- Hozzászólások: 582
- Köszönetek: 0
Kérdések
- Well-of-Souls
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Köszönöm!
Man in general, if reduced to himself, is too wicked to be free.
Joseph de Maistre
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Well-of-Souls
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 582
- Köszönetek: 0
Szóval.
Ha az Estate ellene van a filmnek, akkor hogyan adhatott engedélyt arra, hogy a jelenleg még mindig szerzői jog védelme alatt álló szöveget mozivászonra vigyék? Az én elképzeléseim szerint ehhez mindenképpen előzetes írásos engedélyre lett volna szükség. Vagy nagyon naív volnék? Nyilván egyszerű a megoldás, csak én nem látom...
Man in general, if reduced to himself, is too wicked to be free.
Joseph de Maistre
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Namarie
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 4775
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Barazkibil írta: A 3. jelentés szerinti értelmezés szintén nem azt sugallja, hogy Morgoth lábát teljesen levágták, csak azt, hogy olyan sebet ejtettek rajta ami után nem tudott megállni.
Tehát ha mindenáron bele akarunk menni a lexikológiába, akkor a szöveg alapján pont nem arra lehet következtetni, hogy Morgoth lábait levágták, hanem arra, hogy megsebesítették. Mellesleg remélem, hogy ezt az egész "szöveg alapján történő bizonyítást" itt mindenki csak amolyan könnyed szellemi tornának tekinti, semmi többnek - pont egy ilyen, egy irodalmi művel foglalkozó fórumon azért nagy szégyen lenne nem ismerni a metafora és a hiperbola eszközeit...
Amúgy meg, mindettől függetlenül, nem látom be, hogy egyáltalán miért akarták volna a Valák büntetésből megcsonkítani Morgothot. Ők messze fölötte állnak az ilyen pitiáner és céltalan bosszúnak, hiszen semmit nem értek volna el vele. Az ilyesmi kizárólag Ilúvatar második gyermekeinek a sajátja.
Ami azt illeti, Tolkien igen gyakran használja a 'hew' igét, amit magyarban általában 'levágta'-ra van fordítva, de egyértelmű, hogy az illető megölte a másikat. Eszerint mégis csak az első jelentés áll legközelebb hozzá, nem?
A Valák "kicsinyes bosszújáról": a HoME nyomán igen valószínű, hogy elfogása után Morgotht kivégezték, ilyen módon taszították ki Eából
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Suhifarok
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Dínchamion írta:
Suhifarok írta: Nem akarta, hogy megfilmesítsék...de vajon rettentő rossznak találja?
Valahol meg tudom érteni.
[size=9:if6o3ohy]Lehet kövezni. [/size]
Ha nagyon kritikus a hozzáállása én is meg tom érteni. Mert vannak a filmben olyanok amikkel én sem vagyok kibékülve! ([size=9:if6o3ohy]Most meneküljek?) [/size] De talán úgy kéne néznie az egészet, hogy mi a jó... Vagy nem?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dínchamion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Suhifarok írta: Nem akarta, hogy megfilmesítsék...de vajon rettentő rossznak találja?
Valahol meg tudom érteni.
[size=9:3fg4c4s9]Lehet kövezni. [/size]
Dín
- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Sil írta: ...nem az egész család van ellene, de amíg Christopher él, nem fog változni az Estate hozzáállása.
Hmmm, érdekes. Ez persze nem túl jó hozzáállás. A lakótársam jut róla eszembe, aki kb. 10 percet látott a FotR-ből, majd kijelentette, hogy a GYU egy rakás ****, és azóta sem hajlandó megnézni, hiába mondom neki, hogy úgy nem lehet kritizálni egy filmet, ha az ember meg sem nézi azt...
(Úgyhogy néha, hogy idegesítsem csak sindául válaszolgatok neki... )
Ő lenne Royd Tolkien, Sil?
kep.tar.hu/cerebrum/images/pic4630987.jpg
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nefadar
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Suhifarok
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nefadar
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Cerebrum írta: Mondjátok csak, Christopher Tolkien él még? Ha igen akkor hogyan viszonyult a GYU megfilmesítéséhez? Látta a filmeket? Vagy az unokák?
én úgy tudom, hogy az egyik unoka egy Gondori katonát játszott vagyis ezt olvastam, de Christopher egészen biztos, hogy nem látta...
Nefi
Za dashu snaku Zigur, Durbgu nazgshu, Durbgu dashshu! :sauron1:
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ben
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 3358
- Köszönetek: 0
amanibhavam írta: Hm, egy angol fórumon meg alighanem egy magyar regényt boncolgatnak így, és azon tűnődnek, hogy is értelmezzék azt, hogy valaki " a fűbe harapott"
Ez nagyon tetszik!
basking in the sunshine of a bygone afternoon,
bringing sounds of yesterday into this city room.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alyr Arkhon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
amanibhavam írta: Hm, egy angol fórumon meg alighanem egy magyar regényt boncolgatnak így, és azon tűnődnek, hogy is értelmezzék azt, hogy valaki " a fűbe harapott"
Végülis, ha egy lóról van szó...
Morgoth megcsonkításáról: egyáltálán lett volna értelme? Hiszen olyan alakot vesz fel amilyet akar, azzal a megkötéssel, hogy gonoszságát jelzendő megfelelően iszonytatónak kell lennie. Nem hiszem hogy aki effélére képes annak nagy gondot okozna az efféle sebek begyógyítása. (egyébként azzal, hogy a valák nem alacsonyodtak volna le erre a szintre, egyetértek)
"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/
"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Barazkibil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 203
- Köszönetek: 0
Felagund írta: Ömmm...
Van különbség a "sweep" és a "hew" ige között...
Ha mindenképpen bele akarunk menni a nyelvészkedésbe, a 2. kiadású Webster ezt írja a "hew"-hoz:
1, to cut or chop with an axe or similar instrument; to hack; to gash.
2. to form or shape with an edged instrument: often with out; as, to hew out a sepulcher.
Rather polishing old works, than hewing out new. - Pope
3. to chop (a tree) with an ax so as to cause it to fall (usually with down).
Namármost:
Az 1. jelentés, amint az a megadott szinonímákból kiderül, nem "egy svunggal" történő át- vagy kettévágást, hanem megvágást jelent. (Tehát a vágás alanya egy darabban marad)
A 2. jelentés itt egyértelműen nem játszik.
A 3. jelentés szerinti értelmezés szintén nem azt sugallja, hogy Morgoth lábát teljesen levágták, csak azt, hogy olyan sebet ejtettek rajta ami után nem tudott megállni.
Tehát ha mindenáron bele akarunk menni a lexikológiába, akkor a szöveg alapján pont nem arra lehet következtetni, hogy Morgoth lábait levágták, hanem arra, hogy megsebesítették. Mellesleg remélem, hogy ezt az egész "szöveg alapján történő bizonyítást" itt mindenki csak amolyan könnyed szellemi tornának tekinti, semmi többnek - pont egy ilyen, egy irodalmi művel foglalkozó fórumon azért nagy szégyen lenne nem ismerni a metafora és a hiperbola eszközeit...
Amúgy meg, mindettől függetlenül, nem látom be, hogy egyáltalán miért akarták volna a Valák büntetésből megcsonkítani Morgothot. Ők messze fölötte állnak az ilyen pitiáner és céltalan bosszúnak, hiszen semmit nem értek volna el vele. Az ilyesmi kizárólag Ilúvatar második gyermekeinek a sajátja.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ery
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 3062
- Köszönetek: 0
Leguanember írta: Eryt kéne megkérdezni(illetve meglesni titokban)
A magyar változat kissé finomnak tűnik, nekem az idézet azt jelenti, hogy fogták Morgothot, és levágták a lábait kb. a boka felett(bár nem hiszem, hogy itt szigorúan a lábfejre kell érteni a feetet), szóval megfogták, és levágták mindkét lábát...huh, nagyon durva.
Lehet, hogy csupán az Achilles ínt vágták át... az bőven elég, hogy ne tudjon többé lábraállni.
(Off: Szegény klónom, pedig mennyit bajlódtam a kifejlesztésével... )
"Valami lóg a levegőben! Sajnos nem Maedhros..."
Καναπή!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Peredhil/Phoenix
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1871
- Köszönetek: 0
Bár, lehet, hogy ez aféle régies kiejtés, magyarul; valószínüleg igen, levágták. De ez gondolom, csak a testére vonatkozik. hihi...szép is lenne, egy léleknek levágni a lábát.
Peredhil - Thor
"Eladom az Internet teljes másolatát 5689 db DVD-n (vagy 2 DVD-n pornó nélkül)."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Leguanember
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Vewilyaiel írta: Kedves Műveltek!
Tudja valaki esetleg, hogy tulajdonképpen mi is történt Morgoth lábaival???
A magyar változatban ez van: "elvágták a lábát"
Az eredetiben: "his feet were hewn from under him"
Ez a dolog nekem a "from under him" miatt gyanús...
Ki tudja, mi a helyzet?
Eryt kéne megkérdezni(illetve meglesni titokban)
A magyar változat kissé finomnak tűnik, nekem az idézet azt jelenti, hogy fogták Morgothot, és levágták a lábait kb. a boka felett(bár nem hiszem, hogy itt szigorúan a lábfejre kell érteni a feetet), szóval megfogták, és levágták mindkét lábát...huh, nagyon durva.
TEGYETEK JÓT, MERT TUDTOK.
Minden más hiábavalóság.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Barazkibil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 203
- Köszönetek: 0
Felagund írta:
Vewilyaiel írta: Kedves Műveltek!
Tudja valaki esetleg, hogy tulajdonképpen mi is történt Morgoth lábaival???
A magyar változatban ez van: "elvágták a lábát"
Az eredetiben: "his feet were hewn from under him"
Ez a dolog nekem a "from under him" miatt gyanús...
Ki tudja, mi a helyzet?
Nos, a kardvívásban van egy ilyen mozdulat, hogy az illető fölfele cselez, majd bokamagasságban lefelé suhint. Siker esetén az ellenfél elbúcsúzhat egy (jobb esetben két ) lábától, és szinte biztos, hogy ennek hiányában a földre kerül
Szerintem itt inkább arról van szó, hogy kisöpörték alóla a lábát...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gandalf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ulmo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 4133
- Köszönetek: 0
Nimrodel Melian írta: Hány hajó távozott Középföldéröl? (Mármint, ha csak a Gyürük Ura + Függelékek idötartamát nézzük.) És a hajóknak szoktak nevet adni?
Szoktak nevet adni, de az utolsó hajó, aminek a nevét én ismerem, a Másodkorból származik: Alcarondas, Ar-Pharazon númenori király hajója. A Harmadkorból semmi
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sirgon Esgalnor
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 864
- Köszönetek: 0
Akkor halhatatlan föld partjainál már egy egész flottányi hajó gyűlt fel, mely számosságban tán vetekszik Numenor hajdani flottájával is. Ez idáig eszembe se jutott. 8OFelagund írta: Igen, Círdan valószínűleg folyamatosan épített hajókat, aztán amint felgyűlt egy hajórakomány tünde, akkor kihajóztak
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Konkrét hajónevet a harmadkorból nem tudok, de a númenoriak adtak nevet a hajóiknak (pl.: Eärráme, Entulesse) nem is beszélve a Vingilótéról
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alyr Arkhon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Áfonya írta:
Nimrodel Melian írta: Hány hajó távozott Középföldéröl? (Mármint, ha csak a Gyürük Ura + Függelékek idötartamát nézzük.) És a hajóknak szoktak nevet adni?
Elvileg folyamatosan hajóztak el a megmaradt tündék, nem? (Vagy bezavar a film? :hein:) A Függelékben konkrétan a következő "hajózásokat" említik a Harmadkorban:
- Celebrían (2510)
- Frodó, Bilbó, Elrond, Galadriel, Gandalf (3021)
- Legolas, Gimli (m. i. 1541)
Én is úgy tudom, hogy folyamatosan, a filmben az "utolsó hajó" csak duma, mert utána is indultak, legalábbis amit Legolas épített az tuti, + Samu is elmegy valamivel...
"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/
"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Áfonya
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1012
- Köszönetek: 0
Nimrodel Melian írta: Hány hajó távozott Középföldéröl? (Mármint, ha csak a Gyürük Ura + Függelékek idötartamát nézzük.) És a hajóknak szoktak nevet adni?
Elvileg folyamatosan hajóztak el a megmaradt tündék, nem? (Vagy bezavar a film? :hein:) A Függelékben konkrétan a következő "hajózásokat" említik a Harmadkorban:
- Celebrían (2510)
- Frodó, Bilbó, Elrond, Galadriel, Gandalf (3021)
- Legolas, Gimli (m. i. 1541)
Baby baby ain't it true
I'm immortal when I'm with you
Want a pistol in my hand
Wanna go to a different land...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Coralie
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1635
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.
Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.
A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.