Nyelvek és írások

Több
21 éve 8 hónapja #108606 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Gekko írta: Merci,hogy segítettetek, csak az a bay, hogy az egy vonal az i-é, a kettő az y-é, a 3 az a-é, 4 meg már sok vmi egészen mást szeretnék THX!


Nekem egyfelől nem világos, hogy melyik átírási táblázat alapján kérdezed, de mindegy, már megválaszolták helyettem... :roll:

Hogyhogy mást szeretnél? 8O Vannak szabályok, amiken nem nagyon lehet változtatni. De tényleg, ha egyszer így van, akkor sok, nem sok, ez van. :wink:

Üdv:

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #108596 Írta: Gekko
Gekko válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Merci,hogy segítettetek, csak az a bay, hogy az egy vonal az i-é, a kettő az y-é, a 3 az a-é, 4 meg már sok vmi egészen mást szeretnék THX!

Megváltozott a világ.
Érzem a földben.
Érzem a vízben.
Érzem az illatát a levegőben.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #108351 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta: olyan, mint a magyar hosszú ékezet: balra lejtő ferde vonal


simán,mint az é-ékezet,nem? :roll:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #108064 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
olyan, mint a magyar hosszú ékezet: balra lejtő ferde vonal


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #108054 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Gekko írta: Wgy nagy kérésem lenne... A tünde-tengwar e betűjét keresem. A tengwarban a mássalhangzókat a magánhangzókra írják, de az e-ét nem találtam. Ha megtalálja vki, az is jó, de ötletek is jöhetnek (körülírással). Előre is köszi! :)


Szerintem hasonlít erre: ' (aposztrof) legalábbis ha jól fejtettem meg az átírást...

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #108043 Írta: Gekko
Gekko válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Wgy nagy kérésem lenne... A tünde-tengwar e betűjét keresem. A tengwarban a mássalhangzókat a magánhangzókra írják, de az e-ét nem találtam. Ha megtalálja vki, az is jó, de ötletek is jöhetnek (körülírással). Előre is köszi! :)

Megváltozott a világ.
Érzem a földben.
Érzem a vízben.
Érzem az illatát a levegőben.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107957 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
gondolom, mindig az adott írás szerzőjétől illik engedélyt kérni a fordításhoz és másodközléshez


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107939 Írta: jinx
jinx válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
jójójó, tudom... csak eltöprengtem rajta, na.

más: Elfling tagok (főleg amani, merthát ő ugye...): nem tudjátok, hogy az ott leírtakat lehet-e fordítani, közzétenni más honlapokon? Mert most kezdtem el olvasgatni a régebbi írásokat, és találtam pár érdekes dolgot, és ha már úgyis készül az új tolkien.hu a nyelvészeti részleggel, esetleg onnan is lehetne fordítgatni... de ez csak egy ötlet...

jinx - aki nem, nem is ír hosszú mondatokat néha :lol:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107927 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
a Quenya/Sindarin nem "arra készültek", hogy folyékonyan beszéljenek rajtuk - és talánm soha nem is jutnak el abba az állapotba
vagy talán mégis - ez rajtunk is múlik


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107925 Írta: jinx
jinx válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Dínchamion írta: Próbáltál Te már felolvasni olyan szöveget, ami olyan nyelven van, amit nem beszélsz? Lehet, hogy sikerül, de nem folyékonyan, gördülékenyen.


ez nyilván nem is kérdés; mivel ő találta ki az egész nyelvet, hangzást, stb. perszehogy fel tud olvasni egy szöveget :) én inkább arra gondoltam, tudott-e pl. folyékonyan beszélni. (Én is tudok franciául olvasni is, értek is frul, beszélni viszont mégse tudnék)
no mindegy, zárjuk le ezt a vitát, deakkorisnekemvanigazam :P :lol:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107922 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Angol nyelvű quenya-sindarin fórumom, a Lindelohte megújult külsővel vár szeretettel mindenkit...

[/reklám vége]


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107890 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

jinx írta: OLvasáshoz nem kell beszélnie :D


Próbáltál Te már felolvasni olyan szöveget, ami olyan nyelven van, amit nem beszélsz? Lehet, hogy sikerül, de nem folyékonyan, gördülékenyen.

Üdv:

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107875 Írta: jinx
jinx válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Dínchamion írta: Igen, beszélte, legalábbis a quenyát. Azt hiszem, van is egy felvétel, ahol a professzor egy tünde szöveget olvas fel.


OLvasáshoz nem kell beszélnie :D
de jó, legyen...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107870 Írta: Mau Rauser
Mau Rauser válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Végtére is nehéz verseket írni egy olyan nyelven, amit az ember nem beszél lagalább alapszinten. :) És ő egyébként is igen sok nyelven tudott, könnyen tanult. Agy egész élet folyamán bőven volt ideje és lehetősége, hogy a fejébe rögződjön.

-- Mau

Ez a művészet csodája, hogy az ember néha nagyobbat szarik, mint amekkora a seggén kifér.
(Weöres Sándor)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107865 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

jinx írta: egyébként kívácsi vagyok, maga Tolkien beszélte-e a quenyát v a sindát.. vagy pl. mikor megírta a király levelét, fogta a kis táblázatait és szótárait, és abból keresgette ki a dolgokat? :lol:


Igen, beszélte, legalábbis a quenyát. Azt hiszem, van is egy felvétel, ahol a professzor egy tünde szöveget olvas fel.

Üdv:

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107794 Írta: jinx
jinx válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
egyébként kívácsi vagyok, maga Tolkien beszélte-e a quenyát v a sindát.. vagy pl. mikor megírta a király levelét, fogta a kis táblázatait és szótárait, és abból keresgette ki a dolgokat? :lol:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107632 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Finrod Felagund írta: A quenya course szerint a "van" = na. A Book of lost tales-ben pedig már láttam úgy is, hogy ea. Van valami különbség?


Olyasmi mint az angol to be(ná), illetve a there is (ea) között. Olvasgasd a Quenya Course-t tovább és megtalálod benne :wink:

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107510 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
a és az ea jelentése is "van, létezik", de a ná hétköznapibb, az ea pedig időtlenebb jelentésű


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107474 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Finrod Felagund írta: A quenya course szerint a "van" = na. A Book of lost tales-ben pedig már láttam úgy is, hogy ea. Van valami különbség?


Én úgy emlékszem, hogy az 'ea' jelentése "legyen". De ezt mondják meg nálam kompetensebbek. (Nem ezt mondta Eru? :?: )

Üdv:

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107471 Írta: Finrod Felagund
Finrod Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Dínchamion írta: :!: Na, ezt találtam, igen érdekes:

Quenta Silmarillion Eldalamben

Asszem én is megpróbálkozom vele... :wink: "Of Turin Turambar"...


Üdv:


Ez tök jó, de még fejlodnöm kell hozzá, mert csak most keztem belemélyedni a dolgokba. Rögtön van is egy kérdésem. A quenya course szerint a "van" = na. A Book of lost tales-ben pedig már láttam úgy is, hogy ea. Van valami különbség?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107416 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
:!: Na, ezt találtam, igen érdekes:

Quenta Silmarillion Eldalamben

Asszem én is megpróbálkozom vele... :wink: "Of Turin Turambar"...


Üdv:

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107337 Írta: Finrod Felagund
Finrod Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Dínchamion\n

Fél-off: egy teljes napomba telt, de letöltöttem a topic teljes anyagát... 8)



Dinchamion, at tudnad nekem kuldeni e-mail-en a topic anyagat? Ha mar letoltotted... Koszi!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107275 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
ez rpg-nyelv - nem tudom lefordítani


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107269 Írta: Thaurwathiwen
Thaurwathiwen válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
tudtok segíteni? holnapra kéne a szöveg
Le calina ve Naira ilwesse, le rin'vame loxanen, le lida lote melmean le!
mit jelent?

"...It's okay, we call it Reid-effect. Happens with children too..."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107261 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Merras írta: Arra nincs szó, hogy "szerep"?
Amúgy köszi a segítséget.


nincs


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107160 Írta: Merras
Merras válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Arra nincs szó, hogy "szerep"?
Amúgy köszi a segítséget.

Live long and prosper!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107085 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
nincs olyan ismert szó, hogy szerepjáték (vajon miért?)

nekem azért van áthidaló javaslatom:-)

mirroanwe-tyalie

megtestesülés-játék


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107072 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
játék=telien

A szerepjátékot majd amanibhavam biztos megmondja... :wink:

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #107065 Írta: Merras
Merras válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ave!

Ide még nem nagyon írtam... sajnos nincs túl sok időm tünde nyelvekkel foglalkozni, lévén, hogy még angolul se tanultam meg tisztességesen :(

Egy kérdésem lenne: tünde nyelveken hogy mondják/írják azt, hogy "játék", illetve azt, hogy "szerepjáték". A "játék" quenya megfelelőjét találtam csak meg, érdekelne a sinda változat is.

Köszi szépen.

Miyazaki Jun

Live long and prosper!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 8 hónapja #106801 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Semmi probléma. Az Elfling levlistán is havonta egyszer valaki újonc biztos bedobja a linket, mert ha valaki beírja a nagy keresőkbe, hogy "elvish language", akkor ez az oldal az elsők között lesz a találatokban, tekintve, hogy a quenyával, sindával foglalkozó oldalak nemigen tartalmazzák az "elvish" szót, mivel olyan, hogy "tündenyelv", nincsen.

A Grey-company Elvish egy olyan nyelv, amelyet készítői azért csináltak, hogy a szerepjátékukban használható legyen; ennek érdekében quenya és sinda szavakat és elemeket dobáltak össze és vegyítették valami nyelvtannal. Egy Grelvish mondat elsőre becsapós lehet, mert olyan, mintha quenya vagy sinda lenne, és a szavak is ismerősek lehetnek, de kis vizsgálattal kiderül, hogy egyik nyelv szabályainak sem felel meg. Ha egy gyanús mondatban olyat látsz, mint pl. szó elején két l betű (pl. lle), ami sem quenyában, sem sindában nincs, vagy gyanúsan sok aposztróf használata, akkor jó eséllyel Grelvish mondattal állsz szemben.

Még egyszer hangsúlyozom: ez a nyelv _nem_ Tolkien alkotása; arra, amire kitalálták, lehet, hogy használható, de nincs köze ahhoz, amiről ez a topik szól.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.424 másodperc

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére