Nyelvek és írások
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Nimrodel Melian írta: Létezik ork nyelv?
Ha igen, hogyan köszönnek egymásnak saját nyelvükön?
Kedves Nimrodel Melian, a főoldalon a Nyelvek/Írások részben találsz egy magyar nyelvű fordítást HKF cuccaiból az ork és a feketebeszédről. Jó szórakozást hozzá!
Felagund: köszi a fordítást, klassz vagy!
Amani: örülök, hogy tetszett a fordítás:)
Alcar
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Cerebrum az Aryoni Eldaronon írta: Man ún gar lam vín (?)
Dan i ’wanod i thail dín
Canad na vinui, tad aphadol,
A n
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Alcar quenya locsolóverseinek ferdítése:
Luin i venel, calen i thôr
Bain in ellith i linnor
Gelaidh echiuar o môr
Langen aníra miruvor ()
Illetve:
Eirien 'lân, eryn galen,
Elleth dithen, finnel valthen.
Brand síla vi 'úren i lach,
Annon nen, an ú-beliach!
Ha valami nagy hiba van benne, szóljatok!
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Nimrodel Melian írta: Létezik ork nyelv?
Ha igen, hogyan köszönnek egymásnak saját nyelvükön?
Létezik, bár gyakorta használták más népek nyelvét. Szauron meg a maga alkotta Sötét Nyelvet akarta rájuk erőltetni...
Amúgy szvsz nem köszöntek egymásnak, csak egymásra morogtak...
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Coralie
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1635
- Köszönetek: 0
Ha igen, hogyan köszönnek egymásnak saját nyelvükön?
Nimrodel
... és egyszer csak lezuhanok és kinyírom a dínókat...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Na, más. A következő verset nagyon szeretem, és egy számomra nagyon kedves barát juttatta eszembe. A vers Arthur Hailey: Nagyfeszültség c. könyvében található. Megkíséreltem lefordítani, ez lett belőle. Kérnék kritikát...
Ma barátra leltem
Vagy ő talált meg engem?
Sors ez, vagy véletlen?
Talán előre-rendelten
Kering két csillag más-más pályán,
A végtelenben messze árván,
s egyszer csak összefut?
Meg sose tudjuk. Sebaj!
Ösztönöm azt súgja,
Hogy barátságunk kútja
Nem merül ki,
de mélyül.
Sok minden látszik Benne,
Az embersége, kedve,
Szelleme, okossága,
Őszinte mosolya.
"Barát": e szó oly sok mindent jelent,
Hogy másoknak mit, nem tudom,
Az én számomra Őt,
Kit látni vágyom újra.
S a napokat számolom,
Míg újra láthatom.
Sinare utúvien meldo,
Var utúvierye ni?
Maranwe sina var er tulles?
Aquí apa-náminave
Atta eleni pelir wáre* tiessen
Palurinesse háya erdave
Ar mettasse omentar?
Ullume istalme. Ume angayasse!
Felmenya lussa nin
Sá nilmelmo ehtele
Lá nauva amparca
Mal cuinuva andave.
Séya ilqua tanome,
Manesserya*, alasserya,
Fearya, handasserya,
Téra cancalerya*.
„Meldo.” Quetta sina quete rimba,
sá ya wáre atanennar, lá istan.
Meldo nin Erye ná,
Merin encenitas.
Ar onotuvan i rér,
Tenna encenuvan erye.
megj.:
* wára: más, másik. A gond ugye az, hogy egy homonima, a vára, wára, azt jelenti, hogy piszkos, mocskos. Én mindenesetre a vára szót használom a piszkos-ra, a wára szót pedig a másik-ra. Esetleg, ahogy az az elflingen fel is merült: attea? második, mint másik, akkor t.sz.: attie lenne.
* manesse: jóság, a mane (jó) + -sse (fn. képző)
* cancalerya: cancale: nevetés, a cancale-malina (nárcisz, lit.: sárga nevetés szóból). Persze lehetne: lalie*, vagy lalale* (lala- nevet)
Alcar
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- nydrian
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
Alcarcalimo írta:
wmolni írta: Sziasztok!
Tudtok olyan oldalt, ahol a magyarul beírt szavakat a gép, tünde nyelvre generálja? Ha igen, légyszi, linkeljétek be nekem.
Előre is köszönöm!
hát, tudok neked ajánlani egy szótárprogramot, itt a link:
Quenya
eldaryon.tolkien.hu/download.php ... load&sid=4
itt van jó pár szótár, az mqszótárt szedd le s telepítsd (Amani remekműve). A többi szótár hagyományos, nyomtatható.
Sinda
eldaryon.tolkien.hu/download.php ... load&sid=5
ez azonban angol-sinda és sinda-angol
Arra azért ne számíts, hogy minden szót megtalálsz:)
sok sikert
Alcar
itt meg a Dragonflame prg-t szedd le.
Köszönöm szépen!
"A hétfejű sárkány hét boldog mosolya legyen veled"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- _Neo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 977
- Köszönetek: 1
Peredhil/Earendil írta: kep.tar.hu/djskate/images/pic4811249.jpg
Az itt található linkre rá kattintva bejön egy kép, ami egy a Vingilot-ot ábrázoló kép alján volt. De sajna bocsánat tök összemosódnak a jelek és nem tudom elolvasni. Ha valaki képes rá, kérem mondja meg.
Köszönöm!
Ja, és tudd valaki egy sinda-magyar, magyar-sinda szótárat, ami biztos, hogy igazi és használható, és nem csak kamu szavak vannak benne?
hat, eleg vacak a kep...
Sin ninqueruvasse lútier(?)
Ciryesse (de hibas az R ) Eärendil ar vei,
ar laiqualilnqui fallumar (talan)
~
Lingin ve i yiryo(?) (az utso szo olvashatatlan)
Vingilin (vagy vingildin) é sil(innen olvashatatlan)
Alcaro méren (talan) úre
~
Calm..... nem tudom kibogaraszni tovabb, sorry, az itthoni monitortol kifolyik a szemem
"Ötszáz, bizony, dalolva ment
Lángsírba velszi bárd:
De egy se birta mondani
Hogy: éljen Eduárd. -"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Peredhil/Phoenix
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1871
- Köszönetek: 0
Az itt található linkre rá kattintva bejön egy kép, ami egy a Vingilot-ot ábrázoló kép alján volt. De sajna bocsánat tök összemosódnak a jelek és nem tudom elolvasni. Ha valaki képes rá, kérem mondja meg.
Köszönöm!
Ja, és tudd valaki egy sinda-magyar, magyar-sinda szótárat, ami biztos, hogy igazi és használható, és nem csak kamu szavak vannak benne?
Peredhil - Thor
"Eladom az Internet teljes másolatát 5689 db DVD-n (vagy 2 DVD-n pornó nélkül)."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
wmolni írta: Sziasztok!
Tudtok olyan oldalt, ahol a magyarul beírt szavakat a gép, tünde nyelvre generálja? Ha igen, légyszi, linkeljétek be nekem.
Előre is köszönöm!
hát, tudok neked ajánlani egy szótárprogramot, itt a link:
Quenya
eldaryon.tolkien.hu/download.php ... load&sid=4
itt van jó pár szótár, az mqszótárt szedd le s telepítsd (Amani remekműve). A többi szótár hagyományos, nyomtatható.
Sinda
eldaryon.tolkien.hu/download.php ... load&sid=5
ez azonban angol-sinda és sinda-angol
Arra azért ne számíts, hogy minden szót megtalálsz:)
sok sikert
Alcar
itt meg a Dragonflame prg-t szedd le.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- nydrian
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
Tudtok olyan oldalt, ahol a magyarul beírt szavakat a gép, tünde nyelvre generálja? Ha igen, légyszi, linkeljétek be nekem.
Előre is köszönöm!
"A hétfejű sárkány hét boldog mosolya legyen veled"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
amanibhavam írta: Legolas sinda volt.
Tudom... azért kacsintottam:)
S hogy ne legyek már totál OFF, mert még a moderátor bekeményít, pár napon belül felkerül a főoldalra a nyelvekhez a Valarin fejezet fordítása HKF-től. S ismét szeretnélek Titeket megkérni arra, hogyha valakinek van valamilyen fordítása, írása, verse, stb. a tünde nyelvekkel kapcsolatban - netán valamelyik Tolkieni nyelven - s beleegyezik, hogy az kikerüljön a nyelvek/írások részbe, az kérem privizzen rám, vagy küldje el az anyagot az alábbi címre:
alcarcalimo@chello.hu
Jó lenne, ha lenne több anyag összegyűjtve egy helyre, olyan klassz dolgokat tudtok alkotni!!!
Előre is köszönöm mindenki nevében!
Alcar
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Alcarcalimo írta: Clorel: szerintem Te a Nandorinra gondolsz, a zöld tündék nyelvére. Noha Legolas a Sindát beszélte, pedig erdőben élt apucival
A Nandorinról, ha érdekel, az Ardalambion site-on olvashatsz. (link fent)
Alcar
Legolas sinda volt.
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
A Nandorinról, ha érdekel, az Ardalambion site-on olvashatsz. (link fent)
Alcar
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Clorel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 17
- Köszönetek: 0
Ám most én is nagyon hülyét kérdezek, ne tessék engemet agyonütni... az erdőtündék miféle nyelvet beszélnek? Feltételezem nem sinda és nem quenya... akkor milyet (vagy ha mégis akkor nem jött be )?
Clorel a'Dorad
"Nothing's what it seems to be
I'm a replica, I'm a replica"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alyr Arkhon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/
"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dínchamion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Jack írta: Mi az a HoMe sorozat? tolkien.ru? oroszul nem tudok!
HoME = History of Middle-Earth.
A tolkien.ru-n pedig angolul vannak a szövegek. De ez itt off, inkább a Kérdések topicba való.
Dín
- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Jack
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Mr.Jack
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dínchamion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
_Neo írta:
Jack írta: És a net-en sincs róluk valami írás? Angolul sincs?
a HoMe sorozatot ajanlanam ß)
vagy
www.tolkien.ru
Vagy itt a fórumon a Lothlórien - Tündék topic átnyálazását.
Dín
- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- _Neo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 977
- Köszönetek: 1
Jack írta: És a net-en sincs róluk valami írás? Angolul sincs?
a HoMe sorozatot ajanlanam ß)
vagy
www.tolkien.ru
"Ötszáz, bizony, dalolva ment
Lángsírba velszi bárd:
De egy se birta mondani
Hogy: éljen Eduárd. -"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Jack
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Mr.Jack
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dínchamion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Jack írta: Hi. Van Mo-n olyan könyv ami a tünkékről szól? Nem kifejezetten csak a nyelvrűl hanem pl az életmódjukról...stb. Köszi: Jack
Nincs. Hacsak a Gyűrűk Ura nem, valami zugírótól.
Dín
- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Jack
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Mr.Jack
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Angwen
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ninniach írta:
_Neo írta:
Ninniach írta:
_Neo írta:
Alcarcalimo írta: (Alcar lálea ve celva...)
Ez azert egy kicsit eros ebben a topicban, nem? ß)
Én nem beszél Quenya te mit céloz itt?
Alcar lálae ve celve = Alcar rohog, mint (egy) allat ß)
Tudom, te buta torninya , de a fanatikusokon kivul ki is erti meg? Akik meg igen, azok nem utkoznek meg ilyesmiken
Most már, hogy le van fordítva, igen...
"Bízz Istenben, és tartsd szárazon a puskaport!" (Oliver Cromwell)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
_Neo írta:
Ninniach írta:
_Neo írta:
Alcarcalimo írta: (Alcar lálea ve celva...)
Ez azert egy kicsit eros ebben a topicban, nem? ß)
Én nem beszél Quenya te mit céloz itt?
Alcar lálae ve celve = Alcar rohog, mint (egy) allat ß)
Tudom, te buta torninya , de a fanatikusokon kivul ki is erti meg? Akik meg igen, azok nem utkoznek meg ilyesmiken
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ninniach írta:
_Neo írta:
Alcarcalimo írta: (Alcar lálea ve celva...)
Ez azert egy kicsit eros ebben a topicban, nem? ß)
Én nem beszél Quenya te mit céloz itt?
wishful thinking
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- _Neo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 977
- Köszönetek: 1
Ninniach írta:
_Neo írta:
Alcarcalimo írta: (Alcar lálea ve celva...)
Ez azert egy kicsit eros ebben a topicban, nem? ß)
Én nem beszél Quenya te mit céloz itt?
Alcar lálae ve celve = Alcar rohog, mint (egy) allat ß)
"Ötszáz, bizony, dalolva ment
Lángsírba velszi bárd:
De egy se birta mondani
Hogy: éljen Eduárd. -"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!