J. K. Rowling: Harry Potter

Több
20 éve 8 hónapja #184863 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Léli: Rowling elmondja, hogy Potterék aurorok voltak, nem is egy helyen. :wink:

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184862 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Dínchamion írta:

Léli írta:

Dínchamion írta: Plusz: ne felejtsük el, hogy az a pénz tizenegy (vagy még több) évig kamatozott! :!: És arrafelé gondolom nem az itteni pénzügyi helyzetek dominálnak. :P


A kamatra én is gondoltam, de akkor viszont elég nagy hülyeség az a széf, X időnként ki kéne nyitni, és beletenni Y pénzt.... :roll: (hmm... vajon hány kulcs van 1 széfhez? :) )


Ne felejtsd el, h a varázsvilágban vagyunk! :!: Szerintem a Gringottsnak nem kellett volna se kulcs, sőt még a széfet se kinyitni...


Egyetértek... Ezenkívül lehet perselyszerű megoldás...
Másrészt az a kulcs amit meg kellett őrizni szvsz csak dísz volt...

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184860 Írta: Léli
Léli válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Dínchamion írta:

Léli írta:

Galadh írta: Mindketten aurorok voltak valszeg, és azért az nagyon jól fizető állás volt :!:


Ott a lényeg, hogy valószínűleg. Mert mondjuk ez egy jó magyarázat lehet, de Rowling emlékeim szerint ezt még nem nagyon mondta ki.. (vagy igen? régen olvastam már a könyveket :oops: )


Kellett volna? :wink:

Igen. Mert engem (és talán másokat is) érdekel. Hozzá tenném, logikus volna végre megmondania, mert nem hiszem el, hogy Harryt nem érdekelné, mit dolgoztak a szülei!

Dínchamion írta: Mire való a fantáziád? :D

Írásra :D De nem mások művébe való belerondításba (akár csak kitalálás szinten is)

"Az igazság pusztán nézőpont kérdése."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184857 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Léli írta:

Dínchamion írta: Plusz: ne felejtsük el, hogy az a pénz tizenegy (vagy még több) évig kamatozott! :!: És arrafelé gondolom nem az itteni pénzügyi helyzetek dominálnak. :P


A kamatra én is gondoltam, de akkor viszont elég nagy hülyeség az a széf, X időnként ki kéne nyitni, és beletenni Y pénzt.... :roll: (hmm... vajon hány kulcs van 1 széfhez? :) )


Ne felejtsd el, h a varázsvilágban vagyunk! :!: Szerintem a Gringottsnak nem kellett volna se kulcs, sőt még a széfet se kinyitni...

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184856 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Galadh: köszi...

Lehet hogy jogdíjat kapott a neve minden említésekor... :D
vagy fejpénzt Voldemortért

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184855 Írta: Léli
Léli válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Dínchamion írta: Plusz: ne felejtsük el, hogy az a pénz tizenegy (vagy még több) évig kamatozott! :!: És arrafelé gondolom nem az itteni pénzügyi helyzetek dominálnak. :P


A kamatra én is gondoltam, de akkor viszont elég nagy hülyeség az a széf, X időnként ki kéne nyitni, és beletenni Y pénzt.... :roll: (hmm... vajon hány kulcs van 1 széfhez? :) )

"Az igazság pusztán nézőpont kérdése."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184854 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Léli írta:

Galadh írta: Mindketten aurorok voltak valszeg, és azért az nagyon jól fizető állás volt :!:


Ott a lényeg, hogy valószínűleg. Mert mondjuk ez egy jó magyarázat lehet, de Rowling emlékeim szerint ezt még nem nagyon mondta ki.. (vagy igen? régen olvastam már a könyveket :oops: )


Kellett volna? :wink: Mire való a fantáziád? :D

(Ahogy Rejtő írta: "Nem lehet minden pofon mellé forgalmi rendőrt állítani" :) Tehát nem lehet minden mondat mellé lexikont állítani) :)

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184852 Írta: Léli
Léli válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Galadh írta: Mindketten aurorok voltak valszeg, és azért az nagyon jól fizető állás volt :!:


Ott a lényeg, hogy valószínűleg. Mert mondjuk ez egy jó magyarázat lehet, de Rowling emlékeim szerint ezt még nem nagyon mondta ki.. (vagy igen? régen olvastam már a könyveket :oops: )

"Az igazság pusztán nézőpont kérdése."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184849 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Galadh írta: Alyr: Evans ;)

Mindketten aurorok voltak valszeg, és azért az nagyon jól fizető állás volt :!:


Plusz: ne felejtsük el, hogy az a pénz tizenegy (vagy még több) évig kamatozott! :!: És arrafelé gondolom nem az itteni pénzügyi helyzetek dominálnak. :P

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184842 Írta: Prérifarkas
Prérifarkas válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Alyr: Evans ;)

Mindketten aurorok voltak valszeg, és azért az nagyon jól fizető állás volt :!:

Galadh
"what have I become, my sweetest friend? everyone I know, goes away in the end"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184836 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Léli írta: Üdv!

No, most néztem meg a Bölcsek kövét, és a Gringottsban levő jelenetnél felötlött bennem egy kérdés: Honnan a fenéből volt annyi pénzük Potteréknek?? Mert ha 'átlagos' fizetés lett volna, akkor nem lenne 'feltűnően sok' pénze HP-nek. Meg úgy egyáltalán, mi lehetett a munkájuk?? (ami mellett a Rend tagjai is tudtak lenni???) Emlékeim szerint ezekről nincs szó a kötetekben...


Szvsz örökölhettek, másrészt csak Weasleyékhez képest volt sok pénze, és ők sokan voltak úgy h az anyuka "háztartásbeli" volt, az apuka meg hivatalnok + nem voltak gazdag család sarjai...
Lehet hogy a Potter család gazdag volt, vagy a (nemjuteszembe az anyja családja) másik...

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184831 Írta: Léli
Léli válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Üdv!

No, most néztem meg a Bölcsek kövét, és a Gringottsban levő jelenetnél felötlött bennem egy kérdés: Honnan a fenéből volt annyi pénzük Potteréknek?? Mert ha 'átlagos' fizetés lett volna, akkor nem lenne 'feltűnően sok' pénze HP-nek. Meg úgy egyáltalán, mi lehetett a munkájuk?? (ami mellett a Rend tagjai is tudtak lenni???) Emlékeim szerint ezekről nincs szó a kötetekben...

"Az igazság pusztán nézőpont kérdése."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184824 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Panda írta: Dínchamion, ebből mi a fontos nekünk? Úgy értem, ezekből össze tudsz hozni egy jobb fordítást, mit a Roxfort?


Remélem. :D De mondjuk én a saját fordításomban tutira bennehagyom a Hogwartsot, mert nekem ez tetszik. :D Bár ha kutatok még egy kicsit, lehet, h találok egy jobb magyar fordítást...

De a Roxfortnál szvsz csak jobbat lehet találni...

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184819 Írta: Panda
Panda válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Most már én is megtaláltam ezt a részt. :oops: Nincs valakinek újabb kiadása? Abban is Badarus van?
Dínchamion, ebből mi a fontos nekünk? Úgy értem, ezekből össze tudsz hozni egy jobb fordítást, mit a Roxfort?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184816 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Rogue/Kaie írta: szvsz TTB egyszerűen elfelejtette. vagy talált jobbat.


Szerintem meg tökmindegy, miért, hibázott. :?

(Igen, ismét én szapulom... :D Bár a Caramel leleményes megoldás, de ismét a fordítói áthallásnak lehetünk tanúi, és elvesznek a jelentések :( )

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184782 Írta: Rogue
Rogue válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
szvsz TTB egyszerűen elfelejtette. vagy talált jobbat.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184781 Írta: Rabyn
Rabyn válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
idézem:
Harry Potter és a Bölcsek Köve, Budapest 2000 második kiadás
66. oldal 9. sortól:
" Persze, hogy van- bólintott Hagrid.- Persze Dumbledore-t akarták kinevezni miniszternek, de ő a világért se hagyná ott a Roxfortot. Így aztán az öreg Cornelius Badarus lett a miniszter. Nincs még egy olyan kontár mint ő. Persze minden reggel baglyokkal bombázza Dumbledore-t, folyton tanácsot kér tőle."


Na tess.

"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184742 Írta: Prérifarkas
Prérifarkas válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Brisa írta:

Alyr Arkhon írta: A darkasrtson nincs fenn?
Ha nincs, akkor... asszem van vmi közös címerállata a sulinak, azzal van kapcsolatban.
(a Hog az tuti vmi állatnév, ld hedgehog)


Ennyit találtam a SZTAKI-ban:

hog :arrow: disznó, sertés, önző ember
wart :arrow: bibircsók, szemölcs
wart-hog :arrow: varacskos disznó

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:



Igen, lásd szárnyas vadkanok akovácsoltvas-kapunál:)

Galadh
"what have I become, my sweetest friend? everyone I know, goes away in the end"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184740 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Minden, amit tudni akartál a Hogwartsról (de sosem merted megkérdezni :lol: )

en.wikipedia.org/wiki/Hogwarts

:wink:

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184732 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Ez egyébként egy hihetetlen poén:

A "fudge" jelent karamellt is, de azt is, hogy "kitér a válasz elől". Cornelius pont ilyen. :D

A hog-témához (bocs, hosszú lesz :roll: )

:arrow: HOG

Definition:

1. [n] domestic swine
2. [n] a sheep up to the age of one year; one yet to be sheared
3. [n] a person regarded as greedy and pig-like
4. [v] take greedily; take more than one's share


Synonyms: grunter, hogg, hogget, pig, pig, squealer, Sus scrofa

See Also: genus Sus, grab, lamb, lard, porc, pork, porker, selfish person, snaffle, snap up, Sus, swine, trotter




Webster's 1913 Dictionary

Definition:

1.

\Hog\, n. [Prob. akin to E. hack to cut, and meaning orig.,
a castrated boar; cf. also W. hwch swine, sow, Armor. houc'h,
hoc'h. Cf. {Haggis}, {Hogget}, and {Hoggerel}.]
1. (Zo["o]l.) A quadruped of the genus {Sus}, and allied
genera of {Suid[ae]}; esp., the domesticated varieties of
{S. scrofa}, kept for their fat and meat, called,
respectively, {lard} and {pork}; swine; porker;
specifically, a castrated boar; a barrow.

Note: The domestic hogs of Siam, China, and parts of Southern
Europe, are thought to have been derived from {Sus
Indicus}.

2. A mean, filthy, or gluttonous fellow. [Low.]

3. A young sheep that has not been shorn. [Eng.]

4. (Naut.) A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a
ship's bottom under water. --Totten.

5. (Paper Manuf.) A device for mixing and stirring the pulp
of which paper is made.

{Bush hog}, {Ground hog}, etc.. See under {Bush}, {Ground},
etc.

{Hog caterpillar} (Zo["o]l.), the larva of the green
grapevine sphinx; -- so called because the head and first
three segments are much smaller than those behind them, so
as to make a resemblance to a hog's snout. See {Hawk
moth}.

{Hog cholera}, an epidemic contagious fever of swine,
attended by liquid, fetid, diarrhea, and by the appearance
on the skin and mucous membrane of spots and patches of a
scarlet, purple, or black color. It is fatal in from one
to six days, or ends in a slow, uncertain recovery. --Law
(Farmer's Veter. Adviser.)

{Hog deer} (Zo["o]l.), the axis deer.

{Hog gum} (Bot.), West Indian tree ({Symphonia globulifera}),
yielding an aromatic gum.

{Hog of wool}, the trade name for the fleece or wool of sheep
of the second year.

{Hog peanut} (Bot.), a kind of earth pea.

{Hog plum} (Bot.), a tropical tree, of the genus {Spondias}
({S. lutea}), with fruit somewhat resembling plums, but
chiefly eaten by hogs. It is found in the West Indies.

{Hog's bean} (Bot.), the plant henbane.

{Hog's bread}.(Bot.) See {Sow bread}.

{Hog's fennel}. (Bot.) See under {Fennel}.

{Mexican hog} (Zo["o]l.), the peccary.

{Water hog}. (Zo["o]l.) See {Capybara}.


2.

\Hog\, v. t. [imp. & p. p. {Hogged}; p. pr. & vb. n.
{Hogging}.]
1. To cut short like bristles; as, to hog the mane of a
horse. --Smart.

2. (Naut.) To scrub with a hog, or scrubbing broom.


3.

\Hog\, v. i. (Naut.)
To become bent upward in the middle, like a hog's back; --
said of a ship broken or strained so as to have this form.

:arrow: WART

Definition:

1. [n] (pathology) a firm abnormal elevated blemish on the skin; caused by a virus
2. [n] any small rounded protuberance (as on certain plants or animals)


Synonyms: verruca

See Also: blemish, bulge, bump, common wart, condyloma acuminatum, defect, excrescence, extrusion, genital wart, gibbosity, gibbousness, hump, jut, juvenile wart, keratosis, plantar wart, prominence, protrusion, protuberance, venereal wart, verruca acuminata




Webster's 1913 Dictionary

Definition:

\Wart\, n. [OE. werte, AS. wearte; akin to D. wrat, G.
warze, OHG. warza, Icel. varta, Sw. v[*a]rta, Dan. vorte;
perh. orig., a growth, and akin to E. wort; or cf. L. verruca
wart.]
1. (Med.) A small, usually hard, tumor on the skin formed by
enlargement of its vascular papill[ae], and thickening of
the epidermis which covers them.

2. An excrescence or protuberance more or less resembling a
true wart; specifically (Bot.), a glandular excrescence or
hardened protuberance on plants.

{Fig wart}, {Moist wart} (Med.), a soft, bright red, pointed
or tufted tumor found about the genitals, often massed
into groups of large size. It is a variety of condyloma.
Called also {pointed wart}, {venereal wart}. --L. A.
Duhring.

{Wart cress} (Bot.), the swine's cress. See under {Swine}.

{Wart snake} (Zo["o]l.), any one of several species of East
Indian colubrine snakes of the genus {Acrochordus}, having
the body covered with wartlike tubercles or spinose
scales, and lacking cephalic plates and ventral scutes.

{Wart spurge} (Bot.), a kind of wartwort ({Euphorbia
Helioscopia}).



Computing Dictionary

Definition:

A small, crocky feature that sticks out of an otherwise clean design. Something conspicuous for localised ugliness, especially a special-case exception to a general rule. For example, in some versions of "csh(1)", single quotes literalise every character inside them except "!". In ANSI C, the "?" syntax used for obtaining ASCII characters in a foreign environment is a wart. See also miswart.

[Jargon File]


Medical Dictionary

Definition: A raised growth on the surface of the skin or other organ.

Dream Dictionary

Definition: Dreaming that you or someone have a wart, suggests that you need to learn to acknowledge the beauty in you. The dream indicates that you may be self-punishing yourself and unwilling to forgive yourself.

Biology Dictionary

Definition:

1. An epidermal tumor of viral origin.
2. A wart is a skin or mucosal growth that is caused by infection with human papillomaviruses. In AIDS, wart-like lesions could be caused by varicella-zoster virus (the same virus for chickenpox). Wart is treated with surgical excision, liquid nitrogen freeze-thaw cycles, salicylic acid, laser, or cauterization. Genital warts are a sexually transmitted disease and require barrier methods to prevent their transmission.

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184730 Írta: Panda
Panda válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Dínchamion írta:

Panda írta: Badarus? :lol: :lol: :lol: De nem ez volt a neve egy elefántnak valami elefántvárosos rajzfilmben? Bocs, nemtom mi volt az.

Az 'Babar' volt... :wink: Nagyon rulzik egyébként, gyerekkorom egyik kedvence volt. :D

Ja, tényleg! :o :D
Rabyn, szerintem is Caramel van az elsőben is... Melyik részben kéne, hogy legyen?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184728 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Rabyn írta: Na erre varjatok gombot: az első kötetben a mágiaügyi minisztert valamilyen (asszem cornélius ) badarusnak fordította le a fordító ám a másodikban már Karamellként szerepel. Ennek mi lehet az oka? Nem emlékezett, hogy hogyan is fordította az elsőben a neveket vagy mi?


Hm. Az eredetiben 'Cornelius Fudge', a magyarban pedig asszem Cornelius Caramel. :?

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184725 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Rabyn írta: Nemhinném mert arrol mehg lenne emlités vagy valami.


Ezek szerint remélte hogy többször nem bukkan fel a miniszter, mert nem tetszett neki a Badarus név, mert nem azt fejezi kia mit kéne. De mégis felbukkant, így remélte hogy nem emléxünk rá :D

(itt az "ő" a fordítóra vonatkozik)

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184724 Írta: Panda
Panda válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Rabyn írta: Na erre varjatok gombot: az első kötetben a mágiaügyi minisztert valamilyen (asszem cornélius ) badarusnak fordította le a fordító ám a másodikban már Karamellként szerepel. Ennek mi lehet az oka? Nem emlékezett, hogy hogyan is fordította az elsőben a neveket vagy mi?

Badarus? :lol: :lol: :lol: De nem ez volt a neve egy elefántnak valami elefántvárosos rajzfilmben? Bocs, nemtom mi volt az.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184723 Írta: Rabyn
Rabyn válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Nemhinném mert arrol mehg lenne emlités vagy valami.

"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184722 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Rabyn írta: Na erre varjatok gombot: az első kötetben a mágiaügyi minisztert valamilyen (asszem cornélius ) badarusnak fordította le a fordító ám a másodikban már Karamellként szerepel. Ennek mi lehet az oka? Nem emlékezett, hogy hogyan is fordította az elsőben a neveket vagy mi?


Nem váltották le közben?

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184720 Írta: Rabyn
Rabyn válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Na erre varjatok gombot: az első kötetben a mágiaügyi minisztert valamilyen (asszem cornélius ) badarusnak fordította le a fordító ám a másodikban már Karamellként szerepel. Ennek mi lehet az oka? Nem emlékezett, hogy hogyan is fordította az elsőben a neveket vagy mi?

"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184717 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Kar'sa írta: Nekem úgy tűnt, hogy Rowling az elején elég meseszerű neveket adott, aztán egyre normálisabbak lettek.


Mi az a "meseszerű"? :hein:

Brisa: a hog nem csak ezeket jelenti, de mindjárt hozom a gyűjtésemet. :wink: :mrgreen:

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184712 Írta: Kar_sa
Kar_sa válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Nekem úgy tűnt, hogy Rowling az elején elég meseszerű neveket adott, aztán egyre normálisabbak lettek.

Kārātārānen a áirâë...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 8 hónapja #184677 Írta: Brisa
Brisa válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Alyr Arkhon írta: A darkasrtson nincs fenn?
Ha nincs, akkor... asszem van vmi közös címerállata a sulinak, azzal van kapcsolatban.
(a Hog az tuti vmi állatnév, ld hedgehog)


Ennyit találtam a SZTAKI-ban:

hog :arrow: disznó, sertés, önző ember
wart :arrow: bibircsók, szemölcs
wart-hog :arrow: varacskos disznó

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Brisa

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.182 másodperc

A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.

Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.

A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.

 

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére