- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
Nyelvek és írások
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Noredhel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Estel Adániel írta: Ugyanmár, most mennyibe kerül belinkelni egy The Encyclopedy of Ardát azzal a felkiáltással, hogy ott a 'Meaning' mezőben valószínűleg bármely "népszerűbb" név jelentését megtalálni, onnantól pedig már csak egy kis szótárazás kérdése az egész? :deal: :itscool:
Hol itt a Meaning? :look:
Toujours pur
kiejtés: "liedesz"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Noredhel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Felagund írta: Mind a kb 10000-re kíváncsi vagy? :eek2:
Csak a legfontoszabb 500-ra... De ha szorgalmasz nolda leírja nekünk, akkor megpusziljuk, úgy ám, Drágaszág!
Toujours pur
kiejtés: "liedesz"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nelossel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 478
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Noredhel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Toujours pur
kiejtés: "liedesz"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Siriann
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 75
- Köszönetek: 0
No i Dur ah le!
(I auth i-ngîl)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Niéla Alondriel írta: Már 1x kérdeztem korábban is: van olyan oldal, ahol a szereplők nevének jelentése le van írva (magyarul)?
Előre is hannon le.
Milyen szereplők?
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Noredhel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Előre is hannon le.
Toujours pur
kiejtés: "liedesz"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- _Neo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 977
- Köszönetek: 1
Elenis írta:
Nimril írta: Valaki le tudná nekem Írni azt ,hogy szeretlek tünde ebetűkkel?Nagyon megköszönném.
Nimril
Tünde betűket találsz a www.acondia.com/font_tengwar/index.html oldalon...
ez az egyik (attested) valtozat
mellesleg letezik egy rakat fele tunde betu ß)
"Ötszáz, bizony, dalolva ment
Lángsírba velszi bárd:
De egy se birta mondani
Hogy: éljen Eduárd. -"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Elenis
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 8
- Köszönetek: 0
Nimril írta: Valaki le tudná nekem Írni azt ,hogy szeretlek tünde ebetűkkel?Nagyon megköszönném.
Nimril
Tünde betűket találsz a www.acondia.com/font_tengwar/index.html oldalon...
Elen síla lúmenn' omentielvo!
I calime eleni tírar andave!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Siriann írta:
Ezt már én is tudom! =)Felagund írta:
Siriann írta: Le hannon i dulu lín!
Az elejére nem kell a 'le', mivel a 'dulu lín' egyértelművé teszi, hogy kire gondolsz
De így találtam az írások közt.
Juj, tényleg benne maradt...
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Olostur írta: csak egy rövid kérdés
A Sötét Éj = I Doll Fuin ?
Csak nagyon ritkán előzi meg a melléknév a jelzett főnevet, az esetek döntő többségében utána áll, és ebben a pozícióban lágyulást szenved: i fuin dholl(a sötét éj).
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Olostur
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
A Sötét Éj = I Doll Fuin ?
As suilie
Olostur
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Siriann
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 75
- Köszönetek: 0
Én igazság szerint a te (Fela) összefoglalódból tanulgattam eddig is.
De most, hogy tudom, hogy a szótár nem egészen pontos, visszavettem egy picit, amíg nem lesz egy bisztos helyről.
No i Dur ah le!
(I auth i-ngîl)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Siriann
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 75
- Köszönetek: 0
A ti összefoglalótok hol van? Azokat is letöltögetem.
No i Dur ah le!
(I auth i-ngîl)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Siriann írta: Angolul életemben nem tanultam, csak németet, de a német tudásomra sem vagyok büszke.
Esetleg ha valaki csinálna egy ilyet, még fizetnék is érte.
Komolyra fordítva a szót, honnan tanuljak akkor?
Cereb vagy az én összefoglalómból.
A szótárra viszont várnod kell, amíg el nem készül. (Úgy tudom herdir Cerebrum foglalkozik a dooggal)
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Siriann
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 75
- Köszönetek: 0
Esetleg ha valaki csinálna egy ilyet, még fizetnék is érte.
Komolyra fordítva a szót, honnan tanuljak akkor?
No i Dur ah le!
(I auth i-ngîl)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Siriann
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 75
- Köszönetek: 0
Ezt már én is tudom! =)Felagund írta:
Siriann írta: Le hannon i dulu lín!
Az elejére nem kell a 'le', mivel a 'dulu lín' egyértelművé teszi, hogy kire gondolsz
De így találtam az írások közt.
No i Dur ah le!
(I auth i-ngîl)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Siriann írta: Le hannon i dulu lín!
Az elejére nem kell a 'le', mivel a 'dulu lín' egyértelművé teszi, hogy kire gondolsz
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Olosta
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Felagund írta: Megjegyzem Olostáé se szótár, csak szószedet
Ez igaz.
Milyen jó lenne, ha egyszer egy sindarin-tudor készítene egy normális sindarin szótárat!
Akkor legalább nem nézné az angolul nem tudó jónép az én szószedetemet, és nem lenne gond belőle.
"...megfordulok, s álmodom,
egy másvilágba távozom..."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
Milyen nyelven? (magyar, sindarin, quenya, egyéb...)
Milyen betűtípussal? (Tengwar - Annatar / Parmaite - , esetleg Certh stb.)
Milyen módban? (Quenya, Sindarin tehtákkal / Beleriandi - teljes - , English, Magyar, egyéb...)
Az itt felsorolt verziók egyike sem okoz lényegesen több gondot a másiknál az ittenieknek, de választani Neked kell!
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nimril
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 13
- Köszönetek: 0
Nimril
A szemed nem azért van, hogy csukva tartsd hanem azért hogy felfedezd mindazt amit e nagy világ eltakart.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Siriann
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 75
- Köszönetek: 0
No i Dur ah le!
(I auth i-ngîl)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Siriann
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 75
- Köszönetek: 0
Angolul életemben nem tanultam, csak németet, de a német tudásomra sem vagyok büszke.
Esetleg ha valaki csinálna egy ilyet, még fizetnék is érte. :bawling:
Komolyra fordítva a szót, honnan tanuljak akkor? :
No i Dur ah le!
(I auth i-ngîl)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!