Nyelvek és írások

Több
18 éve 7 hónapja #289796 Írta: Missy
Missy válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Igazság szerint névhez kéne, a Veronikát szeretném összerakni. Találtam egy olyat, hogy Faer de az sinda szerintem...

Sötét fellegek úsztak lomhán az égbolton, követve az ifjú tünde útját az erdei ösvényen.
(Tünde énem,félig meddigLevinhood, DH2000. segítségével)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289743 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ninniach írta:

Cerebrum írta:

Ninniach írta:

Missy írta: Sziasztok. Kellemes húsvéti ünnepeket!
Megtudná mondani valaki , hogy sindául mi a "kép"? Köszi.


Sajnos nincs rá szó. És quenyául sincs.


Egyszer láttam valahol, valakinél hogy erre a cant kollektív többesszámát használta. Nem is emlékszem... cannath, cantath? :roll:


Ha arra gondolsz, a helyes alak a _cannath_. Valami nekem is remlik - nem lehet, hogy valamelyik yomenien merult fel? Mar en sem tudom...


Lehetséges.

Oh, persze, cannath, hogy is írhattam le ilyet, hogy cantath... én perhael. :P

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289676 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta:

Ninniach írta:

Missy írta: Sziasztok. Kellemes húsvéti ünnepeket!
Megtudná mondani valaki , hogy sindául mi a "kép"? Köszi.


Sajnos nincs rá szó. És quenyául sincs.


Egyszer láttam valahol, valakinél hogy erre a cant kollektív többesszámát használta. Nem is emlékszem... cannath, cantath? :roll:


Ha arra gondolsz, a helyes alak a _cannath_. Valami nekem is remlik - nem lehet, hogy valamelyik yomenien merult fel? Mar en sem tudom...

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289648 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ninniach írta:

Missy írta: Sziasztok. Kellemes húsvéti ünnepeket!
Megtudná mondani valaki , hogy sindául mi a "kép"? Köszi.


Sajnos nincs rá szó. És quenyául sincs.


Egyszer láttam valahol, valakinél hogy erre a cant kollektív többesszámát használta. Nem is emlékszem... cannath, cantath? :roll:

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289586 Írta: Gandalf

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289574 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A Húsvétot semmiképp nem fordítanám le, bár Nin hugi ötlete nagyon jó, kvázi kb fordításnak jó szvsz. JRRT sok szót nem adott meg; s mivel a tündék nem húsvétoltak, így értelme sem lett volna.

Brisa: Kellemes tavaszt lehet kívánni, talán így:

Merin len alassea coire merende! vagyis kívánok neked boldog tavasz-ünepet!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289564 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Alyr Arkhon írta:

Alcarcalimo írta: A Húsvétra nincsen szó.


esetleg ha lefordítanátok?
Akár a magyar szót akár az angolt. Végülis szóösszetétel vagy miaszösz.


Hát angolban speciel nem összetett szó...

Nem tartom jó ötletnek a szó szerinti fordítást olyasvalamire, aminek nincs megfelelője Középföldén. Bár Tolkiennak voltak fordításai egyházi témában, konkrétan a _húsvét_ nem bukkan fel sehol. Ha mindenképpen le kellene fordítanom, akkor a lényeget emelném ki, azaz a feltámadást. Így lehetne pl quenyául _encuivie_, sindarinul _echuir_ , új(ra) élet.

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289562 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Missy írta: Sziasztok. Kellemes húsvéti ünnepeket!
Megtudná mondani valaki , hogy sindául mi a "kép"? Köszi.


Sajnos nincs rá szó. És quenyául sincs.

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289557 Írta: Missy
Missy válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Sziasztok. Kellemes húsvéti ünnepeket!
Megtudná mondani valaki , hogy sindául mi a "kép"? Köszi.

Sötét fellegek úsztak lomhán az égbolton, követve az ifjú tünde útját az erdei ösvényen.
(Tünde énem,félig meddigLevinhood, DH2000. segítségével)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289527 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Alcarcalimo írta: A Húsvétra nincsen szó.


esetleg ha lefordítanátok?
Akár a magyar szót akár az angolt. Végülis szóösszetétel vagy miaszösz.

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289525 Írta: Brisa
Brisa válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Valahogy sejtettem. Esetleg: "Kellemes tavasz-ünnepet kívánunk!" ?

Brisa

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289524 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A Húsvétra nincsen szó.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289522 Írta: Annedun
Annedun válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Brisa írta: A "Kellemes húsvéti ünnepeket kívánunk!"-nak lehetséges quenya megfelelője?


hááát a tündék nem nagyon ünnepeltek húsvétot, de...
bár nem vagyok egy nyelvtudós :wink:

szeretni és szeretve lenni

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289500 Írta: Brisa
Brisa válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A "Kellemes húsvéti ünnepeket kívánunk!"-nak lehetséges quenya megfelelője?

Brisa

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289478 Írta: XJaniX
XJaniX válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
jah

"Az életben nem az számít, hogy mekkorát esel, hanem az, hogy utánna fel tudj állni."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289390 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta:

XJaniX írta: hmmm. Hobgoblin?


Igen, tudod, a hobbit és a goblin keresztezéséből. Sindarinul perorch. :P :P :P


:D :D

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289385 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

XJaniX írta: hmmm. Hobgoblin?


Igen, tudod, a hobbit és a goblin keresztezéséből. Sindarinul perorch. :P :P :P

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289384 Írta: XJaniX
XJaniX válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
hmmm. Hobgoblin?

"Az életben nem az számít, hogy mekkorát esel, hanem az, hogy utánna fel tudj állni."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289379 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nos hát akkor, ha ez így van, akor egészségetekre! :D Bocs a méretért, a modik majd sikítanak, ha akarnak :)


All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289356 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ninniach írta: Mirol maradtam leeee? Egy napig nem nezem a topikot, aztan igy jartam :D


Ezt én se láttam... de gondolom nem a sindarin közoktatásban való bevezetése mellett kampányolt az illető. :P :P

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289326 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Mirol maradtam leeee? Egy napig nem nezem a topikot, aztan igy jartam :D

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289269 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Alcarcalimo írta: Doreth, figyelmeztetlek: még egyszer politizálni mersz itt ebben a topicban, vagy bármiféle kampányt folytatsz, minden további értesítés nélkül kiváglak innen.

Ez mindenkire vonatkozik egyébként.


Ez az egész fórumra értendő.
Bármely topicban bárki kampányt folytat vagy reklámoz, kérdés és indoklás nélkül törlésre kerül a hozzászólása.

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 7 hónapja #289241 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Doreth, figyelmeztetlek: még egyszer politizálni mersz itt ebben a topicban, vagy bármiféle kampányt folytatsz, minden további értesítés nélkül kiváglak innen.

Ez mindenkire vonatkozik egyébként.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 8 hónapja #288145 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Gerthan Celebgil írta: Nekem mégis mester vagy, mert, bár a tudásom eléggé a nullát súrolja még, de nélküled még itt sem tartanék. Köszönöm:) Az Ő, Akit Nem Nevezünk Nevén, az Szauron egyébként, vagy inkább Voldemort? :D


Utóbbi. :)

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 8 hónapja #288141 Írta: Gerthan Celebgil
Gerthan Celebgil válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nekem mégis mester vagy, mert, bár a tudásom eléggé a nullát súrolja még, de nélküled még itt sem tartanék. Köszönöm:) Az Ő, Akit Nem Nevezünk Nevén, az Szauron egyébként, vagy inkább Voldemort? :D

Gerthan Celebgil, maethor Valnar

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 8 hónapja #287954 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Gerthan Celebgil írta: Fogadd hálás köszönetem, Mester... *fejet hajt*


Nincs mit... De nem vagyok se Sith Nagyúr, sem Ő, Akit Nem Nevezünk Nevén. :P

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 8 hónapja #287861 Írta: Gerthan Celebgil
Gerthan Celebgil válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Fogadd hálás köszönetem, Mester... *fejet hajt*

Gerthan Celebgil, maethor Valnar

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 8 hónapja #287687 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Gerthan Celebgil írta: Sziasztok!

Tisztelettel, segítséget szeretnék kérni, egy pici magyar-sindarin fordítást, nektek biztosan könnyebben és jobban megy, mint nekem:

"Nem érdemli a halál nyugalmát az, ki másoknak csak fájdalmat okozott."
"Aranyszőr(ű)" [Ez egy mókus neve lenne]

Előre is köszönöm, viszontlátásra.


Én most hirtelen így mondanám:

Ú-chartha pen hîdh ab ’wanath, i naegrant *ilphen *na-erui.

Glorchelf

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 8 hónapja #287665 Írta: Gerthan Celebgil
Gerthan Celebgil válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Sziasztok!

Tisztelettel, segítséget szeretnék kérni, egy pici magyar-sindarin fordítást, nektek biztosan könnyebben és jobban megy, mint nekem:

"Nem érdemli a halál nyugalmát az, ki másoknak csak fájdalmat okozott."
"Aranyszőr(ű)" [Ez egy mókus neve lenne]

Előre is köszönöm, viszontlátásra.

Gerthan Celebgil, maethor Valnar

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 8 hónapja #286747 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta: Cereb, Te határozottan fejlődsz... megkeményít a PhD-lét? :P


Nem, csupán öregszem. :)

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.453 másodperc

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére