J. K. Rowling: Harry Potter

Több
17 éve 10 hónapja #316620 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Szerintem Rabyn csak félregépelt.

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316592 Írta: Kar_sa
Kar_sa válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Niniel Nienor írta: Nézd, én nem állítom hogy Harry horcrux, csak játszom a lehetőségekkel, és a te elméleted is meggyőző.
Viszont! mi a fene az a horxlux????? Tényleg így van a könyvben, vagy ez vmi becézés?????

Részemről fogggalmam nincs, hogy Harry horcrux-e. Nekem az lenne döntő, ha tudnám, hogy pontosan hogy is készül egy horcrux, milyen hatásai vannak, etc. de mivel Jo néni, *nem* látott el minket ilyen információkkal, úgy gondolom, felesleges ezen vitázni.
Amúgy szerintem a crux, crucis szónak itt most a másik, szenvedést, fájdalmat jelentő átvitt értelme akar lenni. Annak mégiscsak több köze van a horcruxokhoz, mint a keresztnek. Amúgy a hor-, horr- előtagok latinban olyanokat jelentenek, hogy: durva, érdes, remegő, reszkető, etc.
Persze elég fura kérdés, hogy mit is jelent az az érdes kereszt, az tény, Rabyn... :)

Ja: Niniel Nienor: a magyarban is horcrux, nem tudom Rabyn miért horcxluxozik és horxlulxozik... Ezek olyanok... horkkszluksz... mint valami csuklásba átcsapó horkolás... *egészségemre*

Kārātārānen a áirâë...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316585 Írta: Niniel Nienor
Niniel Nienor válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Nézd, én nem állítom hogy Harry horcrux, csak játszom a lehetőségekkel, és a te elméleted is meggyőző.
Viszont! mi a fene az a horxlux????? Tényleg így van a könyvben, vagy ez vmi becézés?????

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316582 Írta: Rabyn
Rabyn válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Mért nem lehet? Mert Voldemort nem akkora hülye, hogy a legnagyobb ellenségét tegye meg a lelke egy darabjának őrzőjeként... Én sem bíznám emberre a lelkem egy darabját. Sokkal egyszerűbb ha saját oldalára állítja és én spec a helyében nem megölni akartam volna hanem felnevelni :twisted:

Logikátlan lenne ha horxlux lenne Harry. És persze lehetetlen is hiszen akkor ha azelőtt tette azzá mielőtt a szüleit megölte mért akarta megölni? utána pedig nem tehette hiszen megint csak meg akarta ölni...

Komolyan gondolkodjatok már egy picit...

"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316573 Írta: Niniel Nienor
Niniel Nienor válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Véleményem szerint a horcurx a horribile, horribilis (szörnyű) és a crux, crucis (kereszt) latin szavak összetétele..., ami mellesleg mindegy. De Rabyn! lehet hogy Harry nem horcrux, de tegyük fel, hogy mégis az! Szerinted nem úgy lenne logikus, hogy akkor meg kéne őt ölni ahhoz, hogy ő mint horcrux megszűnjön létezni???

...és nem mellesleg: mióta írják a horcruxot horxluxnak???? Vagy nem mondjátok, hogy a magyar fordításban így van????????

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316567 Írta: Kar_sa
Kar_sa válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Miért, szerintem jó szó a horcrux :)
Meg tulajdonképpen ez tök simán egy latin szó.
Há' mér' találnak ki az emberek hülye szavakat? :mrgreen:

Amúgy: Harry *nem* Mardekár leszármazottja, ezt Rowling már cáfolta.

Kārātārānen a áirâë...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316563 Írta: Rabyn
Rabyn válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Szméagol: Gondolkodjál logikusan légyszives.....
Mellesleg egyszer már megállapítottuk, hogy HARRY NEM HORCXLUX!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Könyörgöm maga Rowling mondja meg, hogy mért tud Harry párszoul, mert Voldemor tképességei átmentek bele (vagy mert ő is Mardekár titkos leszármazottja, hiszen Voldi anyjárol is tudjuk, hogy nem volt gonosz)

Mi a nyűgért kéne megölni valakit, hogy horxlux legyen? (hogy lehet ilyen hülye szót kitalálni?) A halott elbomlik......

És igen Nagini is csak muszájból lett az ami. Tessék figyelmesebben olvasni a könyvet...

"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316554 Írta: Szméagol
Szméagol válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Galadriel14 írta:

cortez71 írta: Szméagol: et contra!
Elhiszem, hogy Voldemort sokévig árnyékként tengődött, dehogy szenilis Sötét Nagyúrként térjen vissza, arra azért nem vennék mérget. Ugyanis a negyedik rész végén, a temetőben Voldemort meg akarta ölni Harryt! Miért cseszett volna ki saját magával, hogy elpusztítja lelkéne egy darabját? Ebben meglátásom szerint nem sok logika van.


az igaz h lelkének egy darabkáját is megölte volna (tegyük fel h igaz esetben :) ) de legnagyobb ellenségét is elpusztította volna. :D (milyen szép ez a feltételes mód :lol: :lol:

Dumbledore azt mondta, hogy Voldemort nem érzi meg, hogyha elpusztul egy horcruxa. Tehát, én azt feltételezem, hogy nem is tudta, hogy Harry horcrux. Ami a zöld fényt illeti, ahhoz, hogy horcruxot csináljon belőle, meg kell ölnie....de mi nem tudjuk, hogyan kell horcruxot csinálni, tehát simán elképzelhető, hogy amikor avada kedavra-t mondott Harry-re, rosszul sült el a varázslat, és...így lett a chocapic! Akarom mondani: a horcrux.....De még sok érv van: Miért tud Harry párszaszóul? Miért látja Voldemort és Nagini szemszögéből a dolgokat? Mert ,,közös lelkük" van. A legdurvább az egészben az, hogy ha horcrux, mert szerintrem az, akkor azt Dumbledore igenis tudta...mármint, eleinte nem, de idővel rájött. És az ebben az elméletben a lényeg, hogy Harry-nek elpbb magával kell végeznie. Ezt úgy tudom elképzelni, hogy egyszerre lő Voldemort és Harry egymásra halálos átkot, de Voldemorté előbb célba talál, viszont közvetlenül utána ő is meghal....
És, de ebben egyáltalán nem vagyok biztos, Voldemort még mnidgi nem tett le arról ,hogy Harry halálával klszítse el utolsó horcruxát. Elképzelhető, hogy megjelölte egy varázslattal leendő horcruxaíit, és ezen nem tud változtatni, nem t'om.

A hideg rögök tenyértörők, talpunkhoz komiszak. Sziklák, kövek: mint cont-rideg, nem eleven anyag.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316455 Írta: Altaris
Altaris válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

cortez71 írta: Szméagol: et contra!
Elhiszem, hogy Voldemort sokévig árnyékként tengődött, dehogy szenilis Sötét Nagyúrként térjen vissza, arra azért nem vennék mérget. Ugyanis a negyedik rész végén, a temetőben Voldemort meg akarta ölni Harryt! Miért cseszett volna ki saját magával, hogy elpusztítja lelkéne egy darabját? Ebben meglátásom szerint nem sok logika van.


az igaz h lelkének egy darabkáját is megölte volna (tegyük fel h igaz esetben :) ) de legnagyobb ellenségét is elpusztította volna. :D (milyen szép ez a feltételes mód :lol: :lol: )

Megmagyarázhatatlan minden, ami kettejük között történt, de igaz, hiánytalan valóság. /Szilvási Lajos - Bujkál a hold/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316435 Írta: cortez71
cortez71 válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Szméagol: et contra!
Elhiszem, hogy Voldemort sokévig árnyékként tengődött, dehogy szenilis Sötét Nagyúrként térjen vissza, arra azért nem vennék mérget. Ugyanis a negyedik rész végén, a temetőben Voldemort meg akarta ölni Harryt! Miért cseszett volna ki saját magával, hogy elpusztítja lelkéne egy darabját? Ebben meglátásom szerint nem sok logika van.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316433 Írta: Acho
Acho válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
ez igaz.de mivel Voldemort egyes képességei átmentek Harrybe,ezért lehet,hogy önmaga egy kis része is,vagy nem?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316432 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Szméagol írta: Ugye Harry szerintetek is horcrux? Amikor először meghallottam, elkezdtem röhögni, hogy ez marhaság....de gondoljátok végig jobban, és ennek tudatában olvassátok el a 2., az 5., és a 6. részt. Én most már biztos vagyok benne, hogy tényleg horcrux, és rengeteg bizonyíték van rá.


Dumbledore nem valami olyasmit mond Harry-nek, hogy nem tanácsos élőlénybe helyezni a lélek egy darabkáját, és hogy Voldemort kígyója is csak végszükségből lett horcrux? És különben is, mikor vált volna Harry azzá? Voldemort meg akarta ölni kiskorában, Harry még a zöld fényre is emlékszik, tehát biztosan az AK-t használta (már csak azért is, mert ugye ezzel Voldemort majdnem kinyírta saját magát), nem pedig azt a bonyolult varázslatot (Slughorn szerint legalábbis elég bonyolult és összetett), amivel a lélekdarabkát ki lehet szakítani és el lehet valahol/valamiben helyezni.

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316216 Írta: gulyasg
gulyasg válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Dreamer_KF írta: A honi terjesztés kizárólagossága..Nem tudom pontosan, milyen jogokkal rendelkezik a Livbrotrade. Az biztos, h. amit majd az üzletekben lehet kapni, az tőlük jön.

És ők keményen ráraknak 40%-ot. Mind1, ha honlapról rendelünk, akkor csak a postaköltséget+vámot (ha van) kell beleszámítani:D


Ez így nem pontos. Librotrade egy importőr, és nincs kizárólagos joga, legalábbis HP ügyben. Minikiadókkal tud maximum úgy leszerződni, hogy köt egy kizárólagosságit, de normális nagy kiadó ilyet nem csinál.

A számításodat nem értem. Mire 40%? Milyen honlap?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316214 Írta: Finwe
Finwe válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Én inkább a történetre!!

Lehet már róla valamit tudni?


Még nem, de ez persze csak idő kérdése. Pár héten belül valószínűleg autosztrádákon fogják hirdetni hatalmas transzparenseken az elhalálozók listáját...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316213 Írta: Noredhel
Noredhel válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Drága Piton profunk khirály a Parfümben, meg a film is Khirály, nézzétek meg...

(Kiskorúak, naturalizmust nem bírók ne...) :lol:

Toujours pur

kiejtés: "liedesz"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316190 Írta: Altaris
Altaris válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
én nemrég hallottam oszt.társamtól (bár lehet hogy csak pletyka) hogy betörtek Rowlinghoz és kiszivárogtatta a kéziratot egy ember. és most újraírja.. (én a pletyka voltában hiszek.) ti hallottatok erről valamit?

Megmagyarázhatatlan minden, ami kettejük között történt, de igaz, hiánytalan valóság. /Szilvási Lajos - Bujkál a hold/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316160 Írta: Namarie
Namarie válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Lin írta:

Niniel Nienor írta: Hallottam a rádióban, hogy az új könyv megjelenése 2007. 07. 21.!!!!

Végre!!! Most már csak ki kell várni azt a röpke kb. fél évet! 8) :D Azért a borítóra majd még kíváncsi leszek!


Én inkább a történetre!!

Lehet már róla valamit tudni?

"ó, én vad atyámfiai, nem fog átok: elmegyek én tihozzátok"
"Gyere ide, ne félj! Biztonságban vagy a biztonságban lévők között!"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316145 Írta: Dreamer_KF
Dreamer_KF válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Sil írta: Dreamer, hogy jön ide ez a Librotrade Kft? Ez nem itthon kiadott idegennyelvű könyv, hanem sima import.

Többiek: a magyar kiadó nyilván nem olyan áron veszi meg a jogokat, mint az eredeti angol verzió fogyasztói ára. Miért lenne drágább magyarul? Egyébként nem egy vagy két ember munkája van benne, mire eljut az olvasókhoz.


A honi terjesztés kizárólagossága..Nem tudom pontosan, milyen jogokkal rendelkezik a Livbrotrade. Az biztos, h. amit majd az üzletekben lehet kapni, az tőlük jön.

És ők keményen ráraknak 40%-ot. Mind1, ha honlapról rendelünk, akkor csak a postaköltséget+vámot (ha van) kell beleszámítani:D

"Where do I go
Follow the river
Where do I go
Follow the gulls"
Hair

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316139 Írta: Snufi
Snufi válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Sil írta: Egyébként nem egy vagy két ember munkája van benne, mire eljut az olvasókhoz.

Akkor meg főleg. Benne van Rowling, a kiadó, benne van a fordító, a magyar kiadó, a lektorok, csomóan.

"Well, I'm back."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316114 Írta: Sil
Sil válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Dreamer, hogy jön ide ez a Librotrade Kft? Ez nem itthon kiadott idegennyelvű könyv, hanem sima import.

Többiek: a magyar kiadó nyilván nem olyan áron veszi meg a jogokat, mint az eredeti angol verzió fogyasztói ára. Miért lenne drágább magyarul? Egyébként nem egy vagy két ember munkája van benne, mire eljut az olvasókhoz.

Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316110 Írta: Dreamer_KF
Dreamer_KF válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

Snuffles írta:

gulyasg írta: CSAK megírták? 8O Érdekes hozzáállás egy irodalmi fórumon ...

najó, ide se teszem be többet a lábam, amíg a szavaimat kifacsarjátok. nem kérek választ.
egyébként ha irodalmi fórumra írogatsz, hogyhogy nem vagy tisztában az idézőjel fogalmával?
(még tovább egyébként: az alapértelmezett nyelven eladják x áron a könyvet, de ha lefordítják, abban két ember munkája van benne, ha nem több. miért ne lehetne a fordítás a drágább?)


Azért, mert a már fordított verziót nagyobb példányszámben lehet eladni, s azt többen veszik meg, szemben az angollal. Valamint: Az angol ill. idegennyelvű könyvek kiadási jogát más birtokolja, mint amit lefordítottak (nevezetesen: majd ´midnen idegennyelvű könyvet a Librotrade Kft ad ki).

Ezért lehet a kettő között ekkora árrés.

"Where do I go
Follow the river
Where do I go
Follow the gulls"
Hair

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316109 Írta: Snufi
Snufi válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

gulyasg írta: CSAK megírták? 8O Érdekes hozzáállás egy irodalmi fórumon ...

najó, ide se teszem be többet a lábam, amíg a szavaimat kifacsarjátok. nem kérek választ.
egyébként ha irodalmi fórumra írogatsz, hogyhogy nem vagy tisztában az idézőjel fogalmával?
(még tovább egyébként: az alapértelmezett nyelven eladják x áron a könyvet, de ha lefordítják, abban két ember munkája van benne, ha nem több. miért ne lehetne a fordítás a drágább?)

"Well, I'm back."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316108 Írta: gulyasg
gulyasg válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
CSAK megírták? 8O Érdekes hozzáállás egy irodalmi fórumon ...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316106 Írta: Snufi
Snufi válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

gulyasg írta: Már bocs, de JK Rowling kicsit többet tett a könyvhöz, mint a fordító... OFF: Külföldön a keményfedeles könyvek ára 14,99-19,99 között mozog fontban, a HP7 ára 17,99 lett (ez per pillanat 7000 Ft).

"Már bocs", de engem meg az nem érdekel, hogy miért drágábbak az angol könyvek. Azt "csak" megírták, a fordítónak is szerintem éppen elég munkája van benne. Majd ha te is fordítasz 700 oldalas könyveket, meglátod, hogy mire gondolok. (Ha meg már megtörtént, akkor nem értelek.)

"Well, I'm back."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316104 Írta: gulyasg
gulyasg válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Akkor jól meggyőztük egymást :lol:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316103 Írta: Sil
Sil válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Na de épp ezt mondom, hogy a Bookstation-ös ár (5490Ft) nem drága, hanem nagyonis kedvező, és nem tudnánk Amazonról sem ennél olcsóbban beszerezni.

Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316102 Írta: gulyasg
gulyasg válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Félreértettél: naponta rendelek az amazonról, tudom a tarifát. Viszont sokan pont azzal jönnek, hogy de hát ott csak 8,99! Persze meg a csomagolás, meg a szállítás - Jaaaa, hát azt nem is figyelte. Szóval azt próbáltam mondani, hogy nem az amazonos árhoz kellene viszonyítani, hiszen az sem CSAK a könyvár.

Ettől függetlenül Mo-on minden könyvesboltban a 17,99-ből fognak kiindulni, mert a kiadó ezen az áron adja -kereskedelmi jutalék. Vagyis vedd úgy, hogy a 7000 Ft az ajánlott bolti ár. Az egész Világon.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316101 Írta: Sil
Sil válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter

gulyasg írta: Az csak az amazonon érvényes. Bolti ár, és ezt fogják rányomtatni a könyvekre 17,99.

De mi Magyarországról beszéltünk. De ha valaki Angliában van, és netán meg tudná venni a boltban 17,99-ért, az szerinted odamegy tolakodni, ahelyett, hogy Amazonról beszerezné, ahol neki 8,99-ért házhoz szállítják a megjelenés napján [size=9:1enspnrz](nekik csak 0,59+2,19 a postaköltség, de brit címekre 15 font fölött már ingyen szállítanak, és a könyvekre ott nincs ÁFA se, azaz egy példánynál kb 12 font a 18 helyett, két példánynál meg már simán 8,99)[/size]? Nálunk csak azért ilyen sok a postaköltség, mert a "Rest of the World" kategóriába esünk, mint pl Kína vagy Ausztrália. Mintha nem lennénk EU-tagok. :roll:

Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316100 Írta: gulyasg
gulyasg válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Jo dec. 21-én már bejelentette. Azóta 1000% 8O

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 10 hónapja #316099 Írta: Gandalf
Gandalf válaszolt a következő témában: J. K. Rowling: Harry Potter
Ezek szerint most már 1000%, hogy tényleg Harry Potter and the Deathly Hallows lesz a végleges angol címe a hetedik kötetnek?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.195 másodperc

A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.

Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.

A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.

 

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére