- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
J. K. Rowling: Harry Potter
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Szkennelve van a könyvből... Mivel a nyomda már elküldte a boltoknak, ezért nagy valószínűséggel eredeti.Kar'sa írta:
Huh... és ez tuti valódi?cortez71 írta: Úgy néz ki, elloptak egy példányt a hetedik könyvből. Elkezdték szkennelni, a 495. oldalnál járnak... Meg elolvastam az epilógot. Háááááát számomra csalódás
Hol találtad?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Huh... és ez tuti valódi?cortez71 írta: Úgy néz ki, elloptak egy példányt a hetedik könyvből. Elkezdték szkennelni, a 495. oldalnál járnak... Meg elolvastam az epilógot. Háááááát számomra csalódás
Hol találtad?
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Miért, az eredeti latin szó is inferus?Cerebrum írta: Hát igen, akkor ez is rosszul lett fordítva (vagyishogy átvéve).
Amúgy nekem hótmindegy... XD
Huh.. alig várom már ezt a könyvet... 21.-én rohanok majd megvenni, nem érdekel, nem várok semmire. Megveszem és még aznap kibújom, az tuti XD
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kar'sa írta:
No de csak a magyar oldalakon nézzed! (úgy 70 / 78 az arány...)Cerebrum írta: Fogalmam nincs hogyan volt a magyarban (nincs is nálam a könyv, hogy meg tudjam nézni), de elég ha beírod gugliba, hogy "inferius harry potter" illetve "inferus harry potter", és előbbire vagy 16 ezer találatot ad, míg utóbbira csak 750-et.
Mellesleg megnézettem, és igen, a magyarban Inferusnak lett fordítva.
Hát igen, akkor ez is rosszul lett fordítva (vagyishogy átvéve).
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
No de csak a magyar oldalakon nézzed! (úgy 70 / 78 az arány...)Cerebrum írta: Fogalmam nincs hogyan volt a magyarban (nincs is nálam a könyv, hogy meg tudjam nézni), de elég ha beírod gugliba, hogy "inferius harry potter" illetve "inferus harry potter", és előbbire vagy 16 ezer találatot ad, míg utóbbira csak 750-et.
Mellesleg megnézettem, és igen, a magyarban Inferusnak lett fordítva.
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kar'sa írta:
Akarom mondani Inferusok, magyarban Inferus lett nem? Ha nem, szégyen XD De végülis még csak egyszer olvastam úgy...Cerebrum írta: Akarod mondani nem akarod mondani Inferusok, mert azok bizony Inferiusok.
Ha meg már angolul akkor eleve a többes szám Inferi XD
Fogalmam nincs hogyan volt a magyarban (nincs is nálam a könyv, hogy meg tudjam nézni), de elég ha beírod gugliba, hogy "inferius harry potter" illetve "inferus harry potter", és előbbire vagy 16 ezer találatot ad, míg utóbbira csak 750-et.
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Akarom mondani Inferusok, magyarban Inferus lett nem? Ha nem, szégyen XD De végülis még csak egyszer olvastam úgy...Cerebrum írta: Akarod mondani nem akarod mondani Inferusok, mert azok bizony Inferiusok.
Ha meg már angolul akkor eleve a többes szám Inferi XD
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kar'sa írta:
Akarod mondani InferusokCerebrum írta: Akarod mondani Inferiusok...
Akarod mondani nem akarod mondani Inferusok, mert azok bizony Inferiusok.
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Akarod mondani InferusokCerebrum írta: Akarod mondani Inferiusok...
Mellesleg a Star Warshoz igenis készültek (már persze a 4-6-hoz. A többiről nem tudok és nem is akarok tudni )
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Encsi
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
'Can't you see? It's coming through the wall! It's coming right through the wall!'
'A lot of things come through the wall after your first drink of scrumble. Green hairy things usually.'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Encsi írta: ...amikor a 6. résznél jönnek ki az inderusok a vízből...
Akarod mondani Inferiusok...
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kar'sa írta:
Én is így értettem... És pontosan ezért biggyesztettem oda, hogy úgysem lesz...Cerebrum írta: Amúgy tényleg jó lenne ha a DVD-re nem csak úgy egyszerűen rátennék a kivágott jeleneteket, hanem készülne egy bővített verzió is, bár tekintve, hogy ez az eddigi részekkel sem történt meg, elég kevés rá az esély.
Pedig ráadásul a bővített változatokon is kereshetnének még egy valag pénzt
Ezen mondjuk mindig is csodálkoztam, hogy egyik részhez sem készült eddig még ilyen, hisz' azért egy elég népszerű sorozatról van szó. Mondjuk Star Wars-hoz sem készültek, és az is elég furcsa.
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Encsi
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
'Can't you see? It's coming through the wall! It's coming right through the wall!'
'A lot of things come through the wall after your first drink of scrumble. Green hairy things usually.'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Én is így értettem... És pontosan ezért biggyesztettem oda, hogy úgysem lesz...Cerebrum írta: Amúgy tényleg jó lenne ha a DVD-re nem csak úgy egyszerűen rátennék a kivágott jeleneteket, hanem készülne egy bővített verzió is, bár tekintve, hogy ez az eddigi részekkel sem történt meg, elég kevés rá az esély.
Pedig ráadásul a bővített változatokon is kereshetnének még egy valag pénzt
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kar'sa írta:
Igen, pontosan. Tuti, hogy a felvett anyag több is mint három óra, most miért kellett kivágni azt a vagy egy órányi anyagot??? Mert a hülye hálivúdi kisgyerek bepisil, mert nem bírja ki a három órát? Vagy mi? Mert ha belegondolok ez elvileg ráadásul korhatáros is, és egy 12/14 éves gyerek három órát már végig bír ülni. Könyörgöm, legalább a DVD-re raknák rá... de hát attól tartok úgyse fogják...Ardeth írta: Nyugodtan lehetett volna 3 órásra csinálni a filmet és akkor jobb lenne az ember szájíze,mert ez igy nagyon vékony.
Nálunk így is volt pisiszünet, csodálkoztam is.
Közben eszembe jutott, hogy Ron és Hermione prefektusi kinevezése is kimaradt, és az sem derült ki, hogy ki küldte a dementorokat Harry-re...
Amúgy tényleg jó lenne ha a DVD-re nem csak úgy egyszerűen rátennék a kivágott jeleneteket, hanem készülne egy bővített verzió is, bár tekintve, hogy ez az eddigi részekkel sem történt meg, elég kevés rá az esély.
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Encsi
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
'Can't you see? It's coming through the wall! It's coming right through the wall!'
'A lot of things come through the wall after your first drink of scrumble. Green hairy things usually.'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Igen, pontosan. Tuti, hogy a felvett anyag több is mint három óra, most miért kellett kivágni azt a vagy egy órányi anyagot??? Mert a hülye hálivúdi kisgyerek bepisil, mert nem bírja ki a három órát? Vagy mi? Mert ha belegondolok ez elvileg ráadásul korhatáros is, és egy 12/14 éves gyerek három órát már végig bír ülni. Könyörgöm, legalább a DVD-re raknák rá... de hát attól tartok úgyse fogják...Ardeth írta: Nyugodtan lehetett volna 3 órásra csinálni a filmet és akkor jobb lenne az ember szájíze,mert ez igy nagyon vékony.
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ardeth
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 180
- Köszönetek: 0
Nyugodtan lehetett volna 3 órásra csinálni a filmet és akkor jobb lenne az ember szájíze,mert ez igy nagyon vékony.
A korházas jelentet kihagyni hatalmas baklövés volt szerintem.
"A halál csupán a kezdet."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Encsi
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
'Can't you see? It's coming through the wall! It's coming right through the wall!'
'A lot of things come through the wall after your first drink of scrumble. Green hairy things usually.'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Én még őszinte gyermek vagyok
Ordítottam, toporzékoltam. Meg sírtam és kínok közt fetrengve nevettem.
Harry szinkronhangja talán a legpocsékabb, már bocsánat, bárki is legyél. Evanna Lynch játékát totál tönkretette az a vinnyogós hang, ami szinkronként szolgált, már bocsánat tőled is, ismeretlen leány...
Umbridge: nem rossz, nem rossz, de nekem Imelda Stauton után már kábé bármit berakhattak volna, az ő köhécselését és kuncogását semmi nem múlja volna felül.
Szóval igen... Szüleimmel feliratosan fogom megnézetni
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Attila
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Szerintem érdekes lett volna Ian mint Albus. Sőt egy időben amikor Daniel R. nem akarta továbbvinni a Harry Potter filmeket (persze ez cssak egy ilyen pillanatnyi ilyen zizi volt) akkor a filmkészítők megbeszélésén még Eliah Wood neve is felvetődött mint új Harry Potter.
Albus mentségére legyen mondva, hogy ha mondjuk a te munkahelyedre kerülne egy ilyen Dolores féle emberke aki ugyanezeket csinálná és kirugná a fél céget akkor te is más emberekkel így viselkednél én abszolút megértem Albust sőt és Dolorest már biztos teáskancsóvá változtattam volna annyira idegesítő volt.
"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kar'sa írta: Egyszerűen nem értelek titeket.
Dumbledore lehet, hogy "kedvesen és nyájasan bölcs figura", de egyúttal futóbolond is, ami bezony Richard Harrisből urambocsá totál hiányzott...
Nem azt mondom, hogy Gambon tökéletes, de szerintem inkább Dumbledore-szerű a maga dilinyósságával. Egy jelenettel nem vagyok megelégedve, és az az a bizonyos "bedobtad a neved Harry?"-kirohanása, de ha attól eltekintek, tényleg semmi bajom nincs vele...
Hát látod én meg téged nem értelek. Gambon végig olyan képet vág (nem csak itt, az előző két részben is), mintha citromba harapott volna, egyszer el nem mosolyodik, a Harry-vel (vagy akárkivel) való társalgásában pedig nyoma nincs annak a nyájasságnak és huncutságnak, ami a könyvbeli Dumbledore-ra olyannyira jellemző. Ahogyan lentebb is írtam, gyakorlatilag egy marcona vénember a filmen. Mert bizony a könyvbeli Dumbledore pl. nem szólt volna be a bámészkodó diákoknak, mikor Umbridge ki akarta rakni Trelawney-t, hogy "Hát nektek nincs jobb dolgotok?"
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Encsi
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
'Can't you see? It's coming through the wall! It's coming right through the wall!'
'A lot of things come through the wall after your first drink of scrumble. Green hairy things usually.'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Jaj... Muszáj ennyire LOTRistának lenni? XDAttila írta: Az tény, hogy nagfyon jól megírta John Williams és szerintem aki ennek a zenéjét írta sztem nagyon jó. Na jó közelsem annyira mint ha Howard Shore szerezte volna. Tényleg miért nem Őt kérték fel?
Ha arra gondolsz, hogy valami a filmben benne lett volna a Sz.M.V.Ny.É. R.K.I.-al kapcsolatba hát ...ööö... semmi nem volt. Bár lehetséges, hogy, a kérdést értettem félre.
Szerintem Albust jobban eljátszhatta volna Sir Ian Mckellen. Végülis amikor meghalt Richard akkor felvetődött Ian neve is, hogy ő játsza majd Albust de aztán valahogy mégis Michael nyert bár szerintem Ian jobban játszotta volna bár ki tudja?
Oké, Howard Shore LOTR filmzenéjét nagyon szeretem, de ... nemtom... a HP az egészen más tészta... Ez azért nem annyira... *heroikus*, vagy nemtom... Így is a Sirius beesik a "függöny" mögé rész után majdnem elhánytam magam a LOTR-film undortól, ahogy Lupin Harryt ráncigálta slowmotionben... Milyen ismerős részlet, nemde?
Ian McKellent illetőleg: roppantmód örülök, hogy nem vállalta el. Akármilyen jól el tudta volna játszani, nem lett volna épp megnyerő egy Gandalfpofa a filmbe szvsz.
Sz.M.V.Ny.É. R.K.I.: legyél szíves beszélj magyarul, és ne használj kibogarászhatatlan, nem általánosan ismert rövidítéseket.
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Attila
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ha arra gondolsz, hogy valami a filmben benne lett volna a Sz.M.V.Ny.É. R.K.I.-al kapcsolatba hát ...ööö... semmi nem volt. Bár lehetséges, hogy, a kérdést értettem félre.
Szerintem Albust jobban eljátszhatta volna Sir Ian Mckellen. Végülis amikor meghalt Richard akkor felvetődött Ian neve is, hogy ő játsza majd Albust de aztán valahogy mégis Michael nyert bár szerintem Ian jobban játszotta volna bár ki tudja?
"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Mivelhogy soha nem is vették fel a részleteket; Kenneth Branagh visszatérése csak szóbakerült, ezért valószínűtlen... Én arra lennék kíváncsi, hogy egyáltalán a Mungóval csináltak-e valamit... :hein:Attila írta: Na mindegy! Nekem még mindig az fáj a legjobban, hogy Gilderoy LOckhart Professzort kihagyták, bár lehet, hogy a kimaradt jelenetekben benne lesz.
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Dumbledore lehet, hogy "kedvesen és nyájasan bölcs figura", de egyúttal futóbolond is, ami bezony Richard Harrisből urambocsá totál hiányzott...
Nem azt mondom, hogy Gambon tökéletes, de szerintem inkább Dumbledore-szerű a maga dilinyósságával. Egy jelenettel nem vagyok megelégedve, és az az a bizonyos "bedobtad a neved Harry?"-kirohanása, de ha attól eltekintek, tényleg semmi bajom nincs vele...
Más: Cerebrum veled meg nem értek teljesen azért egyet a filmzenét illetőleg. Oké, az tutibiztos, hogy J.W.-t az életben nem éri utol, de azért szerintem jó kis filmzenét összehozott Hooper. Nem azt mondom, hogy fantasztikusan emlékezetes volt, bár azért van néhány kellemes, fülbemászó dallama, de a Patrick Doyle-féle irománnyal összehasonlítva azért nekem jobban tetszik.
Oké: ez olyan, hogy "egyik fülemen be, másikon ki". Az meg néha bizony nekem a kétes JW-átiratokkal olyan volt, hogy "ótejóég, csak ez be ne kerüljön a fülembe". Doyle-nak sikerült nagyon tönkretennie néhány Williams által írt témát. Bár szó ami szó, a Rita Skeeter-téma az nagyon fülbemászóra sikerült.
Szóval igen: Doyle-lal az a bajom, hogy azokat a fura téma-átiratokat csinálta, de amire ki akarok lyukadni: ne hasonlítsunk össze senkit John Williamsszel. Ő egy zseni, de nem lehet mindenki olyan zseni mint ő.
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Attila
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Nem tudom, hogy ki szerezte a zenét, ha John Williams akkor nem szóltam bár nem tom ez a zene valahogy más lett nem tudom ez valahogy nekem jobban megtetszett, hiszen új dallamvilágot indított el és nem az előző négy filmben szokásos tararararararát ami, a négynek az elején is szólt. Nem tom valahogy ez jobban tetszett. Persze a laikusok számára elég érthetetlennek tűnik. Azzal, hogy ezt így csinálták még több kérdést, hagytak nyitva. Pl: Azután miután Albus Sybilt visszaengedte a kastélyba számomra nem volt egyértelmű, hogy akkor most mi van vagy lesz Umbridgeval. És ez való igaz, hogy miután Harry a RÜFO-n meghallgatta a jóslatot nem volt értelme annak, hogy akkor most mi a kakiért hisztizik ezen Lucius. Az RTV tippben olvastam Bellatrix Lestrange gondolatait a filmel kapcsolatba és azt írta, hogy az ő jelenetei mennyire misztikus helyen játszódnak és, hogy elég sokat szerepl a filmben. Aha ja összevéve kb. 1 percet. Rém sok. És amikor elkezd ordibálni, hogy megölte Sirius Blacket azt hittem, hogy valami extra lesz de az, hogy Harry először letámadja utána meg semmi szó nincs róla (vagy ő volt az, aki elmnet HOpppppppp porral?) Na mindegy! Nekem még mindig az fáj a legjobban, hogy Gilderoy LOckhart Professzort kihagyták, bár lehet, hogy a kimaradt jelenetekben benne lesz.
"And I see they think me and Netti real old. But I don't think us feel old at all. And us so happy. Matter of fact, I think this is the youngest us ever felt." /Alice Walker/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ezúttal is csak a negatívumokra térnék ki, az "ömlengést" szokásomhoz híven inkább meghagyom másoknak...
No tehát, engem mindenekelőtt leginkább a film fura "kettőssége" zavart, ugyanis az első és az utolsó harmada majdnemhogy betűszerűen követi a könyvet, annak minden apró részletével együtt (pl. a troll-láb esernyőtartó a Black-házban, Umbridge kiscicás tányérkái, stb.), míg ezzel szemben a film középső harmadában meg szépen felhalmozódnak a durva, sokszor nyilvánvalóan időspórolás végett elkövetett változtatások (pl. hogy Cho az áruló, hogy Harry nem a merengőben szembesül Piton emlékeivel, aminek következtében pedig teljességgel megalapozatlan Piton kirohanása, hogy Dumbledore ezúttal sem az a kedvesen és nyájasan bölcs figura, mint a könyvben, hanem egy marcona vénember, stb.), a megnyírbált jelenetek (csak hogy a legzavaróbbat említsem, én pl. a képek alapján azért egy három másodperces jelenetnél sokkal többre számítottam, mikor Harry Piton emlékeiben járva találkozik tizenéves szüleivel), ill. a kihagyások (ugye szokás szerint megint nem láttunk semmit a tanórákból, sem az RBF-vizsgákból [persze oda se neki, végülis mellékes dolog, hogy a cselekmény egy iskolában játszódik] és természetesen a kviddics-téma ismét hanyagolva volt). Dramaturgiai szempontból pedig a legordítóbb hiba, hogy Harry már a Minisztériumban meghallgatja a jóslatot, így ezután Lucius szavai már egyáltalán nem váltanak ki kíváncsiságot a nézőből, hogy "hű, vajon mi lehet abban a gömbben", és nem is érzi úgy, hogy ezt már nem is tudja meg, mikor az összetörik, sőt, ezáltal a film végi harc is értelmét veszti a néző számára, hiszen már nincs is miért harcolniuk az öhm... fénysebességgel ide-oda repkedő, majd hirtelen rematerializálódó varázslóknak. Egyszóval a poént, amit a film legvégére kellett volna tartogatniuk, idő előtt lepuffantották (azaz "lestuporozták"). Nagy kár érte. És az egész filmért is. Ha kicsit jobban odafigyelnek (és plusszba még John Williams zenéje szólt volna alatta, nem ennek az akárhogyishívjáknak az egyik-fülemen-be-a-másikon-ki limonádéja), ez lehetett volna a legszuperebb HP-film.
(Úh, visszaolvasva ez elég szigorú kritikára sikeredett [ennyire azért nem volt rossz], meglehet talán még aludnom kellett volna egyet rá. )
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!