Nyelvek és írások
- Ilsa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Igaz még fejlesztésre szorul...
:deal: elvellon.fw.hu/
http://www.smiliemania.de/smilie.php?smile_ID=813 Ainariel Tinúviel
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- sciurus
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 25
- Köszönetek: 0
amanibhavam írta: te sciurus, szerintem a téw "letter" jelentése magyarul betű, nem pedig levél
téw = tengwa
a TEK- gyökből
hmmm, asszem nem....
Hiswelókë's Sindarin dictionary írta: tęw* [tˈɛːw] pl. tîw* [tˈiːw] n. letter, written sign ◇ Ety/391, WJ/396,
LotR/II:IV, LotR/E, Letters/427 ◇ OS *teńwe, CE *teńmę (TEŃ)
A betu az taith es valoban a TEK gyökböl szarmazik...
Bar az angol tudasom se fenyesebb a sindanal...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- hobbit
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 251
- Köszönetek: 0
És még egy aprócska kér/d/és: le tudnátok írni, hogy hogy van az , hogy neked, neki... mert én annyit találtam csak, hogy nin és az is elavultnak számít.
Kössssz
Az alagútban ismerkedtünk meg.Mikor kiértünk megláttam,hogy ronda és öreg.Akkor már késő volt.Megszerettem.
-üdv-
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
téw = tengwa
a TEK- gyökből
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- sciurus
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 25
- Köszönetek: 0
Elárulhatná már valaki, hogy mi az a "tarsas lap".
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- sciurus
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 25
- Köszönetek: 0
Ancalimon írta: Én azt gondoltam, hogy az "erthad" alak már jelzői helyzetben is használható, de nyilván tévedtem.
Az erthad jelentése (kb.) egyesítés, összekapcsolás, azaz főnévi igenév. (asszem... )
Ancalimon írta: Viszont szándékom szerint a "lap" szót nem akartam többes számba tenni.
Ok, ne tedd! akkor I Déw erthol Vín.
Megj: a lass inkább falevelet jelent, bar az egy könyv lapjai-t en is laiss e pharf-nak fordítanam....
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ankalimon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 1810
- Köszönetek: 2
Viszont szándékom szerint a "lap" szót nem akartam többes számba tenni.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- sciurus
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 25
- Köszönetek: 0
amanibhavam írta: i laiss erthannin?
az összekapcsolt lapok?
Akár...
De lehet akár I Thîw erthol Vín. is.
azaz: A minket egyesítő lapok.
téw - írott jel, levél tîwtsz.
erthol - összekapcsoló, egyesítő foly. melléknévi igenév.
mín - mi, mintket. vín lágy mutáció
Szvsz a "társas" nem a lapokra, hanen az emlékkönyvbe írókra vonakozik.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
lass - levél
ertha- egyesül, összekapcsolódik
i laiss erthannin?
az összekapcsolt lapok?
i = in, többes hat. névelő, nazális mutáció miatt az n eltűnik
laiss, lass tszáma
erthannin, bef. melléknévi igenév, tsz.
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ankalimon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 1810
- Köszönetek: 2
Legolas01 írta: nem tudja valaki hogy van tündéül a társas lap és a mondd ,jóbarát és írj bele!!
Előre is köszönöm!!
Sindarin nyleven sem a "társas", sem a "lap" szó nem ismert. Szóval csak valami nagyon távoli közelítéssel lehet valami hasonlót kitalálni.
A "Lass Erthad" nagyon távolról valami hasonlót jelenthet (de csak távolról)...
A mondd jó barát és írj:
"Pedo mellon a teitho!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Legolas01
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 26
- Köszönetek: 0
amanibhavam írta: az igaz, hogy nem mondtad, milyen nyelven kérded
Sindául szeretném.a társas la p az emlékkönyv közepébe kell..
amúgy Köszönöm!!!!!!
Zöldelombfi Legolas
"...Ha a partról sirályrikoltozást hallasz,
Vadonán nyugvó szív többé nem maradhatsz!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Legolas01 írta: nem tudja valaki hogy van tündéül a társas lap és a mondd ,jóbarát és írj bele!!
Előre is köszönöm!!
mi a balrog az a társas lap?
mondd, jóbarát és írj
pedo, mellon a teitho
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Mau Rauser
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Nem, hobbit. Ez Long Werül van, a Macskák Nyelvén. bővebb info az aláírásomban levő címeken vagy magánban vagy e-mailben. Sindarinul (még) nem tudok annyira. Előbb Quenyául akarok igazán megtanulni.hobbit írta: Mau ez sinda nyelven van?
-- Mau | Meoi
Ez a művészet csodája, hogy az ember néha nagyobbat szarik, mint amekkora a seggén kifér.
(Weöres Sándor)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- hobbit
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 251
- Köszönetek: 0
Az alagútban ismerkedtünk meg.Mikor kiértünk megláttam,hogy ronda és öreg.Akkor már késő volt.Megszerettem.
-üdv-
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Legolas01
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 26
- Köszönetek: 0
Előre is köszönöm!!
Zöldelombfi Legolas
"...Ha a partról sirályrikoltozást hallasz,
Vadonán nyugvó szív többé nem maradhatsz!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ilsa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
http://www.smiliemania.de/smilie.php?smile_ID=813 Ainariel Tinúviel
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
amanibhavam írta: 1:RTFM az internetes zsargonban Read The Fucking Manual, azaz olvasd már el azt a k**va leírást, mielőtt olyasmiket kérdezel, aminek két perc alatt magad is utánanézhettél volna (ennél szigorúbb levlistákon mindennap találkozhatsz vele)
2:mélanyet: a -t tárgyas névmási végződés inkább a tsz. 3. személynek felel meg (cf. laituvalmet "dicsérjük őket" LotR), ennélfogva a mélanyet leginkább azt jelenti: szeretem őket
az igaz, hogy van egy -tye/-t névmási rag, ami a közvetlen hangnemű egyes sz-m 2. személyű ragnak felel meg, de ennek tárgyas alakját nem ismerjük
1:De Ti hihetetlen türelemmel mindent Lmagyaráztok nekünk! Pedig nem lehet könnyű!
2:És,ha külön odaírom mögé,hogy kit szeretek,(szeretem őt)akkor,hogy nézne ki? (most nincsenek itten a papírjaim,bocsi asszem egyszer már leírtam a ragokat.. ) Mármint akkor hogy ragozom a szeretem-et?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Mau Rauser
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kösziiiiiiii.... mert hát végülis Tolkien, a Versekhez meg nem akarom berakni, mert nem vers. Ez meg ugyebár nyelvek és írások............ topikk vagy mi a fene.amanibhavam írta: hát... legyen
Ainulindalë ta linqe Ainuw
1 Ů Eru ta Ůa qay, ereně weq Ardad Angombenna Ilůwatar qi noywe uaget ta Ainuw, Djertu, uqay e-taqeu aninpu indorwe qi uqay wew, dap e-noywelu idaqer qay.
2 Qi yassiw e-funna walán e-fuq linqetinteu qi linqefunaqay wendap e-qi ůqay e-nish.
3 Mě wanňqiyamiyind, linqefuqay e-wyan e-lawe ěq e-mir e-new, nanqissián ta qeru, won ntáwiyě mbe qay e-lawe ge gulo Indoangombenna taqedil liyifeqay e-qi ntáwiyedwo paurwunna enalifu naran e-lawe.
4 Mě mbeher qafuqay, liyi ta yámantáwiye qay e-qi enalifeqay uadit e-qi Mádit.
Megjegyzések:
q és k egyaránt = magyar k
y = magyar j
w = magyar v
hy = palatális réshang, hasonló a német ich-lauthoz
ty, ny = mint a magyarban
s = magyar sz
sh = magyar s
magánhangzók: mint a magyar megfelelőik, az a nem rövid á. A jobbra, balra dőlő ékezetes betűk hosszú mássalhangzók, mint a magyaréi.
Asszem így dióhéjban ennyi. Ja és a Gyűrűvers a Versek topikban olvasható LW-ül, időmértékesen fordítva. (Olyan karácsony körül írtam még be, ez volt az első hozzászólásom)
-- Mau | Meoi | Mwa
Ez a művészet csodája, hogy az ember néha nagyobbat szarik, mint amekkora a seggén kifér.
(Weöres Sándor)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ulaire Süncea
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Uliaire Süncea írta: Pl olyan fontra gomdoltam, amivel a gyürüre van irva szöveg...
meg ilyesmik... van? :
Tengwar Cursive
nézd meg a honlapomat
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
mélanyet: a -t tárgyas névmási végződés inkább a tsz. 3. személynek felel meg (cf. laituvalmet "dicsérjük őket" LotR), ennélfogva a mélanyet leginkább azt jelenti: szeretem őket
az igaz, hogy van egy -tye/-t névmási rag, ami a közvetlen hangnemű egyes sz-m 2. személyű ragnak felel meg, de ennek tárgyas alakját nem ismerjük
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ulaire Süncea
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
meg ilyesmik... van? :
Tomorrow comes today...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Mau írta:
Nono! A sindák direkte a noldáktól vették át a tengwákat (ugyebár Fëanor Valinorban találta fel őket), a sindák addig a daeroni "rúnákkal" (certhekkel) írtak. Ugyanúgy ahogy a germánok, a németek ősei, meg a mi őseink beilleszkedtek Európába és átvették annak közös írását. A mi eredeti magyar rovásírásunkat meg "pogánynak" bélyegezték és betiltották! Na mindegy ez egy kicsit o-t. Az írás egyébként egyike a legkevésbé változó szellemi kincseknek, legalábbis szerintem. Mert nézz meg egy ókori római feliratot és egy mostani emlékművet vagy éppen egy mai Times New Roman-betűtípust...Ragoran írta: De azért sztem az más!Mert (pl)a németek itt élnek Európában...de a valák és a sindák nem találkoztak csomó ideig! Ennyi erővel az írás is változhatott volna...
oké,meg vaok győzve!! Mondjuk vmien szinten biztos változik az írás is...
Estel Adániel írta: Hmm... Legyen egyszerűen RTM (Read The Manual). A jelzőt inkább mellőzzük.
Gondolom off,de ez mit jelent?
amanibhavam írta:
**melinyelye - ilyen nincsen, a tárgyas személyrag csak rövid alakot vehet fel: melinyel
tye-méla - ez meg így kevés, mert itt az ige ragozatlan, nincs alany; a teljes alak inye tye-méla
Nekem mért rémlik mélanyet? :confused2: (kérdezzek két könnyebbet?)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Mau írta: Nagyon off lenne, ha betenném az Ainulindalë elejét Long Werül?
-- Mau
hát... legyen
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.
Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.
A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.