- Hozzászólások: 478
- Köszönetek: 0
Filmzene
- Nelossel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ille Lórien
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 507
- Köszönetek: 0
Gandalf írta: Grammy-t nyert a ROTK zenéje és betétdala.
Éljen! Gratulálok! Tényleg nagyon jó a zenéje. :cheers:
Nem tudjátok, hogy készült-e a betétdalhoz videoklip? Ha igen, megtalálható a bővített változat extrái között? Valamelyik zenecsatornán leadták már?
"Elen síla lúmenn' omentielvo."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- freedom
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Gandalf írta: Grammy-t nyert a ROTK zenéje és betétdala.
Hurrá! Gratula! Örömömet nehéz szavakban kifejezni, tehát inkább
Szabadság az,ha
Megválaszthatom: kitől
És mitől függjek
(Fodor Ákos)
Kérek szépen vacsit!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Olorin.papa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Gandalf írta: Grammy-t nyert a ROTK zenéje és betétdala.
:cheers: Éljen!!! És Gratula!! :itscool:
"Már születésem óta haldoklom,kissé hosszúra nyúlik. Unom."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- 3.Aragorn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 397
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gandalf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- freedom
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
cortez71 írta:
Clint Mansell az előadója asszem... Nekem megvan mp3-ban, ha van msned, megoldhatjuk...Amúgy DC++-szal le tudod szednifreedom írta: Sziasztok!
Új vagyok itt, de rögtön azzal kezdeném, hogy zseniálisak vagytok! Arwen dalát sehol nem tudtam fellelni, a fordítások hozzá ráadásul nagyon költőiek.Le a kalappal előttetek!
Szeretném a segítségeteket kérni:én még a TTT előzetesében hallottam egy számot, amit nem tudok előkeríteni.A trailer második felében hallható, a Helm-szurdoki ostrom képei alatt. Tudna valaki linket ajánlani, vagy legalább támpontot adni, hogy itt mennyire menjek vissza a fórumban, hogy megtaláljam?Előre is köszi!
Köszi.megnézem a szüleim gépét,vagy érdeklődök másoknál, de msnen megoldható lesz. Mégegyszer nagyon köszönöm.Örök hála!
Szabadság az,ha
Megválaszthatom: kitől
És mitől függjek
(Fodor Ákos)
Kérek szépen vacsit!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Olosta
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Bocsi, hogy így bepofátlankodok a témába, de lenne egy kérésem.
Valaki meg tudná nekem írni cd-re a Tolkien Ensemble albumokat (tényleg, egy vagy több albumuk van)?
Aki tud nekem segíteni, légyszi írjon privit!!!
Köszönöm szépen!
"...megfordulok, s álmodom,
egy másvilágba távozom..."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Clint Mansell az előadója asszem... Nekem megvan mp3-ban, ha van msned, megoldhatjuk...Amúgy DC++-szal le tudod szednifreedom írta: Sziasztok!
Új vagyok itt, de rögtön azzal kezdeném, hogy zseniálisak vagytok! Arwen dalát sehol nem tudtam fellelni, a fordítások hozzá ráadásul nagyon költőiek.Le a kalappal előttetek!
Szeretném a segítségeteket kérni:én még a TTT előzetesében hallottam egy számot, amit nem tudok előkeríteni.A trailer második felében hallható, a Helm-szurdoki ostrom képei alatt. Tudna valaki linket ajánlani, vagy legalább támpontot adni, hogy itt mennyire menjek vissza a fórumban, hogy megtaláljam?Előre is köszi!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- freedom
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Új vagyok itt, de rögtön azzal kezdeném, hogy zseniálisak vagytok! Arwen dalát sehol nem tudtam fellelni, a fordítások hozzá ráadásul nagyon költőiek.Le a kalappal előttetek!
Szeretném a segítségeteket kérni:én még a TTT előzetesében hallottam egy számot, amit nem tudok előkeríteni.A trailer második felében hallható, a Helm-szurdoki ostrom képei alatt. Tudna valaki linket ajánlani, vagy legalább támpontot adni, hogy itt mennyire menjek vissza a fórumban, hogy megtaláljam?Előre is köszi!
Szabadság az,ha
Megválaszthatom: kitől
És mitől függjek
(Fodor Ákos)
Kérek szépen vacsit!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ben
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 3358
- Köszönetek: 0
Akkor ajánlom ezt az oldalt:cortez71 írta:
Azt gondoltam, hogy a Minas Tirith téma, és hogy a 3-as számban is van belőle (megjegyzem, az 5-ösben is), de nekem az egész kéne egyben, úgy, ahogy az előzetesben van...Ben Kenobi írta: Azt hiszem a Minas Tirith témára gondolsz. Így fejből nem tudom. Az rajta van a soundtracken, a 3-as szám az, ha jól emlékszem. Tulajdonképpen a FotR-ben Boromir beszéde alatt hallható Gondor téma felpörgetett változata. Nagyon tetszik.
audiblebeauty.net/returnking.htm
Vagy méginkább ezt:
audiblebeauty.net/trailers.htm
basking in the sunshine of a bygone afternoon,
bringing sounds of yesterday into this city room.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Azt gondoltam, hogy a Minas Tirith téma, és hogy a 3-as számban is van belőle (megjegyzem, az 5-ösben is), de nekem az egész kéne egyben, úgy, ahogy az előzetesben van...Ben Kenobi írta: Azt hiszem a Minas Tirith témára gondolsz. Így fejből nem tudom. Az rajta van a soundtracken, a 3-as szám az, ha jól emlékszem. Tulajdonképpen a FotR-ben Boromir beszéde alatt hallható Gondor téma felpörgetett változata. Nagyon tetszik.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ben
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 3358
- Köszönetek: 0
Azt hiszem a Minas Tirith témára gondolsz. Így fejből nem tudom. Az rajta van a soundtracken, a 3-as szám az, ha jól emlékszem. Tulajdonképpen a FotR-ben Boromir beszéde alatt hallható Gondor téma felpörgetett változata. Nagyon tetszik.cortez71 írta: Valaki nem tudja, hogy melyik szám megy a ROTK előzetese alatt? Ez a rész az entes zene után kezdődik, amikor bevillan Minas Tirith, és jön a szöveg, hogy this Christmas...stb. Na, nekem az a szám kéne, csak hiába kerestem a ROTK soundtracken, nem találtam így egyben az egészet...
basking in the sunshine of a bygone afternoon,
bringing sounds of yesterday into this city room.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gil-Celeb
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 213
- Köszönetek: 0
Kar'sa kössz a nyelvleckét!
Legalább nyelvvizsgánál költőien fogalmazhatok majd!
Mégyegyszer hannon le mindenkinek!
"My fall will be for you,my love will be in you,
if you be the one to cut me,I'll bleed forever"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Isilcala
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
"A szerelem megszállotja voltam. Kösz hogy kigyógyítottál!" /Moulin Rouge/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Niphredil Eleanor
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Nagyon jók ezek a fordítások, ráadásul rímel is!
Gratula Ulmonak is, meg Kar'sa-nak is! (Márha számít valamit az én gratulációm itt a többi profié között)
Lothlórien virágai; Niphredil és Elanor
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Az én próbálkozásom:
Elfordulsz, sóhajtasz mélyen,
nehéz szívvel teszed, s nem szólsz már egy szót sem.
Meglásd, örökké más lett a világ.
Arannyá válnak az üde zöld fák
A nap oly halvánnyá lett
Bár átölelhetnélek téged.
Gil-Celeb:
Ez a hold pont olyan, mint amikor a "what can you see..."-n vitatkoztunk. Igaz, hogy az szó szerint azt jelenti, hogy "mit láthatsz...", de az angolok így fejezik ki azt, hogy "mit látsz...", merthogy a "what do you see" "mit szoktál látni", a "what are you seeing" meg nem létezik, mert érzékekkel, érzésekkel kapcsolatos igéket soha nem teszünk folyamatosba.
A "I wish I could hold you closer" igaz, hogy szó szerint azt jelenti, hogy "azt kívánom, hogy közelebb tarthassalak magamhoz", de ez pont úgy, mint a fenti, nem a valódi jelentés, magyarul az ilyen kifejezésekre vannak szavak, speciel a "bárcsak", és az "átölelni". A "bárcsak" már önmagában kifejezi a kívánságot, nincs szükség arra az "azt kívánom"-ra.
Csak hogy tanulj a középfokúra, mert elvileg van fordítás is...
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Isilcala
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gil-Celeb
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 213
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ulmo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 4133
- Köszönetek: 0
Isilcala írta: Remélem erre gondoltál, ha nem akkor bocsi:
With a sigh, you turn away
With a deepening heart, no more words to say
You will find that the world has changed forever
(And) the trees are now turning from green to gold
And the sun is now fading
I wish I could hold you closer
Egy gyors próbálkozás:
Egy sóhajjal elfordulsz
Szomorú szívvel, szótlanul,
Láthatod, a világ örökre megváltozott
A fák lombja zöldből aranyba fordul
A nap is elhalványul
Bárcsak átölelhetnélek
Mielőtt Kar'sa beleköt: szimpla próbálkozás, nem irodalmi nyelvezet!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ille Lórien
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 507
- Köszönetek: 0
tzita írta: Te jó ég, most látom h rosszul töltöttem ki a profilomat. Új vagyok, gondolom látszik... Nem tudjátok h lehet megváltoztatni?
Ha belépsz, és fölül rákattintasz arra, hogy "Profil", akkor megjelenik, amit beírtál, és ki tudod javítani.
"Elen síla lúmenn' omentielvo."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Isilcala
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
Próbáljuk meg lefordítani, úgy az egészet! Bár én nagyon nem vagyok ilyen típus, viszont nagyon érdekelne magyarul hogy hangozna /kicsit irodalmikusan/. Mert körübelülre tudom mit jelent, csak úgy szépen nem tudnám megfogalmazni, segítsetek
"A szerelem megszállotja voltam. Kösz hogy kigyógyítottál!" /Moulin Rouge/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gil-Celeb
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 213
- Köszönetek: 0
Profik?(Én nyáron akarom letenni a középfokú nyelvvizsgát,úgyhogy adddig is had tanuljak... )
"My fall will be for you,my love will be in you,
if you be the one to cut me,I'll bleed forever"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nelossel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 478
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- tzita
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 8
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gandalf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Csak néhány bejegyzéssel lejjebb kell olvasnod, még ezen az oldalon van!tzita írta: Szerintem nagyon jó a zenéje, nem tudja valaki megmondani, honnan lehet letölteni?
Köszi, Totenket Zita
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Isilcala
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- tzita
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 8
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.
Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.
A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.