Nyelvek és írások

Több
21 éve 11 hónapja #90813 Írta: Alteriesse
Alteriesse válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

varda írta: Mindenki így kezdte ám! Bármily meglepő és hihetetlen, de még amanibhavam is :D


hú de szubkultúrált vagyok ilyen téren, de megkérdeném: ki ez az amanibhavam?

Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90811 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Adok egy kis fordítanivalót, van kedvetek hozzá?

Lóriendessë

Sí laurië lassi lantëar, an Lóriendessë lasselanta ná. Auta i aurë, ar i lómë lantëa. Eldar lindëar i silmessë. I laiqua salquessë nar malinë ar fánë lossi. Eleni sílar i morna hellessë.

Tolto lier túlar. Minë elda, Laiqualassë, atta atani, Elessar ar Vorommíre, minë nauco, Gimli ar canta peryani.

Equë Elessar: Sina taurë Lórien ná, i taurë laurëa. I eldar tírar ilyë tier i tauressë. I ostossë aldaron márar Altariel ar Teleporno. I tári Altariel ar i aran Teleporno sailë ar mani nar. Sinomë hiruvalmë sérë.

Szótárt találtok hozzá amanibhavam weblapján, vagy ki lehet indulni a www.ardalambion.com - ról is.

Üdv.:

Varda

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90809 Írta: Alteriesse
Alteriesse válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

varda írta: Aiya Altariesse!

Nem szabadna a két nyelv szavait egymással keverni, abból nem jön ki semmi jó. Természetesen folyik új szavak kitalálása, de ezt nagyon körültekintően kell tenni, mert e nyelvek atyja mégiscsak Tolkien, és meg kell őt tisztelnünk azzal, hogy az ő hagyományait messzemenőkig figyelembe véve alkotunk csak új szavakat.

Az új szavak alkotásában különben amanibhavam vesz részt magyar részről, érdemes az ő oldalán található szótárakat használni bármilyen szöveg alkotásához. Ott meg, ahol hiányzik a szókincs, gyakran segít egy kis találékonyság, általában lehet a dolgokat másképp is mondani. Persze vannak korlátok, nem lehet quenyául se és sindarin nyelven se mindent kifejezni, ami a mai köznapi élet része.

A quenya nyelvhez Tolkien a finnt vette elsősorban modellként, így ebben nem nagyon találni angol befolyást.

A sindarin esetén a modell nyelv a wales-i, a kelta leszármazottja volt, ebben vannak angolos elemek, de leginkább csak a kiejtést illetően. Különben nagyon különleges nyelv nyelvtani szempontból, nagyon szép, de egyben nagyon nehéz is. A quenya nekünk magyaroknak ellenben igen könnyű szvsz. :D
:D :D


nah, csakhát itt a gubanc, hogy alig van szó. gyanítom, párezernél nincs több, és ebbőlis sok már nem tolkieni. én elsősorban a quenya nyelvet próbálom felfogni, de azabaj, hogy mindkét nyelv elég ritkás, mondjuk persze, fantáziadús, de ikább kellett volna egy, de bővebb tünde nyelvet kreálni (najó, inkább befogom a szám, nem szólók bele a nagyok dolgába mert aztán rajtam csattan az ostor:Đ

Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90808 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Mindenki így kezdte ám! Bármily meglepő és hihetetlen, de még amanibhavam is :D

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90807 Írta: Alteriesse
Alteriesse válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
hát én annyit tudok, ami a gyűrűkura végében van, a szavakról, kiejtésróől, pár szót megtanultam, a fn ragozást értem, és itt kifújtam. meg a www.tolkien.hu/misc/quenya oldalról a betűket tanulom, bár párat mindig elfelejtek


fenwick írta: Jótól kérded :D Életembe nem volt még a kezemben a lapnak egyetlen példánya sem :D Amanibhavam a szakértő, nem én. Én csak egy mezei érdeklődő vagyok.
Úgy tudom, hogy az újságban többnyire meglehetősen részletes elemzéseket szoktak közölni az éppen frissen lehozott forrásanyagokról, úgyhogy bízom benne, hogy valamit azért csak tudunk majd kezdeni vele...


Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90805 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Alteriesse írta: fenwick: még egy kérdés: mennyi alapismeretet kéne magamnak összegyűjteni, hogy legalább hozzá tudjak fogni a dologhoz?


Szerintem annyit, ami abban a bizonyos Quenya Course-ban benne van. Annyit mindenképp érdemes.

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90803 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Aiya Altariesse!

Nem szabadna a két nyelv szavait egymással keverni, abból nem jön ki semmi jó. Természetesen folyik új szavak kitalálása, de ezt nagyon körültekintően kell tenni, mert e nyelvek atyja mégiscsak Tolkien, és meg kell őt tisztelnünk azzal, hogy az ő hagyományait messzemenőkig figyelembe véve alkotunk csak új szavakat.

Az új szavak alkotásában különben amanibhavam vesz részt magyar részről, érdemes az ő oldalán található szótárakat használni bármilyen szöveg alkotásához. Ott meg, ahol hiányzik a szókincs, gyakran segít egy kis találékonyság, általában lehet a dolgokat másképp is mondani. Persze vannak korlátok, nem lehet quenyául se és sindarin nyelven se mindent kifejezni, ami a mai köznapi élet része.

A quenya nyelvhez Tolkien a finnt vette elsősorban modellként, így ebben nem nagyon találni angol befolyást.

A sindarin esetén a modell nyelv a wales-i, a kelta leszármazottja volt, ebben vannak angolos elemek, de leginkább csak a kiejtést illetően. Különben nagyon különleges nyelv nyelvtani szempontból, nagyon szép, de egyben nagyon nehéz is. A quenya nekünk magyaroknak ellenben igen könnyű szvsz. :D
:D :D

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90801 Írta: fenwick
fenwick válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Alteriesse írta: fenwick: még egy kérdés: mennyi alapismeretet kéne magamnak összegyűjteni, hogy legalább hozzá tudjak fogni a dologhoz?


Jótól kérded :D Életembe nem volt még a kezemben a lapnak egyetlen példánya sem :D Amanibhavam a szakértő, nem én. Én csak egy mezei érdeklődő vagyok.
Úgy tudom, hogy az újságban többnyire meglehetősen részletes elemzéseket szoktak közölni az éppen frissen lehozott forrásanyagokról, úgyhogy bízom benne, hogy valamit azért csak tudunk majd kezdeni vele...

üdv

Fenwick

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90797 Írta: Alteriesse
Alteriesse válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
de poén, el bírtam olvasni a tünde szövegét:Đ
nah dagadok a büszkeségtől:)
majd belenézek, meg időmtől telve igyekszem is felfogni...

varda írta: Alteriesse!

Mennyire mozogsz szabadon a neten? Ugyanis érdemesebb ott megnézni, mint mailben elküldeni. Angolul van különben.

www.ardalambion.com


Ott a címlapon keresd a quenya course, részt. Javaslom, hogy nézz bele, aztán ha szimpatikus és van kedved hozzá, akkor jelezd, hogy melyik részének a fordításához volna kedved. Javaslom, egyszerre csak 1 leckét vállalj. Pontos határidő nincs, de egy leckére kb. 1 hónapot érdemes max. szánni.


Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90793 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Alteriesse!

Mennyire mozogsz szabadon a neten? Ugyanis érdemesebb ott megnézni, mint mailben elküldeni. Angolul van különben.

www.ardalambion.com

Ott a címlapon keresd a quenya course, részt. Javaslom, hogy nézz bele, aztán ha szimpatikus és van kedved hozzá, akkor jelezd, hogy melyik részének a fordításához volna kedved. Javaslom, egyszerre csak 1 leckét vállalj. Pontos határidő nincs, de egy leckére kb. 1 hónapot érdemes max. szánni.

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90792 Írta: Alteriesse
Alteriesse válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
fenwick: még egy kérdés: mennyi alapismeretet kéne magamnak összegyűjteni, hogy legalább hozzá tudjak fogni a dologhoz?

Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90790 Írta: Alteriesse
Alteriesse válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
a sinda és quenya nyelvben annyira kevés a szó, hogyha valamit megpróbálok leírni, mégha tökegyszerű is, akkoris keverni kell a szavaikat, csak úgy megy. van valaki, aki új szavakat gyárt?
a nyelv dologban - én úgy hallottam - hogy mivel tolkien angol, ezért bennevan egy kicsit az angol (főleg az ilyen th meg ilyen dolgokban), de a finnugor nyelv számos vonását használta a nyelvtan megalkotásához (bár köss belém, ha rossz az infóm:)

Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90785 Írta: fenwick
fenwick válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Alteriesse írta: ...hát 2-3-mal előbbit jó lenne, mert különben nem találnánk a fonalat.

Szerintem is jó lenne 2-3 - mal előbbit, bár a tartalomjegyzéket elnézve nem hiszem, hogy lenne különösebb fonal...

Alteriesse írta: ...inkább egy név- és címlistát írjunk össze először (ha gondoljátok, ezt ismegcsinálom, emailben küldjetek 1 üzit)

Király! Részelmről levél megy...

üdv

Fenwick

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90784 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Alteriesse írta: az újség jó dolog, a kiejtést meg viszonylag könnyű megtanulni, mert olyan mintha magyarosan beszélnél angolt (vagy olyasmi)


Az újság tényleg jó dolog, viszont kell hozzá némi háttérismeret. Természetéből fakadóan (újság és nem könyv), nem összefüggően, egymásra épülve tartalmazza az információt.

Mit értesz azalatt, hogy olyan mintha magyarosan beszélnél angolt? Melyik tünde nyelvre gondolsz?

A quenya kiejtést tényleg nem nehéz megtanulni, de csöppet se olyan, mintha angolt beszélnél...

A sindarin már inkább hasonlít, de annak meg nem magyaros a kiejtése.

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90783 Írta: Alteriesse
Alteriesse válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
ha elküldöd mailben, és angolul van, egy részét vállalom fordítani, csak kérdés, időben mikorra kéne





varda írta: :D :D

Nem is elmenni kéne, hanem a magyarra fordításában segédkezni. Hogy magyarul is hozzáférhető legyen a Helge Fauskanger által írt Quenya nyelvtanfolyam.


Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90780 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
:D :D

Nem is elmenni kéne, hanem a magyarra fordításában segédkezni. Hogy magyarul is hozzáférhető legyen a Helge Fauskanger által írt Quenya nyelvtanfolyam.

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90779 Írta: Alteriesse
Alteriesse válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
varda az én bajom az, hogy kurzusra meg ilyenekre nem lenne kapacitásom elmenni. már ígyis szombatonként is járok suliba.... az újség jó dolog, a kiejtést meg viszonylag könnyű megtanulni, mert olyan mintha magyarosan beszélnél angolt (vagy olyasmi)

Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90776 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Aiya, ilye Elendili, ar aiya Olórin, istarion assaila! Nánye valin, elye sinome ná!

Meg annak is, hogy ilyen sokan lettünk hirtelen :D

HF: kurzus fordítással úgy tűnik, nagyon egyedül maradtam, így persze nagyon lassan halad csak, jó lenne, ha lenne még érdeklődő, aki beszállna! Bár amani nyelvtani összefoglalója hiánypótló lehet ebben a műfajban, gondolom neki is sok idő kell még, amíg készen lesz.

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90762 Írta: Alteriesse
Alteriesse válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
na közbe beleirkálok amit tudok

Mennyi az a csomó? (És hol laksz / laknak?)

Néhány dolog, amiket el kellene döntenünk:
1. Visszamenőleg hány számot akarunk?

hát 2-3-mal előbbit jó lenne, mert különben nem találnánk a fonalat.

2. Hány számra fizessünk elő?

inkább egy név- és címlistát írjunk össze először (ha gondoljátok, ezt ismegcsinálom, emailben küldjetek 1 üzit)

3. Mi lesz azokkal, akik nem budapestiek? (Itt van például Thaurwathiwen Esztergomból...)

Esztergomba el tudom juttatni, mert ott lakik a nagyim és időnként járok arra

4. Mekkora példányszámra van szükségünk? (Településenként?)

passz

5. Egy vagy több címre rendeljük meg? Ha egy címre, akor egy magánember, vagy a Magyar Tolkien Társaság legyen? (Jogilag illetve pénzügyileg milyen formában működik a MTT?)

több címre, feltétlen, és szerintem lehet magáncímre, annyira szerintem senkise lenne gonosz, hogy befizetik neki a pénzt, aztán a lapot elsuvasztja

nah köbö ennyi

Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90758 Írta: Alteriesse
Alteriesse válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
3 usd teljesen megéri, főleg, ha csak évi kétszer jön. mi a national geographicot rendeltük 2000ig, de azóta is folyamatosan küldik, pedig nem fizetjük. na mind1:)
szóval ha rendeltek, még össze kéne foglalni a csoportokat (én pl az óbudai környéket szívesen vállalom, hogy találkozok itt azokkal, akiknek át kell adni)

Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90667 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
ha lehet, ne az MTT-n át menjen a dolog - én pl.nem vagyok tagja
persze rendelhet az MTT is, de akkor több külön rendelésnek kell mennie


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90658 Írta: fenwick
fenwick válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

thalion sule írta: Engem negyon érdekelne ez a megrendelés. Ísmerek egy csomó embert akit még érdekel! :!: :!: :!: Úgyhogy szerintem vágjunk bele ha már van ilyen lehetőség, mert ez a 3 USD annnyira nem is sok :!:


Mennyi az a csomó? (És hol laksz / laknak?)

Néhány dolog, amiket el kellene döntenünk:
1. Visszamenőleg hány számot akarunk?
2. Hány számra fizessünk elő?
3. Mi lesz azokkal, akik nem budapestiek? (Itt van például Thaurwathiwen Esztergomból...)
4. Mekkora példányszámra van szükségünk? (Településenként?)
5. Egy vagy több címre rendeljük meg? Ha egy címre, akor egy magánember, vagy a Magyar Tolkien Társaság legyen? (Jogilag illetve pénzügyileg milyen formában működik a MTT?)

Néhány gondolat:
- Az VT oldalán azt ajánlják, hogy négyesével fizessük elő a számokat.
- Engem mindenképpen érdekelne legalább az utolsó 2-3 szám -> ezek tele vannak eredeti (és előzőleg publikálatlan) Quenya nyelvű anyagokkal (a Professzor tollából)

Mára ennyi.

üdv

Fenwick

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90654 Írta: thalion sule
thalion sule válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Engem negyon érdekelne ez a megrendelés. Ísmerek egy csomó embert akit még érdekel! :!: :!: :!: Úgyhogy szerintem vágjunk bele ha már van ilyen lehetőség, mert ez a 3 USD annnyira nem is sok :!:

Lángját a tűz visszakapja,
árnyékból a fény kiszáll;
összeforr a törött szablya,
s koronás lesz a király.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90632 Írta: fenwick
fenwick válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Alteriesse írta: ez milyen lap? nem hallottam még róla, de bp-i vagyok (úgy látom, te is), és lenne a dologhoz kedvem (magamban szabad perceimben szoktam tündéül olvasgatni, meg igyekszem a fejembeverni pár szót, és a fn ragozásig jutottam már el). szóval ha tényleg van ilyen, bennevagyok, csak kivi lennék, mennyibe kerülne. :lol:


Idézet a VT honlapjáról : Vinyar Tengwar (ISSN 1054-7606) is a refereed journal of the Elvish Linguistic Fellowship, devoted to the scholarly study of the invented languages of J.R.R. Tolkien.
Szabad fordításban: A Vinyar Tengwar (ISSN 1054-7606) egy az Elf Nyelvész-Szövetség által szerkesztett lap, melynek célja a J.R.R. Tolkien által kitalált nyelvek tudományos tanulmányozása.

Rendszerint ebben az újságban szokták közzétenni (a Tolkien Estate engedélyével) az újonnan publikált Quenya és Sinda forrásanyagokat.
Az összes eddigi szám tartalomjegyzéke elérhető itt: www.elvish.org/VT/contents.html

Alteriesse: biztosíthatlak, hogy tényleg van ilyen :)

Az, hogy mennyibe kerülne, elsősorban attól függ, hogy hányan leszünk benne az akcióban. Egy szám ára 3 USD (ha jól értem a légipostás kézbesítéssel együtt).
Persze nem biztos, hogy az a legjobb, ha csak egy példanyban rendejük meg; lásd pár hozzászólással visszább.

üdv

Fenwick

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90427 Írta: Alteriesse
Alteriesse válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
ez milyen lap? nem hallottam még róla, de bp-i vagyok (úgy látom, te is), és lenne a dologhoz kedvem (magamban szabad perceimben szoktam tündéül olvasgatni, meg igyekszem a fejembeverni pár szót, és a fn ragozásig jutottam már el). szóval ha tényleg van ilyen, bennevagyok, csak kivi lennék, mennyibe kerülne. :lol:

Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90322 Írta: Thaurwathiwen
Thaurwathiwen válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
engem is érdekel

"...It's okay, we call it Reid-effect. Happens with children too..."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90235 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
engem érdekel


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90234 Írta: fenwick
fenwick válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta: igen, de talán érdemesebb többet rendelni egy-egy számból, mert nehézkes utána az "osztozkodás"


Hát, az elég valószínű, hogy 1 szám nem elég, már csak azért sem, mert nem törvényszerű, hogy minden érdeklődő ugyanabban a városban lakjon.

Össze kellene gyűjteni, hogy településenként (vagy régiónként) kb. hány embert érdekel a dolog, és ennek alapján megállapítani az optimális példányszámot.

Gondolom egy városon belül azért megoldható, hogy körbeadjunk pár számot, és akkor nem muszáj annyit rendelni, ahányan vagyunk. Mivel évente 1-2 szám jön ki, és gondolom senkinek nem tart 1-2 hétnél tovább kiolvasni (és/vagy kifénymásolni :) ) azokat a részeket, amik érdeklik őt, szerintem érdemes lenne együtt csinálni.

(Persze csak ha mást is érdekel...)

üdv

Fenwick

üdv

Fenwick

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90224 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
igen, de talán érdemesebb többet rendelni egy-egy számból, mert nehézkes utána az "osztozkodás"


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 11 hónapja #90222 Írta: fenwick
fenwick válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Sziasztok!

Új vagyok itt, úgyhogy elnézést kérek mindenkitől, ha ostobaságot mondok.

Arra gondoltam, hogy mi lenne, ha pár a Quenya nyelv után érdeklődő ember összeállna,
és együtt előfizetnénk a Vinyar Tengwar-ra?

(aki nem hallot még róla: www.elvish.org/VT/ )

Nem túl drága a dolog (számonként 3 USD), viszont talán érdemes lenne visszamenőleg
is megvenni néhány számot.

Érdekel a dolog valakit?

üdv
Fenwick

üdv

Fenwick

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.504 másodperc

A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.

Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.

A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.

 

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére