Nyelvek és írások

Több
21 éve 7 hónapja - 21 éve 7 hónapja #120597 Írta: Dace
Dace válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
törölve

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120596 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
én ki tudlak törölni a felhasználók közül, megtegyem akkor? mert most éppen chatelni látlak az AEn, akkor mégiscsak megy?

tanulási módszer? nehéz megmondani, mindenkinek más; ha neked partnerrel megy csak igazán, keress valakit, aki együtt tanul veled; ha itt vagy az AEn kérdezel, választ előbb-utóbb kapni fogsz
és fordíts, jó sokat; kisebb-nagyobb szövegeket, versikéket, dalszöveget, tedd fel őket az AEre és kritizáltasd meg a többiekkel; úgy rengeteget lehet tanulni

a DragonFlame-hez hasonló programot quenyához nem tudok


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja - 21 éve 7 hónapja #120593 Írta: Dace
Dace válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
törölve

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120511 Írta: @One
@One válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta:

"De akik az Úrban bíznak, erejük megújul, szárnyra kelnek, mint a sasok, futnak, és nem lankadnak meg, járnak és nem fáradnak el."


Mal i haryar estel Hérusse, tuonta nauva envinyanta, wiluvar ve sorni, yuruvar ar úvar quele, vantuvar ar úvar yerne.

majd megkísérlem a sindát is



Hálásan köszönöm Amanib!
Sokat segítettél. Végre eltudom késziteni azokat a bizonyos cuccokat.
Nélküled nem ment volna. Még egyszer köszi szépen.
8)

"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120445 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Baldur!

Elkészültek a feliratok, amiket kértél. Elküldtem e-mailben, de ha valami probléma adódna, akkor a rdsithicus.fw.hu/public/to_baldur.doc címen letöltheted.

Használd őket egészséggel, és sok boldogságot előre is!

Üdv:

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja - 21 éve 7 hónapja #120397 Írta: Dace
Dace válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
törölve

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120375 Írta: Arwena
Arwena válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
OFF:Segítsetek lécci holnapra kell nekem egy csomó életbölcsesség amit ey ballagó-éretségizőnek lehet írni mert mi ballagtatunk és nekem kell ilyeneket holnapra győjtenem. előre is köszi FONTOS bocs az offért majd holnap töröljétek ki.

Hatan jönnek sorjában
Sorsukat még nem sejtik
Égnek pokol lángjában
Bosszúm sosem feledik.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120366 Írta: Prérifarkas
Prérifarkas válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Mit jelent? Nai tyruvantel ar varyuvantel tielyanna nu vilya!

Galadh
"what have I become, my sweetest friend? everyone I know, goes away in the end"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120285 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ja, amit akartam kérdezni: az átírásnál különösebb problémám nem volt (ami nem jelenti azt, hogy nem rontottam el, ezért kellene megnézned, amani), csak az, hogy "gy" betű az "g" j-sített változata, vagy pedig sima "g+y" szerkezet...? :?:

Hm? Aki megnézi a fájlt: a 2/1 és 4/1 készült "g+y"-nal, a 2/2 és 4/2 pedig j-sítve...

Üdv:

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120283 Írta: Dínchamion
Dínchamion válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Baldur írta: Ha valaki vállalkozik a feladatra, akkor küldene nekem egy üzit, hogy számíthatok rá (és hogy milyen formában tudja az eredményt elküldeni)?


Elméletben elküldtem neked mailben... :wink:

Ha nem megy át, akkor felraktam a rdsithicus.fw.hu/public/to_baldur.doc címre, onnan töltsd le!

Amanibhavam: megkérhetnélek, hogy te is nézd meg, és mondj véleményt, nehogy szegény baldur rosszul kapja meg a szöveget...?

Üdv:

Dín

- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja - 21 éve 7 hónapja #120276 Írta: Dace
Dace válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
törölve

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120268 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
nem győzöm eleget mondani: a 0.2.1-es szótár a legjobb közülük; de legeyszerűbb, ha valamelyik angol-quenya szótárt használod, és akkor nincs problémád... nehogy már az én szótáram legyen a hátráltatója a te tanulásodnak...


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja - 21 éve 7 hónapja #120260 Írta: Dace
Dace válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
törölve

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120230 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

baldur írta: Sziasztok!

Még a múlt hét közepén jelentkeztem fel, hogy szükségem lenne néhány magyar nyelvű idézet magyar kiejtés szerinti átírására tengwar írásra. A jegygyűrűnkbe szeretnénk majd ezt gravíroztatni (gyakorlatilag olyan lenne kinézetre, mint az Egy Gyűrű). Említette itt Dínchamion, hogy az eregioni betűk hasonlítanak legjobban a Gyűrűn lévőre (illetve ugyanazok). Meg tudná ezt csinálni nekem valaki? Ha az eregoniakkal nem megy, akkor a Tengwar Cursive is megteszi. Sajnos a Teng Scribe-bal nem tudom megcsinálni, mert nincs magyar mod, én meg félek, hogy elrontanám, ha magam próbálnám hangonként összerakni... Nehogy már valami hibás szöveg legyen a gyűrűnkön, nem igaz? :)

Az idézetek (ha túl nagy munka, akkor ebből csak egy kellene, az, amelyik a legszebben mutat majd az eregioni betűkkel leírva):

"Örök életet élsz énvelem, vár reánk a kéklő végtelen!" (valami azt súgja, hogy ez mutatna majd a legszebben, mert ebben lenne a legtöbb lefelé, meg felfelé kunkorodó farkinca... :) , de lehet, hogy tévedek)

"Olyan vagy nekem, mint levélnek az ág, mint vitorlának a hajó, s az ébredő világ!"

"Minden szavad megérint, megéget! Bezár szívembe Téged!"

"Szeretnék a szemedbe nézni, s elmondani, hogy Nélküled nem érdemes élni!"

"Lehozom én Néked az összes csillagot! Leszek Néked a Nap, ha azt akarod!"


Nagyon hálás lennék, ha valaki segítene nekem ebben. Egyébként nagy munka ezt megcsinálni? Holnap utánra kellene... :oops: Persze ha előbb meglenne, az csak még jobb!

Ha valaki vállalkozik a feladatra, akkor küldene nekem egy üzit, hogy számíthatok rá (és hogy milyen formában tudja az eredményt elküldeni)?

Nagyon hálás lennék, ha valaki segítene!!!

Üdv mindenkinek,
Baldur


nem egészen értem, a Tengwar Cursive azok az eregioni betűk - legalábbis annak készült


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120228 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Dace írta: Hát igen... Még mindig Amani tud a legjobban... :( Csak magamat sajnálom, hogy milyen béna vagyok... :wink:


ne sajnáltasd magad:-), állj neki, olvass és gyakorolj... én se csináltam másképp


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120225 Írta: baldur
baldur válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Sziasztok!

Még a múlt hét közepén jelentkeztem fel, hogy szükségem lenne néhány magyar nyelvű idézet magyar kiejtés szerinti átírására tengwar írásra. A jegygyűrűnkbe szeretnénk majd ezt gravíroztatni (gyakorlatilag olyan lenne kinézetre, mint az Egy Gyűrű). Említette itt Dínchamion, hogy az eregioni betűk hasonlítanak legjobban a Gyűrűn lévőre (illetve ugyanazok). Meg tudná ezt csinálni nekem valaki? Ha az eregoniakkal nem megy, akkor a Tengwar Cursive is megteszi. Sajnos a Teng Scribe-bal nem tudom megcsinálni, mert nincs magyar mod, én meg félek, hogy elrontanám, ha magam próbálnám hangonként összerakni... Nehogy már valami hibás szöveg legyen a gyűrűnkön, nem igaz? :)

Az idézetek (ha túl nagy munka, akkor ebből csak egy kellene, az, amelyik a legszebben mutat majd az eregioni betűkkel leírva):

"Örök életet élsz énvelem, vár reánk a kéklő végtelen!" (valami azt súgja, hogy ez mutatna majd a legszebben, mert ebben lenne a legtöbb lefelé, meg felfelé kunkorodó farkinca... :) , de lehet, hogy tévedek)

"Olyan vagy nekem, mint levélnek az ág, mint vitorlának a hajó, s az ébredő világ!"

"Minden szavad megérint, megéget! Bezár szívembe Téged!"

"Szeretnék a szemedbe nézni, s elmondani, hogy Nélküled nem érdemes élni!"

"Lehozom én Néked az összes csillagot! Leszek Néked a Nap, ha azt akarod!"


Nagyon hálás lennék, ha valaki segítene nekem ebben. Egyébként nagy munka ezt megcsinálni? Holnap utánra kellene... :oops: Persze ha előbb meglenne, az csak még jobb!

Ha valaki vállalkozik a feladatra, akkor küldene nekem egy üzit, hogy számíthatok rá (és hogy milyen formában tudja az eredményt elküldeni)?

Nagyon hálás lennék, ha valaki segítene!!!

Üdv mindenkinek,
Baldur

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja - 21 éve 7 hónapja #120220 Írta: Dace
Dace válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
törölve

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120216 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

"De akik az Úrban bíznak, erejük megújul, szárnyra kelnek, mint a sasok, futnak, és nem lankadnak meg, járnak és nem fáradnak el."


Mal i haryar estel Hérusse, tuonta nauva envinyanta, wiluvar ve sorni, yuruvar ar úvar quele, vantuvar ar úvar yerne.

majd megkísérlem a sindát is


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120213 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
ezek nem tengwák, hanem saratok, Rúmil írásjelei; felülről lefelé íródtak, és sajnos nemigen tudjuk mindegyikről, hogyan is kell őket használni - mármint nincs meg minden quenya hangnak a sarat megfelelője
Ryszard Dzerdzinskinek van róla egy elmélete, a www.elvish.org/gwaith oldalon megtalálható.

Szerintem nagyon szép írás.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120203 Írta: Olosta
Olosta válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Találtam egy (számomra) érdekes linket 8O (a "nagyok" - vagyis, akik jobban értenek a nyelvekhez, mint én :lol: - talán már ismerik), be is teszem ide:
dombach.florian.bei.t-online.de/grafik/grosses/saratibook.gif
Megmondaná nekem valaki, hogy ezek milyen tengwák? :hein:
Némelyik nagyon ismerős, meg egy-kettő olyan, mintha csak el lenne fordítva, de némelyikről fogalmam sincs, hogy micsoda.

És még egy kérdés. Ha elkészülök a sindarin.de anyagának a fordításával, kinek mutathatnám meg, aki "leellenőrizné"? Nem a fordítást magát, hanem, hogy nem tévedtem-e a sindával kapcsoltban? :lol:

"...megfordulok, s álmodom,
egy másvilágba távozom..."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120198 Írta: @One
@One válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
"De akik az Úrban bíznak, erejük megújul, szárnyra kelnek, mint a sasok, futnak, és nem lankadnak meg, járnak és nem fáradnak el."
^
Ezt a szöveget valaki letudná nekem fordítani?
Mert próbálkoztam vele, de nem nagyon sikerült.
Kérem szépen, valaki segítsen.
Hogy quenyára vagy sindára az mindegy.
De gondolom én, a quenyára könnyebben le lehet.

"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja - 21 éve 7 hónapja #120153 Írta: Dace
Dace válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
törölve

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120068 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
kedves jinx, büntetésből olvasd el a topikot az elejétől... jegyzetelve


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120056 Írta: jinx
jinx válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
amaniiiiiii (és többiek)
szeretnék megtanulni tündéüüüüüül......

[size=9:ldcgujky]csak mert olyan rég vetődött már fel a kérdés...
és ígéret szép szó :D [/size]

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja - 21 éve 7 hónapja #120045 Írta: Dace
Dace válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
törölve

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120038 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
ott van a főmenüben, hogy Kijelentkezés


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja - 21 éve 7 hónapja #120034 Írta: Dace
Dace válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
törölve

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120026 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Dace írta: És mit tegyek a fatal errorral?


nem tom, nálam megy


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja - 21 éve 7 hónapja #120024 Írta: Dace
Dace válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
törölve

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #120019 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
a drstrange.cjb.net-en és az eldaryonon kívül én máshova nem tettem fel


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.519 másodperc

A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.

Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.

A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.

 

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére