Megvennéd-e A Gyűrűk Ura könyv javított kiadását?

×

Szavazás: Megvennéd-e A Gyűrűk Ura könyv javított és kicsit bővített kiadását, ha már megvan neked egy korábbi (was ended 0000-00-00 00:00:00)

Igen, mindenképpen
287 57.7%
Igen, de csak ha nem túl drága
158 31.8%
Nem, jobban szeretem a régi magyar változatot
52 10.5%
Szavazók száma: 191 ( LD, Namarie, Lindórie, Olorin.papa, Schreiner János ) Bővebben
Csak regisztrált felhasználók szavazhatnak
Több
16 éve 9 hónapja #354602 Írta: Attila

Namarie írta: Tényleg: ha lezs új kiadás, a borítókon változatatnak?


Bizonyára, miután az évek múltán ahogy egyre többször kiadták a GYU-t különböző formákba, ott is változott a borító. De majd kiderül. :roll: :wink:

"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 9 hónapja #354601 Írta: Namarie
Tényleg: ha lezs új kiadás, a borítókon változatatnak?

"ó, én vad atyámfiai, nem fog átok: elmegyek én tihozzátok"
"Gyere ide, ne félj! Biztonságban vagy a biztonságban lévők között!"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 9 hónapja #353696 Írta: Attila
Csak nem tudtam, hogy melyik "fura izére" gondolsz, de így már meg van :wink:

"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 9 hónapja #353695 Írta: frc0032

Attila írta:

frc0032 írta: a borítóján azok a "fura izék" lennének, mint az európáson


Ez mit takar? Mármint a fura izék? :roll:


ebben a topicban olvastam, hogy az európás kiadás(főleg a TTT és a RotK) borítóján lévő vmiket "fura izéknek" neveztk, és énis így neveztem , mivel nem találtam rá jobb szót...:S
fura izék...
[/url]

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 9 hónapja #353694 Írta: Attila

frc0032 írta: a borítóján azok a "fura izék" lennének, mint az európáson


Ez mit takar? Mármint a fura izék? :roll:

"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 9 hónapja #353688 Írta: frc0032
Én megvenném, de csak hogyha 1) kijavítanának minden gépelési/egyéb hibát 2) nem lenne több hiba benne, mint az eredetiben 3) teljesen fehér lapra lenne nyomtatva, mint a régebbi európakiadós változat 4) nem lenne túl drága 5) a borítóján azok a "fura izék" lennének, mint az európáson 5) lennének benne szép térképek :)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 10 hónapja #353097 Írta: Caladril
szerintem szuper lenne, csak nehogy jobbat várjunk, mint amilyen lesz...

Békesség a harag fölött
Becsület a gyűlőlet fölött
Erő a félelem fölött.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 11 hónapja #351078 Írta: Attila

Gandalf írta:

Attila írta:

Gandalf írta: Húrin gyermekei: A fordítás már szépen halad, megjelenése 2008-ban lesz.
Azaz jövőre már neki lehet vágni a javított kiadásoknak.


Akkor a 2008-as év Tolkien év lesz :D :wink:


Hát, azért korántsem biztos, hogy ha 2008-ban belevágnak A GyU javított kiadásába, az még feltétlenül abban az évben el is készül és meg is jelenik. A Szilmarilok javított kiadása meg csak azután jönne...


Akkor remélhetőleg a 2008 vagy a 2009-es év Tolkien év lesz :wink:

"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 11 hónapja #351074 Írta: Gandalf

Attila írta:

Gandalf írta: Húrin gyermekei: A fordítás már szépen halad, megjelenése 2008-ban lesz.
Azaz jövőre már neki lehet vágni a javított kiadásoknak.


Akkor a 2008-as év Tolkien év lesz :D :wink:


Hát, azért korántsem biztos, hogy ha 2008-ban belevágnak A GyU javított kiadásába, az még feltétlenül abban az évben el is készül és meg is jelenik. A Szilmarilok javított kiadása meg csak azután jönne...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 11 hónapja #350997 Írta: Attila

Gandalf írta: Húrin gyermekei: A fordítás már szépen halad, megjelenése 2008-ban lesz.
Azaz jövőre már neki lehet vágni a javított kiadásoknak.


Akkor a 2008-as év Tolkien év lesz :D :wink:

"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 11 hónapja #350996 Írta: Gandalf
Húrin gyermekei: A fordítás már szépen halad, megjelenése 2008-ban lesz.
Azaz jövőre már neki lehet vágni a javított kiadásoknak.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 11 hónapja #350995 Írta: Attila

Gandalf írta: A kiadó azt mondta, a Húrin gyermekei most a fontosabb, ha az ki lett adva, akkor majd rátérhetünk a javított kiadásokra (A GyU. és A Szil. is esetleg).


Ergó ha lement az egész CoH-os Gálvölgyi Juditos fordítás akkor esetleg. Hát akkor talán hát...mikorra várható a CoH-os fordítás? :roll:

"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 11 hónapja #350994 Írta: Gandalf
A kiadó azt mondta, a Húrin gyermekei most a fontosabb, ha az ki lett adva, akkor majd rátérhetünk a javított kiadásokra (A GyU. és A Szil. is esetleg).

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 11 hónapja #350993 Írta: Attila
Olvasgattam a főoldalon ezzel a támával kapcsolatban és az van kérdőjelesen kiírva, hogy a "tét nem kicsi, hiszen meggyőzhetjük a kiadót, hogy érdemes egy ilyen javított kötetet kiadni" na már most, ezzel kapcsolatban van valamilyen hír??? :oops:

"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 2 hónapja #343014 Írta: Encsi
Nekem csak egy bajom van ezekkel az új kiadásokkal, hogy akkorák, hogy az hihetetlen... :S Nekem úgy tűnik, hogy inkább gyűjtőknek szól, de mind1.

Ha lenne régi fajta Gy.Um, akkor valszeg nem venném meg, de mivel csak a bátyámnak van, és már kezd idegbajt kapni attól, hogy az is folyton nálam van, így egyszermajd muszáj lesz megvenni :D

'Can't you see? It's coming through the wall! It's coming right through the wall!'
'A lot of things come through the wall after your first drink of scrumble. Green hairy things usually.'

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 2 hónapja #342009 Írta: Koko
Személy szerint jobban örülnék ha három könyv formájában kerülne kiadásra, kényelmi szempontból előnyösebbnek tartom ha nem egy 1500 oldalas könyvet kelljen nyúzni.
Mellesleg lehet már tudni valamit a kiadással kapcsolatban?
A Ted Nashmith Szilmarilok, Alan Lee Hobbit változatok mellé jöhetne egy hasonlóan igényes GyU is.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 2 hónapja #341992 Írta: Altaris

Menelvagor írta: Tudtommal már megjelent egy exkluzív kiadás, amiben benne van mind a három könyv, illusztrálva van Alan Lee rajzaival és az van ráírva hogy kicsit átdolgozták. Amugy 6000 ft a Alexandrában


Igen ez az ún. egyesített kiadás (legalább is ha jól tudom) mert ez a szavazás topic sokkal utána indult. tudom mert én ezt az egyesített kötetet vettem meg.. :) ...

szerk. díszkiadás... talán így is hívják...

Megmagyarázhatatlan minden, ami kettejük között történt, de igaz, hiánytalan valóság. /Szilvási Lajos - Bujkál a hold/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 2 hónapja #341945 Írta: Ben

Menelvagor írta: Tudtommal már megjelent egy exkluzív kiadás, amiben benne van mind a három könyv, illusztrálva van Alan Lee rajzaival és az van ráírva hogy kicsit átdolgozták. Amugy 6000 ft a Alexandrában

Nem, ez nem az. :-) Ha jól tudom, legalábbis.

basking in the sunshine of a bygone afternoon,
bringing sounds of yesterday into this city room.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 2 hónapja #341942 Írta: Menelvagor

cortez71 írta: Tudtommal semmiféle javított változat nem jelent még meg...


Tudtommal már megjelent egy exkluzív kiadás, amiben benne van mind a három könyv, illusztrálva van Alan Lee rajzaival és az van ráírva hogy kicsit átdolgozták. Amugy 6000 ft a Alexandrában

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 3 hónapja #340498 Írta: Attila

Phaedra/Namarie írta:

Attila írta: Akkor tényleg félrenéztem. Úristen! "Kis zongorista" létemre most már nem csak süketülök ham már vakulok is???????? :eek2: :eek2:
Ez rossz omen.


Off: meleg van...


:D :D:D:D Akkor volt az a nagyon nagy kánikula nem??? Vagy az később...az időérzékem se van a toppon... Perpill itt naon fúj a szél.

"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 3 hónapja #340445 Írta: Namarie

Attila írta: Akkor tényleg félrenéztem. Úristen! "Kis zongorista" létemre most már nem csak süketülök ham már vakulok is???????? :eek2: :eek2:
Ez rossz omen.


Off: meleg van...

"ó, én vad atyámfiai, nem fog átok: elmegyek én tihozzátok"
"Gyere ide, ne félj! Biztonságban vagy a biztonságban lévők között!"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 4 hónapja #337045 Írta: Attila
Akkor tényleg félrenéztem. Úristen! "Kis zongorista" létemre most már nem csak süketülök ham már vakulok is???????? :eek2: :eek2:
Ez rossz omen.

"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 4 hónapja #337022 Írta: cortez71

Attila írta: Lehet, hogy én láttam félre de ez a javított kiadás már mint, hogyha láttam volna a helyei Alexandrába. Az az volt? :oops: :roll:

Tudtommal semmiféle javított változat nem jelent még meg...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 4 hónapja #337012 Írta: Attila
Lehet, hogy én láttam félre de ez a javított kiadás már mint, hogyha láttam volna a helyei Alexandrába. Az az volt? :oops: :roll:

"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 4 hónapja #336985 Írta: Celebel
Üdv!
Szerintem kell az új változat. Engem főleg az zavart meg amikor Eowyn megöli a nazgult. én komolyan végig azt hittem, hogy ezt a hőstettet Trufának sikerült véghez vinnie. még mondtam is, emlékszem, hogy milyen rossz a film változat... :) szóval nem árt az új változat szvsz.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #325990 Írta: Balázs
Köszönöm szépen, hogy szoltál legközelebb odafigyelek és küldtem egy üzenetet az adataimmal de ha nem érkezett meg akkor szolj és újra megírom!!

A nemes tetteket nem hűvös bölcsességgel kell megítélni.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #325855 Írta: Ulmo
OFF
Kedves névrokon!

Két dolog:
1: ha hiányolod a neved mellől az MTT feliratot, nekem szólj (kérekszépen valódi nevet priviben, hogy ellenőrizhessem a taglistát)
2: mielőtt elküldenéd a hozzászólásod a fórumra, tedd már meg, hogy átnézed, és kijavítod a gépelési/helyesírási hibákat, mert ebben az állapotában elég nehéz elolvasni, amit írtál.
Köszöntem.

ON

Balázs írta: Kedves Snuffles!

Nem is tudom, hogy egyet értsek-e veled! De tawlán még is. Egyetértek egy kicsit egy pötit veled, hogy hibák mindegyikbe van és nem olvastam végig csak egy kis részét és azt is angol órán, mert foglalkoztunk vele! :lol:
That's all!
Üdv: Az MTT tagja vsak mlég nincs a nevem fölött de az vagyok! Kérdezzétek meg Gandalfot!
Jó ennyi!
Ok ennyi!

Good bye!
Bye good afternoon and have a nice day, have a nice day, have a nice day bla-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA!....stb akarom mondanie.t.c.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #325847 Írta: Snufi
Üdv az mtt-ben, habár én nem vagyok emtétés és nem is voltam soha, csak először hirtelen megijedtem, mert Alyrnak is ez az avatárja, ha jól emlékszem és a stílust nem tudtam hogy összepárosítani az avatárral, de rájöttem a turpisságra. :D

A hibák, amikre gondoltam, alapvetően nevek megjelenése, vagy nem megjelenése a fordításokban, mert az angolban két főszereplős jelenetnél hiába van 'he' és 'she', a magyarban, ezt csak egyféleképpen tudjuk mondani, ráadásul olyan a mondatszerkezetünk sokszor, hogy nem tudjuk eldönteni, ki is az alany, mint a viccben is:
Vendég a pincérhez:
- elnézést, kinek kell fizetni?
- nekem. - válaszolja a pincér.
- akkor jó, már azt hittem, nekem kell...

Szóval ilyesmik előfordulnak és ahol nincs párbeszéd, hogy ki lehessen következtetni, melyik kinek a mondata, hanem csak leírás van, ott felmerülhetnek ilyesmi problémák, de a konkrétan ezt tárgyaló topikokban még sok más ilyet találsz, bár szerintem már végigböngészted a topikokat, ahogy én tettem annak idején, idekerülésemkor. :)

"Well, I'm back."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #325836 Írta: Balázs
Kedves Snuffles!

Nem is tudom, hogy egyet értsek-e veled! De tawlán még is. Egyetértek egy kicsit egy pötit veled, hogy hibák mindegyikbe van és nem olvastam végig csak egy kis részét és azt is angol órán, mert foglalkoztunk vele! :lol:
That's all!
Üdv: Az MTT tagja vsak mlég nincs a nevem fölött de az vagyok! Kérdezzétek meg Gandalfot!
Jó ennyi!
Ok ennyi!

Good bye!
Bye good afternoon and have a nice day, have a nice day, have a nice day bla-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA!....stb akarom mondanie.t.c.

A nemes tetteket nem hűvös bölcsességgel kell megítélni.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #325787 Írta: Snufi
Véleményem szerint nem létezik olyan kiadás, ha van több féle magyar verzió, amely mindenkinek tetszik, teljes mértékben. Én a versekkel vagyok így, a legtöbb magyar fordításuk tetszik, és nem tudom eldönteni, melyik jobban. Igaz, hogy azt nem kell egyenként megvegyem drága pénzért és ez nem akkora dilemma, mint egy íróóriás által írt regényfolyam. De szerintem inkább szükség van új kiadásra, mint nincs. Mert hibák mindegyikben vannak, ezt ugyebár tudjuk, akkor pedig kijavítani úgyis szükséges.
De ha rosszul gondolom, szóljatok. :)

"Well, I'm back."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 0.601 másodperc

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére