- Hozzászólások: 2004
- Köszönetek: 5
- Közösség
- Fórum
- Tolkien HU Fórumok
- Szavazás
- Szeretnéd, hogy megjelenjen a Children of Húrin magyarul?
Szeretnéd, hogy megjelenjen a Children of Húrin magyarul?
Szavazás: Szeretnéd-e, hogy megjelenjen a The Children of Húrin (Húrin gyermekei) c. könyv magyarul? (COM_KUNENA_POLL_WAS_ENDED)
Igen, nagyon szeretném! Mindenképpen megvenném magyarul! |
|
53 | 72.6% |
Igen, szeretném, de nem biztos, hogy meg is venném. |
|
15 | 20.5% |
Nekem teljesen mindegy, engem csak az angol eredeti szöveg érdekel. |
|
2 | 2.7% |
Ne jelenjen meg, az angolt se biztos, hogy elolvasom. |
|
Nincs szavazat | 0% |
Teljesen hidegen hagy az egész. |
|
2 | 2.7% |
Felháborít ez az üzleti fogás, hogy egy "újabb bőrt húznak le a rókáról"! |
|
1 | 1.4% |
Szavazók száma: 1 | |||
Csak regisztrált felhasználók szavazhatnak |
- Acho
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Missy
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Sötét fellegek úsztak lomhán az égbolton, követve az ifjú tünde útját az erdei ösvényen.
(Tünde énem,félig meddigLevinhood, DH2000. segítségével)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ilweran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 569
- Köszönetek: 0
Ulmo írta:
Gandalf írta: Szeretnéd-e, hogy megjelenjen a The Children of Húrin (Húrin gyermekei) c. könyv magyarul?
Nem, nem szeretném, hogy megjelenjen.. Úgyis csak a szekrény billegő lábát támasztanám ki vele...
De ha billeg a szekrényed, akkor feltétlenül erre a könyvre van szükséged a kitámaszásához, nem?
"Két mágus jelenik meg Angliában,
Az első féli hatalmam; a második látni vágy engem."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ulmo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 4133
- Köszönetek: 0
Gandalf írta: Szeretnéd-e, hogy megjelenjen a The Children of Húrin (Húrin gyermekei) c. könyv magyarul?
Nem, nem szeretném, hogy megjelenjen.. Úgyis csak a szekrény billegő lábát támasztanám ki vele...
Egyébként van célja ennek a szavazásnak, vagy csak szondázzuk a népet?
Az MTT (valamelyik tagja) max akkor fordíthatná, ha a hazai kiadó felkéri. Meglátjuk.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ben
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 3358
- Köszönetek: 0
Néhányan?? Miért nem rögtön az egész emtété?Nóli i linantea írta: Az erődemonstráció a kiadók felé ha esetleg összeállunk néhányan és odamegyünk hogy "lééééééccilécciléccilécciléééééccciiiiiiiii"?
Egyébként asszem egyetértek, jó lenne, ha az MTT fordítaná. [size=9:1gta1m6t]Figyeld meg Nam, mindjárt a nyakunkba kapjuk, h "jó, akkor fordítsátok le Ti!"... [/size]
Ja, és ofcourse én is az első lehetőségre savaztam.
OFF: Ja, és a rókáról jut eszembe... Mi a különbség a róka meg a bőr között? Hát az, hogy egy rókáról csak egy bőrt lehet lehúzni, egy bőrt viszont többször is le lehet rókázni... khm.. ON
basking in the sunshine of a bygone afternoon,
bringing sounds of yesterday into this city room.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Namarie
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 4775
- Köszönetek: 0
"ó, én vad atyámfiai, nem fog átok: elmegyek én tihozzátok"
"Gyere ide, ne félj! Biztonságban vagy a biztonságban lévők között!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Altaris
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1151
- Köszönetek: 0
persze.. de legyen valami embneri ára is.. én még nem dolgozom, de szeretném megvenni.. nyároimunkára meg nicns időm ... *kellekllkellkell*Nóli i linantea írta: Énisénis akaroom!
Az erődemonstráció a kiadók felé ha esetleg összeállunk néhányan és odamegyünk hogy "lééééééccilécciléccilécciléééééccciiiiiiiii"?
Megmagyarázhatatlan minden, ami kettejük között történt, de igaz, hiánytalan valóság. /Szilvási Lajos - Bujkál a hold/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nóli i linantea
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Az erődemonstráció a kiadók felé ha esetleg összeállunk néhányan és odamegyünk hogy "lééééééccilécciléccilécciléééééccciiiiiiiii"?
If I promise not to kill you, can I have a hug?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Missy
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Sötét fellegek úsztak lomhán az égbolton, követve az ifjú tünde útját az erdei ösvényen.
(Tünde énem,félig meddigLevinhood, DH2000. segítségével)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
(Talán hatásos nyomás lesz a magyarországi kiadók felé, ha esetleg kételkednének abban, hogy ez számukra is kitűnő üzleti fogás lenne. )
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Acho
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2004
- Köszönetek: 5
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ecthelion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1029
- Köszönetek: 0
Jah és köszönjük a topicot meg a szavazást.
"A bus station is where a bus stops. A train station is where a train stops. On my desk, I have a work station."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
Szeretnéd-e, hogy megjelenjen a The Children of Húrin (Húrin gyermekei) c. könyv magyarul?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Közösség
- Fórum
- Tolkien HU Fórumok
- Szavazás
- Szeretnéd, hogy megjelenjen a Children of Húrin magyarul?