- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Nyelvek és írások
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Nestego ne mbar în
Lang iarfaug lín
Risto ah ind lín
De most nincs szótáram, amúgy lehet, hogy a 'hüvely'-re kitalálnék valami jobbat is, mert ez nem az igazi...
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Ninniach írta: Akkor álljon itt sindarinul is:
Crist lín faug an iâr
nestangen deitha aen
risto ah ind lín
Deitha aen???
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Crist lín faug an iâr
nestangen deritha aen
risto ah ind lín
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
_Neo írta:
Vérre szomjazó
kardod tartsd hüvelyében
elméddel vágjál
Én írom...
Nagyon jó, Torninya!!!
Asszem ez megérdemli:
Serce fauca
macil a ná nurtana
rista indonen
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Alyr Arkhon írta: Volna egy kérdésem, ha már volt válaszolva, akkor bocs:
A Tolkien által sinadrinra lefordított Miatyánknak miért hiányzik az utolsó két sora?
Ill nem hiányzik csak nekünk van meg rossz példány?
Mert a fordítás befejezetlen maradt.
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alyr Arkhon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
A Tolkien által sindarinra lefordított Miatyánknak miért hiányzik az utolsó két sora?
Ill nem hiányzik csak nekünk van meg rossz példány?
"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/
"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ninniach írta: Ettől azért még kivesézhetem a feladványodat az AE-n, ugye?
Ezt el is várom, Nin.
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Cerebrum írta: Részemről is, félre ne érts, nem sértődtem meg, csak ez már úgy nagyon kikivánkozott... Igen, a játék szó itt egy kicsit erős volt, ezért is tettem idézőjelbe. Természetesen én sem szeretném (és nem is szeretem) félvállról venni a háttéranyagot, csupán azt akartam érzékeltetni, h. a dolgokhoz való hozzáállásom kevésbé konzervatív...
Akkor ez megbeszélve. (Ettől azért még kivesézhetem a feladványodat az AE-n, ugye? )
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ninniach írta: Cereb, a Zrínyi-féle vadmalac-kirohanásom elsősorban arra vonatkozott, hogy lelkes ifjoncok Renkből tanulnak sindarinul, majd elözönlik a különböző fórumokat és nem értik, hogy miért flémelik le őket. Pedig ők a legnagyobb jóindulattal állnak neki a nyelvtanuláshoz...
Dehogy akarok én bűntudatot ébreszteni benned, ha ez jött volna le a hozzászólásomból, akkor elnézést érte. Talán az a bajom, hogy én nem "játéknak" fogom fel, hanem komolyan érdekel a nyelv/nyelvek meg a nyelvészeti háttér, és ebből fakadóan hajlamos vagyok kritikusan szemlélni minden "újítást" (miközben magam is vadul extrapolálok, szóval ennyit az ellentmondásokról ) Megoldásként javasolnám, hogy csillagozzuk ki a nem attested szavakat és adjuk meg a forrást, egyrészt így tudni lehet, hogy éppen melyik nyelvtani összefoglalóban kell keresni, másrészt meg tanulni is lehet belőle, vagy szaftos nyelvészeti vitákba bonyolódni Szóval részemről béke.
Részemről is, félre ne érts, nem sértődtem meg, csak ez már úgy nagyon kikivánkozott... Igen, a játék szó itt egy kicsit erős volt, ezért is tettem idézőjelbe. Természetesen én sem szeretném (és nem is szeretem) félvállról venni a háttéranyagot, csupán azt akartam (próbáltam) érzékeltetni, h. a dolgokhoz való hozzáállásom kevésbé konzervatív...
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Ninniach írta:
Felagund írta: KŐ!
:biggrin2:
Most éppen kit, és megindokolnád? csak hogy ONtopic legyünk
Sorry, javítottam, hogy kicsit ONabb legyen...
Hogy kinek, azt döntse el ki-ki maga
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Felagund írta: KŐ!
:biggrin2:
Most éppen kit, és megindokolnád? csak hogy ONtopic legyünk
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
:biggrin2:
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Cerebrum írta: Folyton ezt vágják a fejemhez...
Tehát leszögezném, h. egyrészt nem fogadom el szentírásként, egyszerűen csak alkalmazom, mert tetszik... Nézd, én nagyon szeretek fordítani, de számomra ez mindig is "csupán" egyfajta "játék" volt, szórakozás, ami közben a hátam közepére nem kívántam (és nem is kívánom), h. közben állandó bűntudatot kelljen éreznem, csak mert egy kicsit eltértem egy hiányos nyelvtanú mesterséges nyelv forrásaitól... Ez van. Most lehet megkövezni...
Vigyázat! Lavinaveszély
Cereb, a Zrínyi-féle vadmalac-kirohanásom elsősorban arra vonatkozott, hogy lelkes ifjoncok Renkből tanulnak sindarinul, majd elözönlik a különböző fórumokat és nem értik, hogy miért flémelik le őket. Pedig ők a legnagyobb jóindulattal állnak neki a nyelvtanuláshoz...
Dehogy akarok én bűntudatot ébreszteni benned, ha ez jött volna le a hozzászólásomból, akkor elnézést érte. Talán az a bajom, hogy én nem "játéknak" fogom fel, hanem komolyan érdekel a nyelv/nyelvek meg a nyelvészeti háttér, és ebből fakadóan hajlamos vagyok kritikusan szemlélni minden "újítást" (miközben magam is vadul extrapolálok, szóval ennyit az ellentmondásokról ) Megoldásként javasolnám, hogy csillagozzuk ki a nem attested szavakat és adjuk meg a forrást, egyrészt így tudni lehet, hogy éppen melyik nyelvtani összefoglalóban kell keresni, másrészt meg tanulni is lehet belőle, vagy szaftos nyelvészeti vitákba bonyolódni Szóval részemről béke.
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
lehet engem is kövezni
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ninniach írta: Attól, hogy ThR, RD, HKF vagy maga a nagy CFH felállít egy hipotézist, még nem kell szentírásnak elfogadni.
Folyton ezt vágják a fejemhez...
Tehát leszögezném, h. egyrészt nem fogadom el szentírásként, egyszerűen csak alkalmazom, mert tetszik... Nézd, én nagyon szeretek fordítani, de számomra ez mindig is "csupán" egyfajta "játék" volt, szórakozás, ami közben a hátam közepére nem kívántam (és nem is kívánom), h. közben állandó bűntudatot kelljen éreznem, csak mert egy kicsit eltértem egy hiányos nyelvtanú mesterséges nyelv forrásaitól... Ez van. Most lehet megkövezni...
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Cerebrum írta: Azt hiszem nem kell nevén neveznem az illetőt...
Bár RD fordításaiban is láttam már, h. mint az ige folyamatos jelen idejű formájában használta...
OFF: lach dhaer an i dhól lín, Cereb vell :
Attól, hogy ThR, RD, HKF vagy maga a nagy CFH felállít egy hipotézist, még nem kell szentírásnak elfogadni. ThR-nél spéci az zavar a legjobban, hogy a PE előszavában olyan szerényen közli, hogy a nyelvtana zöme (saját) hipotéziseken nyugszik... és az is bosszantó, hogy sokan hajlamosak kritika nélkül elfogadni mindent, ami a neten megjelenik, anélkül, hogy kicsit utánanéznének a _primer_ forrásokban...
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ninniach írta:
Cerebrum írta:
Ninniach írta: Csak úgy vehetem, hiszen participlet csak adjectival meaninggel haználnak...
Igen, legalábbis a legtöbben...
ööö... és ki nem?
Azt hiszem nem kell nevén neveznem az illetőt...
Bár RD fordításaiban is láttam már, h. mint az ige folyamatos jelen idejű formájában használta...
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Ez igaz...
Ömm...
'To your...'?
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Felagund írta:
Ryszard Derdinsky írta: III. Possessive pronouns
They are called also the genitive pronouns. They are used to indicate to which person (possessor) something belongs. Sometimes they are the same as the possessive adjectives.
One possessor:
1st person 2nd person 3rd person
nín 'my' chín 'your', lín 'thy' tín 'his, her'
Kiemelés tőlem.
Az i-umlautot meg ugye ismerjük
ez possessive... hogy jönne ehhez az an?
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Ryszard Derdinsky írta: III. Possessive pronouns
They are called also the genitive pronouns. They are used to indicate to which person (possessor) something belongs. Sometimes they are the same as the possessive adjectives.
One possessor:
1st person 2nd person 3rd person
nín 'my' chín 'your', lín 'thy' tín 'his, her'
Kiemelés tőlem.
Az i-umlautot meg ugye ismerjük
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Cerebrum írta:
Ninniach írta: Csak úgy vehetem, hiszen participlet csak adjectival meaninggel haználnak...
Igen, legalábbis a legtöbben...
ööö... és ki nem?
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ninniach írta: Csak úgy vehetem, hiszen participlet csak adjectival meaninggel haználnak...
Igen, legalábbis a legtöbben...
Felagund írta: Ha nem tévedek RD-től, de most már kezdek bizonytalan lenni, úgyhogy megnézem...
Én az _*allen_-t is nála láttam...
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Cerebrum írta: Mert úgy jobban hangzik... De akár úgy is veheted, h. "a szívem (van) érted verdeső"...
Fel, ez a _lin_, ez honnan jön, én csak ezt nem értem...
Csak úgy vehetem, hiszen participlet csak adjectival meaninggel haználnak...
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Cerebrum írta: Mert úgy jobban hangzik... De akár úgy is veheted, h. "a szívem (van) érted verdeső"...
Fel, ez a _lin_, ez honnan jön, én csak ezt nem értem...
Ha nem tévedek RD-től, de most már kezdek bizonytalan lenni, úgyhogy megnézem...
Megnéztem.
Bingo
Őt tessék szidni!
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Fel, ez a _lin_, ez honnan jön? Mert én ezt nem értem...
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Cerebrum írta: Szvsz a _le_ önmagában is kifejezi a részesesetet, de hát legyen be iest lín... Guren dringol allen.
oké, ám legyen, de miért participle?
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
amanibhavam írta: én ilyet mondtam volna, hogy an+lin?
Bizony!
Tök büszke is voltam magamra
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!