- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Filmzene
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Gollum's Song:Bcz Ági írta: Megint kérnék valamit:Nem tudjátok, hogy hol lehet megnézni a Gollum's Song, és a May it be szövegét angolul?
Where once was light
Now darkness falls
Where once was love
Love is no more
Don't say - goodbye
Don't say - I didn't try
These tears we cry
Are falling rain
For all the lies you told us
The hurt, the blame!
And we will weep
To be so alone
We are lost
We can never go home
So in the end
I'll be what I will be
No loyal friend
Was ever there for me
Now we say - goodbye
We say - you didn't try
These tears you cry
Have come too late
Take back the lies
The hurt, the blame!
And you will weep
When you face the end alone
You are lost!
You can never go home...
May It Be:
May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh! How far you are from home
Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now
May it be the shadows call
Will fly away
May it be you journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun
Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now
A promise lives within you now
A 4. számban (The White Tree).Bcz Ági írta: Nem tudjátok, hogy melyik számban vannak a jelzőtüzek, mert eddig csak kétszer láttam a 3-at, és elég rég.
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Bcz Ági
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 9
- Köszönetek: 0
Megint kérnék valamit:Nem tudjátok, hogy hol lehet megnézni a Gollum's Song, és a May it be szövegét angolul?
Nem tudjátok, hogy melyik számban vannak a jelzőtüzek, mert eddig csak kétszer láttam a 3-at, és elég rég.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Erda niire (Area)
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Találtam egy szép képet, és ahogy elnézem, Pippin dalának a szövege van rajta....
klikkide
'Is there anybody out there?'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Erda niire (Area)
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
'Is there anybody out there?'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
1. www.theonering.net/perl/newsview/8/1069127397Bcz Ági írta: 1.:lehet, hogy nem néztem meg elég figyelmesen az előző oldalakat, de nem találtam meg, hogy honnan lehet lenézni az Into the West angol szövegét. Tudtok segíteni?
2.:Ez nem ide való, de megkérdezem: nem tudjátok véletlen, hogy Szauron milyen teremtmény volt eredetileg?
2. Ez valóban nem ide való, hanem inkább a Középfölde / Kérdések topicba. Szauron maia, mint pl. Gandalf, Szarumán és a balrog is... (Azaz egyfajta szellemlény, de a valáknál kevesebb hatalommal rendelkezik. Eredetileg Melkor szolgája volt. Bővebben a Szilmarilokban olvashatsz a témáról. )
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Bcz Ági
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 9
- Köszönetek: 0
Még lenne 2 kérdésem.
1.:lehet, hogy nem néztem meg elég figyelmesen az előző oldalakat, de nem találtam meg, hogy honnan lehet lenézni az Into the West angol szövegét. Tudtok segíteni?
2.:Ez nem ide való, de megkérdezem: nem tudjátok véletlen, hogy Szauron milyen teremtmény volt eredetileg?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Lilliana írta: ...öhm ne harapd le a fejem de neked nincsen Arwen fóbiád ? Ja és ne is ijesztgess ilyenekkel,ma fejeztem be ennek a forsdítását (angolról magyarra)és végig a Samu felsegíti Frodot a sziklárol jelenet járt a fejemben . Ha kiderülne hogy Arwenhez van köze , fuccs a munkámnak... 8O és ami még rosszab : az egész illuzionak…
Csak az a baj hogy én is hallom az anírach
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Hoztam megint egy oldalat: mondatok, rövid részletek a filmekből, szvsz érdemes megnézni:
audiblebeauty.net/rings/index.htm
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Bcz Ági
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 9
- Köszönetek: 0
Én még elég kezdő vagyok itt, de mégis lenne 1 kérésem, ha tudtok segíteni.
Hiába hallgattam meg már legalább 100-szor az Into the West-et, nem értek néhány (sok) részt. Ez amúgy Pippin (angolul) és Aragorn énekére is igaz.
Ha valakinek nincs jobb dolga, megírná nekem?
Előre is köszi.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Lilliana
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 261
- Köszönetek: 0
Te meg sótlan!Kar'sa írta:
HÉÉ!!! Ennyire azért ne legyél öntelt!Lilliana írta: Szerintem is nekünk van igazunk.
Eddig nem volt annyira világos hogy beismerted,fölleg a “majd meg látjuk “ miatt. Tényleg mikor látjuk meg???
Akkor hagy kérdezzem meg,mit értesz ez alatt?Ismétlem: Ez akkor van, amikor Gandalf a Nyugatról beszél Pippinnek, amihez pedig illik... szerintem legalábbis...
A Black Gate Opens-beli korust? Mert annyira én is emléxem hogy ez a Frodó &Samu Végzet Hegye lábainál küszködve jelenetek allatt ment a Morannoni csatával velegyítve. Az általad említett jelenet zenéjére nem figyeltem annyira hogy most is emlékezzek rá de szerintem elég furcsán hatna ha ugyanaz lenne a kettö,szvsz...
Azt tudom hogy a jelenet még mindig Nazgulos , de a zene már nem az az ismert NazgAz is még a nazgúlok dobáloznak részhez tartozik a filmben. Egyszer direkt megnéztem a filmet úgy, hogy csak a zenére figyeltem.
Cameron Duncan Lives!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Lilliana
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 261
- Köszönetek: 0
Ez nem lehet az összes mertÁfonya írta: Sajna csak ennyiről tudok, azt hiszem ez az összes kép, ami a DVD-ben benne van.
1.az elvish.org is erröl a DVD-röl szerezte a szövegek zömét...
2.Több versnek is hibázzik az eleje/vége/közepe , angolul/sindául.
Lehet hogy Samurol énekel...Hogy egyszerűbben lezárjam a vitát, a képen amit linkeltem lentebb, miért lenne Samuhoz írva a szöveg, ha Arwenre vonatkozna?
Én is ezt linkeltem tegnapelött ,nekem is sokat segített mivel én csak egyszer láttam a FILMet.Plusz, ajánlom eme oldalt (még Sil linkelte anno), ahol percről-percre végigmennek a soundtracken, hogy hol hallható a filmben, ez nagyon sokat segít (legalábbis nekem).
www.moviemusic.com/mb/Forum1/HTML/012207.html
Cameron Duncan Lives!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Frodo Baggins
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
- Hozzászólások: 100
- Köszönetek: 0
__________________________
:disappear:
"Így tűntek el a világok, kikötők, révpartok és korall-lagúnák[...]"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
De a Black Gate Opens-ben az akkor is Gandalf-Pippin-Nyugat-nál val (értelemesebben lentebb) és baromi hangosaan hallgatva nagyon a Grey Havens a szövege.
Ó, és a képet én nem ismertem, meg a vita már rég le van zárva, mert, isméltem: már beismertem, hogy igazatok van.
Egyébként egy kicsit hadd cáfolgassak:
Lie down, sleep. / I cannot yield.
Why do you still hope? / I have nothing else.
You are a fool. / I will not leave him.
You owe him nothing / I gave him my word.
Death will break it. / Then let death break it.
He has the last of my heart. / I will go with him to the end.
--- az én tippem az volt, amikor Arwent elhagyja a valák ereje."Feküdj le, aludj. / Nem adhatom fel."
(kimerültség a Végzet Hegyén)
--- hát igen"Miért remélsz még? / Csak a remény van számomra, semmi más."
( oké, ezt bármelyik szereplőre lehet értelmezni)
--- nem igazán győzött meg ez az érv, lásd kicsit lejjebb."Bolond vagy. / Nem fogom elhagyni őt."
( "Samwise, you fool!" + "El ne hagyd őt, Csavardi Samu." Hm? )
--- ehhem, ehhem!: "I gave him my word." "A szavamat adtam NEKI", és nem anélkül, és Samunak Gandalf mondta, hogy "El ne hagyd őt, Csavardi Samu.""Semmivel nem tartozol neki. / A szavamat adtam. "
( Sztem ez a mondat a legegyértelműbb: "Ígéretet tettem, Frodó uram.")
--- Én Aragorn halálára gondoltam."A halál megtöri majd. / Akkor hadd törje meg a halál."
( itt sztem a közelgő halálról van szó, nem arról, hogy pl. Arwen a halhatatlanságot adja fel)
--- "I will go with him until the end" - ez nem egészen értelmes (inkább valami ilyesmi kellene: "...until the end comes", ugyanis az until cselekvést vonz maga után... profi angolossal ne kekeckedj ), és úgy is lehet értelmezni, hogy Arwen Aragornnal marad a halálban is."A szívem csak az övé. / Együtt megyek vele egészen a végig /a végzetbe."
(a "to" elöljárószóval különlegesen hangsúlyos, tehát nem "I will go with him until the end", ami azt jelentené, hogy "vele maradok, egészen a végig" (ez inkább lenne Arwen-Aragorn), hanem "I will go with him to the end", vagyis "elmegyek vele egészen a végig, a végzetbe."
(Arwen, bármennyire is szereti Aragornt, nem ment vele sehova... )
Nos ennyi...
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Áfonya
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1012
- Köszönetek: 0
Lilliana írta: 1. Afi,nincs ilyenböl több? Olyan ami a dalszövegekre koncentrál , nem csak a képekre?
Sajna csak ennyiről tudok, azt hiszem ez az összes kép, ami a DVD-ben benne van.
Még egy kis Argument argument (, aki ezt értette, annak plusz pont):
én speciel hallom a Black Gate Opensben ezt: "bedithon na meth", ami a szöveg szerint az Argument vége, és *pontosan* az Into The West téma előtt énekli a kórus, tehát szvsz ez egyértelműen Frodó-Samu.
Kar'sa írta: De ez akkor is nagyon Elron-Arwen vitának lehet értelmezni!:
Caedo, losto. Ú-erin davo.
Amman harthach? Anim únad.
Le tug nach. O hon ú-wannathon.
Ú-moe le anno nad. Ónen a hon beth nín.
Gurth han ristatha. Ta han narcho Gurth.
Gar vethed e-chúnen, go hon bedithon na meth.
Lie down, sleep. / I cannot yield.
Why do you still hope? / I have nothing else.
You are a fool. / I will not leave him.
You owe him nothing / I gave him my word.
Death will break it. / Then let death break it.
He has the last of my heart. / I will go with him to the end.
Most hadd írjak ide egy kis hevenyészett fordítást.
"Feküdj le, aludj. / Nem adhatom fel."
( kimerültség a Végzet Hegyén)
"Miért remélsz még? / Csak a remény van számomra, semmi más."
( oké, ezt bármelyik szereplőre lehet értelmezni)
"Bolond vagy. / Nem fogom elhagyni őt."
( "Samwise, you fool!" + "El ne hagyd őt, Csavardi Samu." Hm? )
"Semmivel nem tartozol neki. / A szavamat adtam."
( Sztem ez a mondat a legegyértelműbb: "Ígéretet tettem, Frodó uram.")
"A halál megtöri majd. / Akkor hadd törje meg a halál."
( itt sztem a közelgő halálról van szó, nem arról, hogy pl. Arwen a halhatatlanságot adja fel)
"A szívem csak az övé. / Együtt megyek vele egészen a végig /a végzetbe."
(a "to" elöljárószóval különlegesen hangsúlyos, tehát nem "I will go with him until the end", ami azt jelentené, hogy "vele maradok, egészen a végig" (ez inkább lenne Arwen-Aragorn), hanem "I will go with him to the end", vagyis "elmegyek vele egészen a végig, a végzetbe."
( Arwen, bármennyire is szereti Aragornt, nem ment vele sehova... :tongue:)
Hogy egyszerűbben lezárjam a vitát, a képen amit linkeltem lentebb, miért lenne Samuhoz írva a szöveg, ha Arwenre vonatkozna?
Plusz, ajánlom eme oldalt (még Sil linkelte anno), ahol percről-percre végigmennek a soundtracken, hogy hol hallható a filmben, ez nagyon sokat segít (legalábbis nekem).
www.moviemusic.com/mb/Forum1/HTML/012207.html
Baby baby ain't it true
I'm immortal when I'm with you
Want a pistol in my hand
Wanna go to a different land...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
HÉÉ!!! Ennyire azért ne legyél öntelt!Lilliana írta: Szerintem is nekünk van igazunk.
Ismétlem: Ez akkor van, amikor Gandalf a Nyugatról beszél Pippinnek, amihez pedig illik... szerintem legalábbis...Na én is meghallgattam max hanerövel és rájöttem hogy egy szot se tudok kivenni az Argumentbol , a "Dartha o nas" valoban jobban hangzik, de az meg szvsz tartalmilag nem illik oda(a fekete kapu kitarulba)...
Az is még a nazgúlok dobáloznak részhez tartozik a filmben. Egyszer direkt megnéztem a filmet úgy, hogy csak a zenére figyeltem.Kar'sa,ha kozepnek 1:37-2:33-igot veszem akkor az valoban a Nazgulos tema lehet,de szvsz a Prophecy korusa a Fotr-bol jobban hasonlit ra.... Viszont en 2:33-2:53-igot mar masnak hallom s, ide johetne a "Go vegil..."
Ezt én már a legelején tudtam, de nem az Evenstarból van, hanem annak a dallamára és tényleg a Twilight and Shadowban van, csak a végén.Például ma jöttem rá hogy az Arwen leejti a könyvetjelenet zenéje nem is a Twilight&Shadowból van hanem a TTT-OST, Evenstar-ból [kb az elsö 46 másodperce].
Nos, a végén lehet, hogy van, de ott nekem inkább ez illik bele (Az Anírach Únad-ot ki lehet venni az elején)Szóval Kar'sa ebben neked lehet igazad hogy a Hollen i ven...-nek nincs sok keresni valója a Twilight & Shadowban.
Anírach únad
Egor gurth hen
Han cenin vi chen lín
Egor ú-erin le devi
Tellin men achae
Brennin men anann
Rago! Ú-erich leithio,
Ú-erich o nin gwanno.
De ez akkor is nagyon Elron-Arwen vitának lehet értelmezni!:
Caedo, losto. Ú-erin davo.
Amman harthach? Anim únad.
Le tug nach. O hon ú-wannathon.
Ú-moe le anno nad. Ónen a hon beth nín.
Gurth han ristatha. Ta han narcho Gurth.
Gar vethed e-chúnen, go hon bedithon na meth.
Lie down, sleep. / I cannot yield.
Why do you still hope? / I have nothing else.
You are a fool. / I will not leave him.
You owe him nothing / I gave him my word.
Death will break it. / Then let death break it.
He has the last of my heart. / I will go with him to the end.
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Megjelent már januárban, 7000 Ft körüli áron kapható. Van benne 18 db külön borító is, az egyes szereplőkkel (amilyen borítók voltak a FotR és a TTT CD-khez).Zarándok írta: Nem tudtok valamit a valszeg mostanában megjelenő mindhárom rész zenéjét tartalmazó cd csomagról, ami bővített, meg minden. ? Help!
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Zarándok(Mist)
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 456
- Köszönetek: 0
a soul in tension thats learning to fly
condition grounded but determined to try
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
hugoweaving.uw.hu/Enya.mpg
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Erda niire (Area)
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
'Is there anybody out there?'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
hugoweaving.uw.hu/multimedia/eny ... be_DSL.mov
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Erda niire (Area)
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Alyr Arkhon írta: Más: A TTTbővítettben Éowyn által énekelt dal az idézet, vagy ők írták?
A szöveg óangolul van, és ők irták. Szerintem igen jó lett....
Egyébként csak azért zavarok, hogy az Into To West dalszövegét valaki el tudná küldeni nekem MAGYARUL? Tíz oldalt visszaolvastam, de nem találtam. Please valaki... Ma kaptam meg a filmzenét, és azonnal beleszerettem. Billy igen rulz.....
'Is there anybody out there?'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Lilliana
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 261
- Köszönetek: 0
Például ma jöttem rá hogy az Arwen leejti a könyvetjelenet zenéje nem is a Twilight&Shadowból van hanem a TTT-OST , Evenstar-ból [kb az elsö 46 másodperce].
Szóval Kar'sa ebben neked lehet igazad hogy a Hollen i ven...-nek nincs sok keresni valója a Twilight & Shadowban.
Más: miután elolvastam a fenti forumot elgondolkoztam s rájöttem hogy a számok nevének fele nem fedi azt amire elötte tippeltem.
Segítenétek megérteni hogy miként kapcsolodnak a filmhez ha ti tudjátok?
1.A storm is coming ~:Gollummá válás
2.Hope & Memory*:Pippin elhagyja Edorast * a piapfü az emlék s Gandalf reménye hogy nem üldözik öket a Nazgulok...*
3.Minas Tirith *:Faramir menekülése Osgiliathból * a vége miatt ahogy G.&Pip elérik a Fehér Város-t*
4.Twilight&Shadow~:Arwen látomása
5.Ash&Smoke*:Az ostrom kezdete*a cím a város állapotára vagy Denethor máglyájára utal*
6.Hope Fails~:Holtak ösvénye
~=fogalmam sincs miért ez a cím
*xy*=xy a tippem miért ez a cím,de nem vagyok benne egyátalán biztos.
Cameron Duncan Lives!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Lilliana
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 261
- Köszönetek: 0
Szerintem is nekünk van igazunk.Kar'sa írta: Azért gondoltam, hogy ez Arwen/Elrond dolog, mert Arwen adta a szavát Aragornnak, meg minden, de most már eléggé két oldalról nézem.... Hát. Majd kiderül... (asszem nektek van igazatok.)
Na én is meghallgattam max hanerövel és rájöttem hogy egy szot se tudok kivenni az Argumentbol , a "Dartha o nas" valoban jobban hangzik, de az meg szvsz tartalmilag nem illik oda(a fekete kapu kitarulba)...Viszont!: Az, amit a Black Gate Opensben az Argumentnek tartanak, tuti nem az, mert az az, amikor Gandalf Pippinhez beszél a Nyugatról, és a szövege a Grey Havens: (legalábbis én a Dartha o nas a thar emyn-ig határozottan kivettem.)
Kar'sa,ha kozepnek 1:37-2:33-igot veszem akkor az valoban a Nazgulos tema lehet,de szvsz a Prophecy korusa a Fotr-bol jobban hasonlit ra.... Viszont en 2:33-2:53-igot mar masnak hallom s, ide johetne a "Go vegil..."Liliana: ha az a szám közepén lévő férfi-női harsány kórus, akkor AZ a nazgúl-téma (tuningolt változata). A filmben akkor van, amikor a nazgúlok felkapdossák, és ledobálják az embereket.
Ulmo,reszemrol is n.koszi!
Cameron Duncan Lives!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Peredhil/Phoenix
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1871
- Köszönetek: 0
Ulmo írta:
Peredhil írta: Nem tudja véletlenül valaki, hogy mit is énekelt magyarul Pippin?
Mert az angolt azt tudom, de kéne a magyar szöveg.
Eklőre is köszönöm a segítséget.
Csak nektek:
Hol vagy hazám
Az út terel
Sok ösvény mentén
térek el
Túl sötét,
sűrű éjszakán
Már látom
csillagfény raját
Köd és homály
Árny se vár
Tovaszáll...
Tova...
száll.
Hannon le Ulmo!
Peredhil - Thor
"Eladom az Internet teljes másolatát 5689 db DVD-n (vagy 2 DVD-n pornó nélkül)."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Why do you still hope? / I have nothing else.
You are a fool. / I will not leave him.
You owe him nothing / I gave him my word.
Death will break it. / Then let death break it.
He has the last of my heart. I will go with him to the end.
Azért gondoltam, hogy ez Arwen/Elrond dolog, mert Arwen adta a szavát Aragornnak, meg minden, de most már eléggé két oldalról nézem.... Hát. Majd kiderül... (asszem nektek van igazatok.)
Viszont!: Az, amit a Black Gate Opensben az Argumentnek tartanak, tuti nem az, mert az az, amikor Gandalf Pippinhez beszél a Nyugatról, és a szövege a Grey Havens: (legalábbis én a Dartha o nas a thar emyn-ig határozottan kivettem.)
Dartha o nas a thar emyn
Men 'wain egor annon thurin
Ah ae anann erphennin hain
Na vedui cenithon aur wain
I badathon raid yriel
Amr
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ulmo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 4133
- Köszönetek: 0
Peredhil írta: Nem tudja véletlenül valaki, hogy mit is énekelt magyarul Pippin?
Mert az angolt azt tudom, de kéne a magyar szöveg.
Eklőre is köszönöm a segítséget.
Csak nektek:
Hol vagy hazám
Az út terel
Sok ösvény mentén
térek el
Túl sötét,
sűrű éjszakán
Már látom
csillagfény raját
Köd és homály
Árny se vár
Tovaszáll...
Tova...
száll.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Lilliana
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 261
- Köszönetek: 0
1. Afi,nincs ilyenböl több? Olyan ami a dalszövegekre koncentrál , nem csak a képekre?Áfonya írta: www.bagendinn.com/Group/costumed/rotk.asp
Itt vannak a képek (kb. 3-dik sor) a Special Edition DVD-ről, ezekből ki lehet találni, hogy melyik szöveg melyik résznél van.
2.Bár a képeket látva sokkal jobban "értem" a szövegeket (pl. csak most esett le hogy a Don't let go Samu szavait idézi-eddig a gyürüre tippeltem... ) de a képek szvsz nem arról szólnak igazából mint a versek. Már csak azért se mert egy szöveghez 3 külömbözö jelenetet (nem egymást követöt) mutatnak...
Kar'sa,hol fetezted fel a nazgulos témát?
Az én tippem a "Go vegil..."-hez 2:33-2:53,a végén az utolsó korús hangok.
Az Argument szerintem sokkal inkább hasonlít a Samu kontra Samu vitára ami (eddig) nem volt benne a filmben,de a könyvben a végzet hegye elött játszodik... Arwen vs. Elrond szerintem nem venne ilyen stílust , de hát semmi sem lehetetlen...
A Hollen i ven-vagy a rotkos Arwen téma nem csak a látomásban szerepel hanem akkor is amikor Arwen leejti a könyvet ...
Peredhil, engem is érdekel a magyar szöveg!-fölleg hogy még nem is halottam magyarul... Lehet hogy meggyözne az all/away kételyeimröl.
Cameron Duncan Lives!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ellana
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 231
- Köszönetek: 0
"Szállani, szállani, szállani egyre
Új, új Vizekre, nagy szűzi Vizekre..."
/Ady: Új vizeken járok/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.
Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.
A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.