Film <-> Könyv különbségek
- Eldafinde
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
És féltem, hogy egyáltalán lehet-e (szabad-e ) ilyen nagy hatású, összetett, mondanivalóval rendelkező (ritka!) művet megfilmesíteni...
Amikor először néztem meg, persze, rögtön voltak olyan dolgok, amiket hiányoltam, (a barátnőm, aki nem olvasta, el volt ájulva....) de aztán otthon, amikor átgondoltam, rájöttem, hogy nem is volt ez olyan rossz...
Utána jött a szokásos - megnézni a többiekkel újra, újra, újra.....
Most meg már imádom -főleg a bővítettet- , felfogom filmes feldolgozásnak.
A TTT-vel ugyanígy vagyok.
Persze a könyvvel nem vetekedhet. De azt hiszem, minden jó könyv mellett a filmes feldolgozás halványabb -jól néznénk ki, ha nem így lenne... Az a jó könyv, amit nem lehet "egyszerű" filmes eszközökkel megvalósítani, kellenek olyan sokrétű, erős érzelmek, amik a filmesek számára kihívást jelentenek.
Ha elszakadok a könyvtől (nehéz) és belegondolok, akkor be kell látnom, hogy a filmek egyszerűen fantasztikusak, egyedülállóak. Mostanában már nem járok moziba se, mert csalódom a filmekben.
Nem tudom, ti hogy vagytok vele?
"Ó, tünde-nép Völgyzugolya,
mint villám vágtatunk oda"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dez
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 382
- Köszönetek: 0
Valamelyik angol paródiában olvastam, hogy PJ-t szapulták a filmje miatt, hogy mennyire más, mint a könyv és miért nem lehetett hasonlóbbat készíteni (azt hiszem, így volt), és erre az volt a válasz, hogy próbálta már valaki egy ültő helyében végigolvasni a könyvet? Akkor azért másképp viszonyulnánk ezekhez a dolgokhoz...
Sokan még a neveket sem tudták megjegyezni, nemhogy a versekben, énekekben előforduló sok őst, példaképet! De azért a bővített változatban volt némi kárpótlás azoknak, akik hiányolták ezeket.
És azt sem szabad elfelejteni, hogy ez elsősorban Peter Jackson látásmódja. Az ő filmje, az ő ideje és munkája van benne, ő határozott meg mindent a film kapcsán. Így az ő rajongói "szemüvegén" keresztül nézhetjük a filmet - és én azért hálás vagyok, hogy ezt megtehetem -, és ez persze nem egyezhet mindenki ízlésével.
"Egy könyv olvasása személyes élmény" - mondta az egyik színész. És az is, ahogy bennünk megjelenik a kép, a cselekmény. Nem lehet, hogy ez mindenkinek tetsszen.
Örömöm, mosolyom nekem már nincsen,
elárvultam nélküled, Drága Kincsem!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Finwe
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1195
- Köszönetek: 0
Én új vagyok itt, úgyhogy először üdvözölnék mindenkit!
A film(ek)ről alkotott véleményem a következő (megpróbálok rövid, de velős lenni): Nem tudom lehet e a könyvvel egyenrangú filmet készíteni (attól tartok nem, ahhoz túl hosszú a regény), és azt sem hogy Tolkient egyáltalán vászonra lehet e vinni a szerzőhöz hüen, de tegyük fel hogy igen. Ilyenformán pedig amiben a film elmarad a könyvtől, az a "költészet", (ami engem megragadt a könyvben). Ugyan vannak a filmben is költői ötletek, de a kivitelezésük elég giccses(még ha látványban szép is). Pl: Arwen és Aragorn jövőjének előrevetülése: A tündelány háromszor "hajol" Aragorn fölé, először a hitvesi ágyon, másodszor a halotti ágyon, harmadszor pedig a szarkofágja fölé. Ez nagyon szép kifejezése a halandó és a tünde szerelme tragédiájának.
Továbbá kimaradnak a könyvet lényegét adó sejtetések (mindenki és minden figyel, a madarak a fák, az állatok is kémkednek) amit képileg nem tudom hogyan lehetett volna az eredetihez hüen visszaadni (na nem olyan közhelyesen mint pl Briben a filmben). És Völgyzugoly, Lóthlórien egyáltalán nem nyügözött le, ellentétben a könyvvel. Nem tudom képileg hogyan lehetett volna visszaadni azt ahogy a könyvben a vándorok megpihennek e két menedéken, elfeledik fájdalmaikat, de néha feldereng nekik, hogy "ostromlott sziget vagyunk" és csak idő kérdése, s Lothlorien, Völgyzugoly az idővel elenyészik. Szóval ez a tünékenység hiányzik a filmből, ami pedig a költészet lényege. Úgy látszik Amerikában ehhez értenek a legkevésbé.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eleira
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Maybe I can find a place
I can call my home
Maybe I can find a home
I can call my own
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ghargoqurk
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 297
- Köszönetek: 0
Nagyon igazad van. Sajnos amiket írtál mind igaz, és ez már nem hiszem hogy változni fog. Mindennel egyetértek kivéve egy dologgal. Azt írtad az "sok embereből már rég kiveszett..." , szerintem nem is volt meg bennük. A legnagyobb baj az hogy azért amiért a GYU.-ban tiszteltek valakit a dicső tulajdonságokért, az manapság fel sem merül senkiben. Most kit tisztelnek és kit tartanak "nagy" embernek? Aki ügyesen csal vagy jól üzletel, esetleg egy idétlen buta csitri egy valóságshowból..
Vita Verus Nunquam Com Morte Sum
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eleira
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Ja, Arwen. Azthiszem a könyv azt írja, hogy Lúthien Tinúviel született újjá benne. Ígyhát mégiscsak helyénvaló az a fény, nem?
Maybe I can find a place
I can call my home
Maybe I can find a home
I can call my own
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- adastra
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
Eldafinde írta: Szerintem ezzel is kínlódtak egy sort, amíg nagy nehezen rászánták magukat, hogy kihagyják Glorfindelt a buliból... (pedig lehetett volna még egy jó tünde-pasink )
Igen, az első, akit sajnáltam, hogy kihagytak,az Glorfindel volt! Engem úgy megkapott a titokzatos fenségessége! És izgat, hogy állítólag ő azon kevés tündék egyike volt, aki visszatért Valinorból !!!!!
És biztos, hogy gyönyörű is volt - a fényt amit árasztott magából azt átrakták Arwenre.
Tudjátok, mi jutott az eszembe? Nem lehet, hogy korunk hangulata is belejátszik abba, hogy kicsit realistább lett a film, a mai emberek nehezen fogadják el a "mesei" dolgokat. Így a tündéket is.....
"Home is behind
the world ahead..."
www.tar.hu/captainofgondor
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Penngaladiel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2130
- Köszönetek: 0
Hehe... viszont a második részben jól megkaptuk a vargokat, nem?Rándzsa írta: Én azt a részt sajnáltam amikor az első részből kihagyták a farkasokat...
Egyik kedvenc állatom a farkas ..................Szip..Szip....
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Rándzsa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 264
- Köszönetek: 0
Egyik kedvenc állatom a farkas ..................Szip..Szip....
Ash nazg durbatulúk
Ash nazg gimbatul,
Ash nazg tharbatulúk,
agh burzum-ishi krimpatul.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- bersel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 42
- Köszönetek: 0
Most nézegettem otthon a filmet! Még mindig úgy gondolom, h ezt máshogy megcsinálni ilyen körülmények között nehezen lehetett volna és az eltéréseket a könyvtől el lehet nézni. Bár azért megmondom a szívem mélyén néhány dolog azért igenis zavar de ezeket mégegyszer már nem irogatom le
Death! Ride, ride to ruin and the world's ending!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eldafinde
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
"Ó, tünde-nép Völgyzugolya,
mint villám vágtatunk oda"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eleira
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
A nem illusztráltnak nem gáz az ára. Úgy 1400 körül van. Az illusztrált meg, ha jól tudom 5000 körül, de nagyon szép, megéri. Most én is arra gyűjtök.
Maybe I can find a place
I can call my home
Maybe I can find a home
I can call my own
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Arwenagi
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 13
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eleira
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Maybe I can find a place
I can call my home
Maybe I can find a home
I can call my own
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Arwenagi
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 13
- Köszönetek: 0
Ja, nekem nagyon tetszettek Legolas akrobatikus jelenetei a második filmben, pl. a felugrás a lóra, meg a pajzson szörfözés.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eldafinde
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
dejópojénvolt
"Ó, tünde-nép Völgyzugolya,
mint villám vágtatunk oda"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eleira
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Maybe I can find a place
I can call my home
Maybe I can find a home
I can call my own
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Arwenagi
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 13
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eldafinde
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Viszont annyi nem fér bele 3 órába, hogy egy mellékszálon Arwen és Aragorn történetét is bemutassák...(könyv: függelék)
Szerintem ezzel is kínlódtak egy sort, amíg nagy nehezen rászánták magukat, hogy kihagyják Glorfindelt a buliból... (pedig lehetett volna még egy jó tünde-pasink )
Higgyétek el, hogy a lehető legjobbra akarták csinálni a filmet!!!
A könyv olvasása közben (film előtt) engem Aragorn is "megfogott" , de Legsie is (+a tündék világa) :
"Csak Legolas lépegetett ugyanolyan könnyedén, mint azelőtt; lába mintha nem is érte volna a füvet, nyomot se hagyott, amerre elment; a tünde-kenyér bőségesen elég volt neki, hogy erejét megőrizze, sőt még aludni is tudott menet közben, már ha az, hogy elméje a tünde-álmok különös ösvényén időzött, miközben ő nyitott szemmel járt a világ fényében, embernyelven álomnak nevezhető."
" A tünde és a törp együtt ment be Minas Tirithbe, s aki mellett csak elmentek, az mind csodálkozva nézte őket; mert Legolas arca emberi mértékkel mérve gyönyörű volt, s miközben baktattak a reggeli fényben, egy tünde-éneket zengett csengő hangján; Gimli meg peckesen lépegetett mellette, szakállát simogatta, s csak járt a szeme erre-arra."
"Aragorn és Gimli álma nyugtalan volt, s ahányszor felriadtak, mindig azt látták, hogy Legolas ott áll mellettük, járkál föl-alá. halkan énekelget a maga nyelvén, s ahogy énekel, kivirágoznak a csillagok a kemény, fekete égbolton a fejük felett."
"Gimli még mélyen aludt, de Legolas talpon volt, s csak bámult a sötétben észak felé, elgondolkodva és némán, mint egy fiatal fa a szélcsöndes éjszakában."
"Legolas már aludt, moccanatlan, formás keze összefonva a mellén, szeme nyitva, eleven éjszakát és mély álmot elegyítve, ahogy azt már a tündék szokták."
"Legolas megállt a kapu előtt, csillogó szemét északra és keletre fordította, szép arca gondterhelt volt...."
Mielőtt még elküldenétek egy másik topikba, hadd tegyem hozzá, hogy ezt csak azért gépeltem be, mert érzékeltetni akartam, hogy ezt a "tünde-feelinget" is kihagyták a filmből. Vártam, hogy az emberek majd hasraesnek, amikor meglátnak egy tündét élőben egyenesben, csak itt, csak most...
AKI MÉG NEM OLVASTA A KÖNYVET: MIRE VÁR MÉG???? 8O
Hadd tegyem hozzá, azért igyekeztek sejtelmes fénnyel körülvenni őket, dehát...
"Ó, tünde-nép Völgyzugolya,
mint villám vágtatunk oda"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Arwenagi
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 13
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eleira
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Én szinte fél életemet erdőben élem, hiszen a familiám egy része erdőszélen lakik. Sajnos évről évre egyre többen vannak, akik csak pusztítani igyekeznek az erdőt. És így van ez az egész világon. Sajnos az emberek többsége nem látja ezeknek a helyeknek a szépségét. Csak egy újabb üzemet, gyárat vagy bevásárlóközpontot látnak egy szép rétben. Van egy olyan érzésem, hogy még 1-2 évszázad és Új-Zéland is így jár. Tolkien engem többek közt arra is megtanított, hogy a méltó tiszteletet érezzem a természet iránt.
Adastra!
Én nem azt mondtam., hogy rossz a film, vagy hogy teljesen elszúrták. Nekem is megvan otthon mind a két rész és két hétben egyszer mindig megnézem őket. Mikor azt írtam, hogy átírták, én arra céloztam, hogy például bizonyos dolgokat nem azok csinálnak, mint akik a könyvben. Ott van például Arwen. A könyvben szinte nincs is benne.
Ja és az Arany Csarnok! Hát már megbocsásson a világ! De a könyv leírása szerint egy óriási arany kupola fedi, amit messziről is látni. Én teljesen másként képzeltem. És szerintem azok is, akik olvasták a könyvet.[/quote][/code]
Maybe I can find a place
I can call my home
Maybe I can find a home
I can call my own
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- jövő-menő
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 6
- Köszönetek: 0
Remélem egyszer majd méltó leszek a kósza névre. Addig csak jövő-menő vagyok.
OFF
Sajnos nem igazán ismerem ki magam ebben a topicban, a levelezési opciók számomra túl bonyolultak. Úgyhogy lehet, hogy nem sikerül pont Neked válaszolnom.
ON
A könyvet már kétszer olvastam a filmet meg többször láttam, de még mindig találok benne újat, illetve másként értelmezhetőt.
Abban teljesen igazad van, hogy nem lehet mindenki kedvére és teljes megelégedésére elkészíteni a filmet, de mindenek ellenére, szerintem nagyon jól sikerült. A tájak pedig olyan csodálatosak, szinte el sem lehet hinni, hogy van még az agyon urbanizálódott világunkban ilyen szép, érintetlen vidék.
A Nap szépen süssön Rátok!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- adastra
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
Eleira írta: Vegyes érzelmekkel voltam teli, mikor láttam, hogy mennyi mindent megváltoztattak. Az egy dolog, hogy ha teljesen ragaszkodtak volna a könyvhöz, akkor kb. fél napos lett volna a film. Én csak azt nem értem, miért kellett átírni.
Erről másokkal is beszélgettem más filmek kapcsán is, és én valahogy úgy tudom ezt lerendezni magamban, hogy ez Jackson interpretációja a könyvről, ill. a Történetről. Tehát olyan, mintha ő is elmesélné ugyanazt a Történetet, amit Tolkien, csak persze a saját szemszögéből.
Ha teljesen szóról szóra hűségesek akarnánk maradni a könyvhöz, azt valószínüleg Tolkien-nak kellene megrendeznie - poszthumusz
Ahogy Jacksontól olvastam valami interjújában: azt fejtegette, hogy a szolgai másolás nem föltétlenül hozz létre maradandó művet, az meg lehetetlen lett volna, hogy minden egyes rajongó egyéni elképzeléseit kielégítsék. Ha viszont bátor és avatott kézzel nyúl hozzá valaki, akkor lehet hogy eltérő és egyéni lesz az interpretáció, de értékes!
Meg persze a film formanyelve is más, és az irodalomé, az írott szóé is más, ez logikus. Ahogy azt meg Gimli (John-Rhys Davies) meséli a FOTR DVD-n: az jól hangzik leírva, hogy Gimli kap 3 aranyhajszálat Galadrieltől, de a filmben, képi látványban ez megoldhatatlan...(nagyon mókásan magyarázza )
Na, ettől Jackson tuti szívinfarktust kapna!!! Amennyit dolgoztak vele, szegények!A 2. részről meg inkább nem is beszélek. Hogy az Arany Csarnok szerintük egy nádtetős viskó!!
"Home is behind
the world ahead..."
www.tar.hu/captainofgondor
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ghargoqurk
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 297
- Köszönetek: 0
Vita Verus Nunquam Com Morte Sum
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eleira
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Végre valahára! Egy kósza! Vagy nem vagy kósza, csak jössz meg mégy?
Én is a film előtt olvastam a könyvet. Háááát.....Vegyes érzelmekkel voltam teli, mikor láttam, hogy mennyi mindent megváltoztattak. Az egy dolog, hogy ha teljesen ragaszkodtak volna a könyvhöz, akkor kb. fél napos lett volna a film. Én csak azt nem értem, miért kellett átírni. A 2. részről meg inkább nem is beszélek. Hogy az Arany Csarnok szerintük egy nádtetős viskó!!
Maybe I can find a place
I can call my home
Maybe I can find a home
I can call my own
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- jövő-menő
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 6
- Köszönetek: 0
Bocs, hogy egyből hozzászólással kezdek! Véleményem szerint:
Ha valaki olvasta a könyvet és úgy látta a filmet, a történetben kissé csalódik, de a látvány és hangzás lehet, hogy némileg kárpótolja . Nekem nagyon tetszett a Tünde-nyelv hangzása.
Ha előbb látta a filmet és utána olvasta el a könyvet akkor az a plussz amit a könyv ad, gazdagítja (érzések, gondolatok, leírások).
A Nap szépen süssön Rátok!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sorel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 371
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ghargoqurk
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 297
- Köszönetek: 0
Azt amiket írtam ne vedd magadra, bár gondolom csak példaként hoztad fel magadat. De te már ahogyan írtad olvastad a könyvet még a film előtt. Jó lehet hogy ez elfogultság vagy nem tudom mi az ahogy én látom. Egyszerűen ez oda vezethető vissza hogy pl az olyan filmért rajongó emberek miatt szenvednek sokszor az igazi Tolkien rajongók hátrányt akik nem is olvasták a könyvet vagy csak a film hatására. Mindezeket azért mondom mert ismerek ilyet aki rajong tolkienért. Többször látta a filmet mint én és többet foglalkozik Tolkiennel mint én. De mégis semmit nem ért a könyvből csak hogy Aragorn ilyen erős Gandalf úgy tud varázsolni stb... És félek hogy szinte több lesz az ilyen ember mint az olyanok akik az életérzésért szeretik Őt. Boccs ha ez kicsit elvont lett...
Vita Verus Nunquam Com Morte Sum
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- adastra
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
Ghargoqurk írta: Érdekes felvetés.. Adastra-nak igaza van abban hogy nagyon sok ember olvassa el a gy.u.-t a film hatására és nem kétlem vannak olyanok akiknek tényleg nagyon tettszik a könyv. De őszintén szolva szerintem ez nem jó. Sok-sok olyan ember olvassa akiket csak a film érdekel és elolvassák a könyvet és csak annyit látnak benne amennyit a filmben is, egy jó történetet. A mögöttes tartalmakat Frodó személyiségét Gollam magányát és az egészet átfogó hangulatot nem látják. Persze ez nem tudom engem miért zavar de zavar.
Vitatkoznék Veled és magammal: lehet, hogy én se veszem 2.szorra kezembe a könyvet, mert kicsit úgy voltam vele, nagyszerű, meg alapmű, de már csak a hatása élt bennem, nem maga a mű. A film miatt én is újra elkezdtem (sőt már a Babót is újraolvastam), és most azt fontolgatom, hogy 3x-ra is nekikezdek, mert az 1. részt csak átfutottam. Persze szigorúan csak a filmek után olvastam el a részeket, hogy ne befolyásoljon - de sajna a 3. résznél már nem tudtam megállni, sodort magával a történet és a hangulat.
Egyébként nem régen emaileztünk erről egy ismerősömmel: mindig beszéltek nekem Tolkien-i hangulatról, de őszintén szólva tizenévesen ebből nem sok mindent éreztem meg. Most meg rájöttem, hogy atyaég! ez fantasztikusan van leírva, de tényleg! Ahogy érzékelteti a tájat, mikor Aragornék rohannak Rohanba (bocs, ezt nem lehetett kihagyni! ), szóval ahogy a hegyekből lereszkednek a tavaszodó tájba, szinte érzed a friss fű és tavaszi föld illatát, érzed a melegedő levegőt a bőrödön, látod a zsendülő természetet (még a télen olvastam ezt a részt,de esküszöm, olyan tavaszi hangulatom támadt utána!). Vagy ahogy a mordori fekete föld irtózatát lefesti, vagy a pelennori csatát, ahogy találkoznak a Witch-kinggel, emléxem kirázott a hideg tőle szó szerint! Pedig nem használ nagyon metafórikus vagy költői kifejezéseket (kitérő: szerintem ami dagályosság nagy néha előfordul, az a fordításnak köszönhető), mégis szinte a bőrödön érzed, és szinte látod, hallod a sötétséget Mordorban.
Meg amilyen finoman érzékelteti pl. a tündék csodás képességeit: semmi nagy kunszt, csak egy kis havonjárás, 15 mérföldre látás, vad ló megzabolázása...
Na ebben, viszont találkozott két tehetség: szvsz PJ-nek is legalább akkora tehetsége van a hangulat- és hatáskeltéshez! Ha egy kicsit empatikusabb az ember, nemcsak azt mondja, jaj, szegény Frodóék, hogy elszomorodtak, mikor látják elvonulni a tündéket Középföldéről, hanem az ember maga is elszomorodik attól a sejtelmes, alkonyati hangulattól. Vagy a kedvencem: fekete lovas hátulról világítva az éjszakában (hu! borzongató, mint hirtelen hűvös szélfuvallat a nagy nyári éjszakában), stb. sorolhatnám.
Szóval visszakanyarodva: ha valaki csak a film miatt olvassa el a könyvet (s tény s való ezután már nehéz lenne nem Orlando arcát látni Legolasként ), de hátha megérzi a könyv szépségeit is, s viszont a filmét is...azok a tájképek!
(Sokat köszönhet ÚJ-Zéland turizmusa PJ-nek!)
"Home is behind
the world ahead..."
www.tar.hu/captainofgondor
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sesy
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 858
- Köszönetek: 0
adastra írta: Á, az a négy sor? Már mért lenne uncsi? Ez mindig csak egy bevezető formula, aztán Galadriel elmondja az eseményeket. Ez egy motívum, ami összeköti a 3 részt, olyasmi, mint az aláírás-idézeteink a leveleink végén. Kifejezi a hozzáállásodat, a viszonyodat a témához. Szerintem Jacksonnál is. Valahol ez a négy sor jellemzi legjobban, amit ő a film (könyv) alapgondolatának vél, és ezért ismétli, nem azért mert nem tud mást kitalálni.
De engem annyira zavar... ettől sokkal filmszerűbb szerintem. Szilszakáll nem mondta el háromszor a könyvben ugyanezt.
Úgy még jó, hogy az elején a végén elmondja, de a TTT-ben minek?
~ hallom a hangodat, érzem az illatod, alattam hintaló, ölemben csillagok ~
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!