- Hozzászólások: 180
- Köszönetek: 0
Kérdések
- Ardeth
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
"Zöldlevél Legolas a Gondolin bukásában bukkan fel;gondolini tünde volt ő,s mert éjszaka is jól látott,ő vezette ki a városból a menekülőket a síkságra a sötétben.A meséhaz kapcsolt jegyzet szerint"ma is Tol Eresseában él,és az ottani eldák így nevezik:Laiqalassé.""
???
Help!
"A halál csupán a kezdet."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Lamorak
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 796
- Köszönetek: 0
Felagund írta: Egy gyors kérdés: Christopher Tolkien él még? :hein:
Mert egy fórumon úgy olvastam, hogy már meghalt...
Többet sose hidd el, amit ott írnak; Christopher Tolkien certainly él.
Lamorak
Pantes anthrópoi tou eidenai oregontai physei.
(Aristotelés)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Artemisz
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 3934
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Lamorak
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 796
- Köszönetek: 0
(Estel Adániel) írta: Ilyenformán vannak, akik arra hajlanak, hogy tartalmuk nem tekinthető kánonnak, legalábbis abban az értelemben, amelyben a Szilmarilok,
És persze olyanok is vannak, akik épp arra hajlanak, h a HoME valójában sokkal kanonikusabb, mint a Silmarillion, mert van kommentár, el vannak különítve a verziók, és nincsenek összeolvasztva egy 'folyamatos és összefüggő' szöveggé, mint a 1977-es Sil-ben. Ezek az érvelések szoktak amellett szólni, h újra kellene szerkeszteni a Sil-t, hiszen előjöttek a Felagund által is hivatkozott 'újabb' verziók, amelyek ezen érvelések szerint hitelesebben képviselik a 'szerzői szándékot'. Ahogy sokszor írtam már, szerintem újraszekesztett Sil nem kell, de nem is lesz; Ch egészen biztosan nem áll neki, másnak pedig biztosan nem fogja megengedni.
Egy régen dédelgetett projektem is ehhez kapcsolódik egyébként: kellene írni egy kommentárt az 1977-es Sil-szöveghez, ami nem csak értelmezésben merülne ki, hanem a HoME-ben hozzáférhetővé tett verziókat (korábbiakat/későbbieket) is figyelembe venné; egy ilyen módon szerkesztett-kommentált 1977-es szövegben nyilvánvalóvá lehetne tenni, melyik rész (bekezdés/mondat/szó) melyik szövegből-verzióból jön, melyik szerkesztői változtatás, stb. Így aztán az 1977-es szöveg is megmaradna nekünk, és a verziók jelentőségét és eltéréseit is le lehetne mérni konkrétan a kommentárban.
Lamorak
Pantes anthrópoi tou eidenai oregontai physei.
(Aristotelés)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Izmael
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
Nos, a Szilmarilok után az első könyv az UT volt, amelyett Christopher Tolkien szerkesztett össze apja halála után, a maradék kéziratból. Amennyire én látom, ekkor már annyival könnyebb dolga volt, hogy a Szilmarilokat némi segítséggel (Guy Kay, legalábbis az előszóban neki mond érte köszönetet) már egységes formába hozta, és a főbb egységes szövegek összeállításában már támaszkodhatott arra, ami a Szilmarilokban szerepel... így született meg az Unfinished Tales. A History of Middle-earth sorozatban viszont leginkább az vezérelte, hogy mindazt, ami a korábbi kettő kiadott műből kimaradt, ám szerepel apja kéziratai között, publikálható formába hozza. Így tehát a HoME lényegében egész tartalma J.R.R., ám Ch. szerkesztésében. Ilyenformán vannak, akik arra hajlanak, hogy tartalmuk nem tekinthető kánonnak, legalábbis abban az értelemben, amelyben a Szilmarilok, de tény, hogy az is voltaképpen ugyanabból a forrásból származik; éspedig J.R.R. kézirataiból.
Az egyes részek címei, és tartalmuk megtalálható itt eredeti nyelven. (Kicsomagolni a zipeket a következő jelszóval lehet: tolkien)
Mindebből az is kiderül, hogy a Szilmarilok és a Gyűrű Ura lényegében korábbi változatai, és a Középföldével kapcsolatos egyéb gondolatok melyik kötetek tartalmát képezik...
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Lamorak
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 796
- Köszönetek: 0
Felagund írta: Azzal a kitétellel, hogy a HoME-ben sokszor több változat is van ugyanarra a történetre, de sokszor benne van egy "frissebb" verzió is, mint ami a Szilmarilokban van...
[size=9:35be0fyh]Üdv, Királyom! [/size]
Bizony, és Ch időnként reflektál is a Szil-beli munkájára, mmint elmondja a kommentárban, mit tart most már helytelen gyakorlatnak, stb. Egyébként a 'frissebb' verziók sem mindig 'jobbak', és én sokszor határozottan örültem, h nem azok kerültek bele a Szil-be.
Tévedés ne essék, ettől a Szil még tökéletesen 'hiteles' és még mindig a legfontosabb ahogy sok-sok helyen és előadásban mondtam már.
Lamorak
Pantes anthrópoi tou eidenai oregontai physei.
(Aristotelés)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
üdv:
Alcar
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Lamorak
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 796
- Köszönetek: 0
Izmael írta: Sajnos én a HoME könyvekről annyit tudok, hogy vannak, de hogy hogyan vannak és mennyire, és melyik JRR, melyik Ch, arról nem sok fogalmam van. Tehát hogy kánoni szövegnek tekinthetők-e vagy sem...
Nagyon vannak, mind a tizenketten.
Röviden összefoglalva: mindegyik JRR, legalábbis a szövegek, Ch a szerkesztés és kommentár. Tehát: tökéletesen kánoninak tekinthetők (persze attól függ, hogyan határozzuk meg a kánont; de sztem a HoME-ot sokkal 'kanonikusabbnak' szokták tekinteni mint a Szilmarilokat, amiben a szerkesztői beavatkozás reflektálatlan).
Lamorak
Pantes anthrópoi tou eidenai oregontai physei.
(Aristotelés)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Megjegyzem az angol verzió papírkötéses formátumban itt-ott Magyarországon is kapható (mikor melyik, ez szerencse függvénye...)
(Én spec a Westend aluljáró szinti könyvesboltban szereztem be 2 kötetet...)
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Izmael
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Sajnos én a HoME könyvekről annyit tudok, hogy vannak, de hogy hogyan vannak és mennyire, és melyik JRR, melyik Ch, arról nem sok fogalmam van. Tehát hogy kánoni szövegnek tekinthetők-e vagy sem...
Ilyesmik érdekelnének, ha Ulmo megengedi...
"Rossz ember nincs, csak olyan, akit nem szerettek eléggé."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
Ha ez a kérdések topik, volna egy kérdésem...Ulmo írta: Felagund, Estel: csetelést kéretik befejezni! :nono:
Ez még mindig a Kérdések topic.
Szolgálati közlemény vége.
Mennyiben vagyok én érintett az úgynevezett chatelésben?
"nekem ütöttek vissza?"
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ulmo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 4133
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
Az UT-n (Unfinished Tales - Befejezetlen Mesék) kívül, amely A Gyűrű Keresése cím alatt jelent meg magyarul, és nem tartozik a sorozat tagjai közé, a HoME-sorozat első két része, a The Book of Lost Tales I-II. is megjelent már Tandori fordításában, Az Elveszett Mesék Könyve I.-II. címmel. A többi tíz kötet lefordítása még várat magára, bár a Michael Martinez féle Középfölde életre kel c. könyvben már szerepel egy-két részlet a HoME harmadik kötetében (Lays of Beleriand) megtalálható Leithian-énekből, Ábrahám Zsófia (Mau Rauser) fordításában.
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Izmael írta: Arra volnék kíváncsi, hogy a HoME kötetei szándékoznak-e magyarra fordulni és kiadódni valaki által a közeljövőben. Jól tudom, hogy eddig csak az UT jelent meg, igaz?
Kösssz.
Az elszántság még csak meglenne itt a társaságban (pl bennem is ), de nincs nagyon kiadó, ami egy ilyen nagylélegzetű, viszont csak szűkebb vevőközönségnek szóló könyvet kiadna jelenleg...
Jelenleg...
Dum spiro, spero!
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alyr Arkhon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Izmael írta: Arra volnék kíváncsi, hogy a HoME kötetei szándékoznak-e magyarra fordulni és kiadódni valaki által a közeljövőben. Jól tudom, hogy eddig csak az UT jelent meg, igaz?
Kösssz.
Szvsz a közeljövőben nem.
"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/
"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Izmael
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Bögyös Fredegár
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 265
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alyr Arkhon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Valahogy látnak, csak nem úgy mint mi. Tolkien szerintem nem véletlenül hagyta megmagyarázatlanul a dolgot, mert még kibúvót talált volna valaki alóla és jöhetett volna a levelezés meg minden...
"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/
"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Bögyös Fredegár
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 265
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dínchamion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Bögyös Fredegár írta: Lehet, hogy a lidércek nem látják az embert, de az érzéseiket érezhetik. Ha Éowin jött szóba, akkor rajta szemléltetem: az érzés, amit a Boszorkányúr megérezhetett, az lehetett az Éowinból áradó félelem, kétségbeesés, és talán még a gyűlölet is nagybátyja gyilkosa iránt.
Éowyn.
Dín
- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Bögyös Fredegár
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 265
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nóli i linantea
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Én valahogy úgy emlékszem, hogy elmosódott árnyakként látnak minket. Valahogy azonmód ahogy mi látjuk őket (ruha nélkül), és Frodó azért látta őket amikor rajta volt a Gyűrű mert átlépett ő is az árnyékvilágba.Alyr Arkhon írta:
Artemisz (Erenya) írta:
Cruel Gorthaur írta: Sokadik olvasás után feltűnt, hogy ha a nazgulok nem látnak, csak a lovaik, akkor hogy látja a Boszorkányúr Éowynt, amikor lecsapja a buzogányával? Akkora Éowyn megölte a hátasát. [size=9:3nmtm21p]
(ez a legegyértelműbb példa) [/size]
Talán érzi a szagát...
A látás különben is igazán relatív fontosságú dolog.... gondoljátok, hogy egy LIDÉRCnek nincs valami hatodik érzék-szerű valamije?
Hogy Aragornt idézzem, lelkünk árnyékot vet lelkükbe (vagy mi) amit csak a déli nap oszalt szét, és egyéb érzékeik is vannak.
If I promise not to kill you, can I have a hug?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!