Ui bedir lim idh raid,
Athra ‘ond a nu i ‘aladh,
Na fili, ias ului glawar,
Na hîr in ú-chirir i Aear;
Athra loss, i rend i thrîw,
Trî ‘waloth veren i Nórui,
Athra thâr ah athra harn,
A nuin eryd vi rill i Rân.
Ui bedir lim idh raid,
Nu i êl a nu i fân,
Si tail idh revianner hae
Na-vedui adledhiar na mâr.
Hîn i chennir naur a lang,
A ngoroth vi thaim e-harn,
Tirir na-vedui neidhor gelin,
Ah ’elaidh a dhŷl e-mbâr dín.
*ias ahol
*ului soha
*hir- megtalál
*adledhia- visszamegy, visszafordul
Az út csak fut és fut
Fák alatt és sziklák ormán,
Föld alatt, hová napfény sem jut,
Tengert nem lelő folyók partján.
Havon, melyet a tél hozott,
A nyár virágos rétjein,
Mezőn túl és kövek között,
Hegyen, melyre a hold tekint.
Az út csak fut és fut
Hol csillagfényes az ég,
Míg a vándor, ki messzire jut,
Visszafordul, s hazatér.
Szemek, melyek láttak már tüzet,
Háborút, s barlangmélyi rémet,
Végre zöld mezőket látnak,
Fákat, s dombot, hová hazatérnek.
Ui bedir lim idh raid
Utoljára frissítve: szerda, 28 augusztus 2019 11:06
A hozzászóláshoz be kell jelentkezned