Nyelvek és írások

Több
19 éve 8 hónapja #235907 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Aníron le idhrinn eden veren!

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #235608 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta: A _nuin_ kevert mutációt okoz tudtommal (mint a többi összetett prepozíció), de ilyenkor az 'm' nem változik meg... Vagy mire gondoltál?


Igaz. Eredetileg arra gondoltam, hogy a nuin n-jének kellene megváltoznia, de Helgénél látom, hogy nem (már ha az egész kevert mutáció dolog áll és igaz, bár jobbat nem tudok).


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #235430 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta: Hmmm, ezt most csak így hirtelenjében alkottam, de mintha erre a dallam is passzolna... (ha minden igaz :) )

Dínen daw! Aer daw!
Pân sîdh-bant a celair,
Meri ar Iosef nuin gail,
Tirir laes dín, aer a vain,
Lostol vi sîdh fael!
Lostol vi sîdh fael!


Ha a diftongusokat két magánhangzóként kezeljük, akkor igen ;)
Ami ugyan ellentmond a definíciónak, de üsse kavics :D

Aníron Orhirion veren ar în 'wain 'ellui na bain!

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #235412 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A _nuin_ kevert mutációt okoz tudtommal (mint a többi összetett prepozíció), de ilyenkor az 'm' nem változik meg... Vagy mire gondoltál?

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #235276 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta: No, egy kicsit még rímel is... :)

Derin ned eryn nuin menel dholluin,
Olthol o l



love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #235202 Írta: Olostur
Olostur válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Kösz szépen.
Szép fordítás

As suilie
Olostur

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #235192 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
No, egy kicsit még rímel is... :)

Derin ned eryn nuin menel dholluin,
Olthol o l

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #235189 Írta: Olostur
Olostur válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
akkor Eru nevében :)
'
To my love, Nalossel

I stand in the forest under the dark-blue sky,
Dreaming about the last time I saw You,
The last time I sank into your clean, starlike eyes...
Since then I felt lonely and blue.

But now it's all over,
I feel happy and free,
I'm not closed in my mind's darkest tower,
I love you and feel your shining glance upon me.
'
Öregem, ha tudnátok, hogy mennyit kerestem, köszi szépen, ezért nagyon hálás leszek neked!
ui. nem én írtam, de lefordítani legjobb esetben is csak szóról-szóra tudnám...

As suilie
Olostur

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #235186 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ez esetben jöhet. :D

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #235181 Írta: Olostur
Olostur válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
angolról sindára.
elfelejtettem mondani :oops:

As suilie
Olostur

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #235151 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Milyen nyelvre??? Ezt nem árt tudni:)))

Bizonyos esetekben akár itt is :wink:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #235148 Írta: Olostur
Olostur válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Üdv mindenki!
Azt kérdezném, hogy hol fordítana(ának) le nekem valaki(k) egy rövid, két verszakos, angol nyelvű verset?

As suilie
Olostur

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #235129 Írta: Beren Erchamion
Beren Erchamion válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nincs valakinek magyar tengwa-kiosztása a Tengwar Scribe programhoz? Én próbáltam csinálni egyet, de néhány magánhangzónál rosszul teszi ki az ékezeteket.

"...a quendek szépsége ifjúságukban fölülmúlt minden más szépséget... s a bánat meg a bölcsesség csak gazdagította."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234848 Írta: Alcarohto
Alcarohto válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Cerebrum: ezzel tényleg sokat segítettél :wink: Thx

Baráti Üdvözlettel
Alcarohto

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234821 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Akkor esetleg itt nézd meg:

tolkien.hu/misc/quenya/quenya.html

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234746 Írta: Alcarohto
Alcarohto válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta: Alcarohto: Szvsz a GYU függelékében ez is benne van...


üDV!(megint)
Figy tényleg kéne h meglegyen a neten, mert kölcsön adtam a gyu könyvemet valakinek és nem találkozok vele egész szünetben.
Szal ha tudsz segíteni, vagy valaki! PLS
:lol:

Baráti Üdvözlettel
Alcarohto

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234733 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Orhirion veren ar 'ellui an le bain :)

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234610 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
ANÍRON LE ORHIRION VEREN!

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234601 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Alcarohto: Szvsz a GYU függelékében ez is benne van...

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234595 Írta: Alcarohto
Alcarohto válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Üdv!
most kezdtem és kétségem van afelő, hogy érteném a kejtést tehát:
- mi küömbség a W & V közöt, Y & I, E & Ë? Van valamien netes anyag eről(magyarul)?

Baráti Üdvözlettel
Alcarohto

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234522 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Viszont akkor borul a ritmus...

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234517 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
IMHO maradhat nyugodtan María, hangtanilag belefér.

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234471 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Az i-umlaut miatt... De miért? Mi a gond vele?

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234408 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Meri?? :-) )


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234341 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Hmmm, ezt most csak így hirtelenjében alkottam, de mintha erre a dallam is passzolna... (ha minden igaz :) )

Dínen daw! Aer daw!
Pân sîdh-bant a celair,
Meri ar Iosef nuin gail,
Tirir laes dín, aer a vain,
Lostol vi sîdh fael!
Lostol vi sîdh fael!

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #234098 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Panni írta: SINDARIN:
Sedhel i fuin, aer i fuin,
Lostar pain, ereb tíril
In edhryn aer a i laes aer-guin
Dollen na ven or amar vín.
Eruch


“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #233900 Írta: Panni
Panni válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Sajna én nem tartozom a nyelvészek közé, de ezt az e-mailt az osztálytársam küldte nekem, gondoltam érdekelhet titeket:

"Megtaláltam Neked a Csendes éjt quenyául és sindarinul!!!!!
Itt van:
QUENYA:
Uwo lire l

"Amikor táncolsz, nem az a célod, hogy egy bizonyos pontra megérkezz a táncparketten, hanem hogy minden lépést élvezz, míg odaérsz." (Wayne Dyer)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #233581 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Felagund írta: amani: az a "God rest ye merry, gentlemen..." nagyon ott van! Gratula! :itscool: :D
(a diftongusok kissé szabad kezelésével még énekelhető is, tök jó, majd egyszer előadjuk :D :D )


én már énekelgettem otthon, mindenki nagy (?) örömére... (direkte úgy fordítottam, hogy a ritmika lehetőleg megmaradjon)


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #233576 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
amani: az a "God rest ye merry, gentlemen..." nagyon ott van! Gratula! :itscool: :D
(a diftongusok kissé szabad kezelésével még énekelhető is, tök jó, majd egyszer előadjuk :D :D )

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 9 hónapja #233429 Írta: Adelard
Adelard válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Alcar: köszi !!! :D

Caress the one
The never-fading rain in your heart
The tears of snow-white sorrow

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.591 másodperc

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére