- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Neil Gaiman és művei
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
www.bbc.co.uk/doctorwho/dw/news/ ... _110507_02
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- mogy
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 738
- Köszönetek: 0
egggen, ezt a kommenetlők egyike is megjegyezte lejjebbSil írta: Pedig van benne igazi vámpír is, bár ezt nem mondják ki egyszer sem.
"Nyitott szemmel álmodom, de nem vagyok magam!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Komolyan képesek voltak vámpírnak fordítani a ghoulokat? :shock: Pedig van benne igazi vámpír is, bár ezt nem mondják ki egyszer sem.mogy írta: Itten van a Temető könyve magyarul, rendelhető, vehető (nekem kölcsönadható )
konyves.blog.hu/2010/06/24/anya_ ... _ha_halott
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- mogy
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 738
- Köszönetek: 0
konyves.blog.hu/2010/06/24/anya_ ... _ha_halott
Itt meg a szerző fel is olvassa (szerintem nem az egészet, de most melóhelyen vagyok, és itt nem hallgathatok bele):
www.mousecircus.com/videotour.aspx
"Nyitott szemmel álmodom, de nem vagyok magam!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
Azt meg már csak halkan mondom, hogy szlovén barátainkat hallgatva időnként az az érzésem, hogy a k is lágy hang... De el ne mondd nekik!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Ezzel tisztában vagyok, de jobb lett volna ezt meghagyni angolul, ahogy a Sandmant. Legalábbis nekem kevésbé bántaná a szememet, ha ez szerepelne a borítón, mert ez így nagyon idegen. És az angol verzióban legalább van egy kis alliterált zeneiség, míg a magyar változatból ez hiányzik (a k sosem volt egy lágy hang)Sötét Úr írta:
... ellenben rendkívül zenei. Mindkettő kikerülhetetlen zenei műszóként él a magyar nyelvi kultúrában.cortez71 írta: Mindenesetre a "Prelűdök és noktürnök" cím elég khm... nemmagyaros.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
... ellenben rendkívül zenei. Mindkettő kikerülhetetlen zenei műszóként él a magyar nyelvi kultúrában.cortez71 írta: Mindenesetre a "Prelűdök és noktürnök" cím elég khm... nemmagyaros.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Rabyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Bővebb infó itt
A fordításra kíváncsi leszek, bár a Cartaphilius a Watchment is elég korrekt módon jelentette meg. Mindenesetre a "Prelűdök és noktürnök" cím elég khm... nemmagyaros.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Rabyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Viszont miért szerepel egy csomó írásában a Tottenham Court Road? Mondjuk más angol írónál is sokszor találkoztam már ezzel az utcával, miért van akkora jelentősége?
"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Törékeny holmik: A Tükör és Füsthöz képest látványos minőségromlásként értékelhető. Van benne egy pár, nagyon jól megírt novella (A Study in Emerald, October in the Chair, How Do You Think It Feels?, How To Talk To Girls At Parties, Monarch of the Glen, Feeders and Eaters - bocsi, a magyar címeket nem jegyeztem meg, mert azokat csak egyszer olvastam...), de ezeket leszámítva a többi elég egyszerolvasós csalódás. Ez már sajnos az elkényelmesedett, sikeres és gazdag Neil Gaiman munkája, nem pedig a szárnyait próbálgató, nagyon jó ötletekkel előálló, nem túl módos, nagybetűs ÍRÓ alkotása. Szóval szerintem ne várj Tükör és Füst színvonalat, mert csalódni fogsz. De azért olvasd el feltétlenül!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Rabyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Mit tudtok róla?
"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
katt ide
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Én amúgy jobbra számítottam ennél kicsit, ez a
dolog nem kellett volna szvsz, túl hálivúdi lett tőle a vége.
Nem tudom mit értesz felesleges filler alatt, de nekem kifejezetten nagyon tetszett az, hogy az első... öööhm... egy (?) órában szinte alig történt valami említésre méltó, hogy az egész olyan nagyon... lassan (?) indult. Valahogy visszaadta azt, hogy
A zenét illetőleg viszont ellent kell mondanom, nekem nagyon tetszik ez a Bruno Coulais. Azt is kiemelném benne, hogy nem ilyen szokványos kis zenécske, hanem *stílusos*, szerintem jól illik a Gaiman stílushoz.
Jah, meg az nagyon tetszett, ahogy
Ennyit erről.
edit: Sil kérésére spoilertagelve.
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Valamivel több, mint másfél órás produkcióról van szó, ebbe az időtartamba bőven belefért minden, ami a kisregényben szerepelt, apróságok változtak az eredetihez képest. Viszont a felesleges fillereket, kiegészítéseket és átírásokat nem fogadtam kitörő örömmel, de hát nem lehet minden fenékig tejfel. Ezt és a gyatra soundtracket leszámítva nagyon jó filmet dobtak össze a készítők, amit lehetőség szerint mindenki nézzen meg, aki kicsit is szereti a Karácsonyi lidércnyomást és/vagy Gaiman műveit.
Ha valaki megnézi szinkronnal, nyilatkozzon már róla, hogy milyen volt, mert kíváncsi vagyok (3D-zésre csak az ösztöndíj megérkezése után lesz keretem )
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Rabyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ki jön csütörtökön este a 22:15-ösre? ^^
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Rabyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Egyébként nekem a csillagpor filmben jobban tetszett mint könyvben. Lehet, hogy a fordítás nem jó. A Soseholom most Erynél van, de azt pl nem tudtam letenni.
Amerikai Isteneket ha láttok valahol vagy megvan valakinek akkor elkérném.
"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Hát akkor nézd meg a moziban magyarul, és töltsd le angolul. (Ilyen nagy igényeket már, hogy 3D, meg angolul... Örülj, hogy van mozi. Nálunk évek óta nincs. Egyáltalán.)Kar'sa írta: Kar'sa száját nagyon csúnya szavak hagyták el, mikor rájött, hogy úgy áll a helyzet, hogy a Coraline-t bizony nem vetíti egyik mozi sem angolul. 3D az hagyján, de úgy általánosságban sehogy se.
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
A Tükör és füst (Smoke and Mirror) azért is ajánlott minden tolkienitának, mert a végén van egy esszé, ami kb. Neil Gaiman válasza Tolkien A tündérmesékről írására. És ugyanakkor ad egy kis pluszt a Hó, tükör, almák című novellához, ami viszont tipikusan a "hű..." kategória. Ha Gaiman semmi mást nem írt volna, se előtte, se utána, akkor is kedvencemmé vált volna ezzel az egy írással.
Cortez71: nem tudom, nekem a Croup-Valdemar páros túlzás volt. Pont náluk nem volt meg az a "hű, ez mekkora" érzés. És összességében egy csomó olyan jelenet volt, aminél úgy éreztem, hogy rengeteget benne hagyott - főleg önmagához képest - Gaiman.
Ami az Amerikai isteneket illeti, sajnos most sikerült leamortizálnom magamat anyagilag annyira, hogy nem jön össze. Éppen ma számoltam, hogy ha a táborba is el akarok menni (igen), akkor ugyancsak rövidre kell fognom a gyeplőt.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Sil: a Dzsungel könyve utánérzéssel kapcsolatban teljes mértékben igazad van, bár Gaiman nem is tagadta, hogy az elsődleges inspiráció Kipling remeke, illetve Peter S. Beagle: Egy csendes zuga volt. Igazából nem is ez a gondom a regénnyel, mert hozza az elvárt szintet, ez a lezser stílus még mindig jól áll neki, de nincs meg az a "hűűűű ez mekkora"-érzés. Egyébként január végén jelentették be, hogy ebből is film készül
Csatlakozom egyébként SÚhoz, Sandman, Smoke and Mirrors, Good Omens, American Gods, Coraline, Stardust, Neverwhere, Anansi Boys, Fragile Things, én egy ehhez hasonló sorrendet javasolnék
A Csillagpornál szerintem mindegy, hogy a film vagy a könyv kerül terítékre korábban, szerintem két teljesen más sztorit kapsz, csak a szereplők azonosak.
SÚ: hű, láttam belőle még valamikor októberben az Múzeum körúti Bookline-boltban, de azóta Pesten nem találkoztam vele. A nyíregyházi Alexandrában viszont két hete még volt belőle, ha esetleg gondolkodol a megvásárlásán, akkor szívesen segítek.
A Sosehol egyébként idősebb, mint a Csillagpor, de a kettő közül én is utóbbit preferálom jobban, bár Croup-Vandemar páros nagyon jó benne, kevés náluk stílusosabb gonoszt tudnék említeni a fantasy-irodalomban. A fordítás egyébként sokat ront az élményen. Ez sznob közhelynek tűnik, de ennél a regénynél a londoni témából kifolyólag halmozottan igaz.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
Sil: A Tükör és füstöt, és a Good Omens-t semmi esetre se hagyd ki! A Sandman-nek egy nagy hátránya van: gazdasági feketelyuk. Bármi pénzt el tud nyelni...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Nekem ez volt most az első, amit Gaimantől olvastam. Nem olyan rossz azért (az én ízlésemnek kicsit sok benne a Dzsungel Könyve-utánérzés, de pl Silas kifejezetten rúlz), határozottan van benne valami. Látom, miért tartjátok olyan jó írónak, úgyhogy elolvasom majd a többi könyvét is (persze angolul). A filmeket ugye a könyvek után érdemes csak megnézni?cortez71 írta: Közben sikerült elolvasnom a The Graveyard Bookot is, ami megérne egy hosszabb elemzést is, de egyszerűbb elintézni annyival, hogy szép is, jó is, ráadásul megkapta a Newbery-érmet, de jobbat vártam volna Gaimantől (biztos az én hozzáállásommal van a probléma, de nálam a mérce a Sandman-Amerikai istenek-Tükör és füst hármas).
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Én is nézegettem, de sajnos nem találtam még olyan mozit, ahol angolul ÉS 3D vetítenék.
Így most nagy a dilemma, hogy 3D legyen vagy angol. Na jó, igazándiból magyarul semmi pénzért nem nézném meg, úgyhogy ebből angol lesz.
Azon filózom, hogy vsz. azért nem vetítik angolul és 3D-sen, mert nem tudnák megoldani a feliratot, anélkül meg egyrészt nem akarnak befektetni ilyenbe, mert... ..., másrészt, nemtom, lehet a magyar törvények nem is engedik, hogy ne legyen magyar felirat (amilyen elcseszett egy ország vagyunk), ha má' az üzleteken is mindenképp ott kell lennie a magyar szövegnek. :/
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Közben sikerült elolvasnom a The Graveyard Bookot is, ami megérne egy hosszabb elemzést is, de egyszerűbb elintézni annyival, hogy szép is, jó is, ráadásul megkapta a Newbery-érmet, de jobbat vártam volna Gaimantől (biztos az én hozzáállásommal van a probléma, de nálam a mérce a Sandman-Amerikai istenek-Tükör és füst hármas).
Viszont egy hete adta ki a legújabb képregényét (Batman témában) Andy Kubert rajzaival illusztrálva, ami a kritikusok szerint az év kiadványa lesz.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
A karácsonyi szezonra jön ki. A fordításra kíváncsi leszek, magának a kötetnek a minősége eléggé vegyesvágott, a borzalmas novelláktól a zseniálisig terjed a skála. A borító nekem bejövős
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!