Nyelvek és írások
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alyr Arkhon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Melyik angerthas abc szerintetek a leg kor- és helyhűbb? Daeron vagy Moria?
"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/
"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Aiya! Egy új megfejtendő (fordítás, esetleg forrás:)) Segítség: a versforma... Megj: eredetiben nem találtam, így magyarból fordítottam le. Javításokat is várok! Jó munkát!
Ela! Íre orta uryala carelya
Rómenesse i melda cala, hendi
querir anaerye ar i entulna
aire Aran milyave cenir;
Íre ve tulca nessa veaner
tervanta i menelo aicasse oronta
ananta Ardao mardoron melme
tirir laurea mestarya;
Mal íre i aicalello, ve poldorelóra enwina,
lumba luncasse enlelya i lómesse
tumna malleryanna lá himya
i linyenwa nilme; ar exa tienna tire:
imbe táranar ar undóme erye hehta
le i laitala hen, ai umuva seldo len.
Alcar
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
S hogy lásd, nem a számat jártatom:
Belevágtam egy új szótár készítésébe, a próbaoldal, ill. a hozzávaló leírás az eldaryonon van:
eldaryon.tolkien.hu/index.php
itt a konkrét elérési link:
eldaryon.tolkien.hu/download.php ... load&sid=4
várom ötleteiteket!
Alcar
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ereb Randir
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 72
- Köszönetek: 0
Mióta legutóbb itt jártam (az már jó régen volt) nem lett sokkal több hozzászólás ebben a topicban. Itt a nyár és mindenki lelépett?
Naergon idh-Rochirrim
Si mas i roch, a rochon? Mas i rom i thuiol?
Mas i thôl, i varf, a finnel gelair hiriol?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
továbbra is szeretettel látunk mindenkit
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
ha van vkinek kedve segíteni két quenya mondatot lefordítani (igen-igen, tetkó lesz megint), látogasson már el ide:
p075.ezboard.com/felfcompfrm0.sh ... =136.topic
megköszönöm
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Coralie
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1635
- Köszönetek: 0
Nimrodel
... és egyszer csak lezuhanok és kinyírom a dínókat...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Coralie (Nim) írta: Sziasztok!
Sürgős segítségre lenne szükségem.
Valamilyen összefoglaló írást keresek a tünde nyelvekről, ami elég részletes, nagy hangsúlyt fektet a nyelvek keletkezésére is, de mindezt nem túl bonyolultan teszi, csak hogy én is megértsem
Köszi!
Ha tudsz angolul, ez a legjobb forrás:
www.uib.no/People/hnohf
amúgy a GYU függelékében találhatsz jó dolgokat, illetve a tolkien.hu főlapján, a nyelvek, írások szekcióban nézz körül. Plusz még:
eldaryon.tolkien.hu
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Coralie
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1635
- Köszönetek: 0
Sürgős segítségre lenne szükségem.
Valamilyen összefoglaló írást keresek a tünde nyelvekről, ami elég részletes, nagy hangsúlyt fektet a nyelvek keletkezésére is, de mindezt nem túl bonyolultan teszi, csak hogy én is megértsem
Köszi!
Nimrodel
... és egyszer csak lezuhanok és kinyírom a dínókat...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Noredhel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Lagoril/Niéla írta: A Eldamir név helyes lenne a "tünde-ékszer" jelentésben?
Quenyául? Szerintem igen.
Lagoril/Niéla írta: Más: a Lagoril (Zita) hogy lenne quenyául?
Ha minden igaz Larcarille.
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Noredhel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Más: a Lagoril (Zita) hogy lenne quenyául?
Toujours pur
kiejtés: "liedesz"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Azt elképzelhetőnek tartom, hogy echui helyett simán a cui- előtag lenne ott, és akkor egyszerűen *cuiorn lenne a fafajta neve (vö. Cuiviénen).
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
amanibhavam írta:
Cerebrum írta: Sindarinban szerintetek megfér egymás mellett az ui diftongus és az o magánhangzó? Mert az égerfára alkottam az echuiorn szót (az égerfa egyes indogermán nevei ugyanis kapcsolatba hozhatóak a 'tavasz', 'feltámadás', 'megújulás' szavakkal), és ezért érdekelne...
Noldorinban biztos, hiszen pl. a _buio_ attested az Etymologiesban.
Sőt mi több, a Ringbearer's Praise-ben is ott a _cuio_, az pedig már biztosan harmadkori sindarin szöveg.
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Cerebrum írta: Sindarinban szerintetek megfér egymás mellett az ui diftongus és az o magánhangzó? Mert az égerfára alkottam az echuiorn szót (az égerfa egyes indogermán nevei ugyanis kapcsolatba hozhatóak a 'tavasz', 'feltámadás', 'megújulás' szavakkal), és ezért érdekelne...
Noldorinban biztos, hiszen pl. a _buio_ attested az Etymologiesban.
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ereb Randir
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 72
- Köszönetek: 0
Naergon idh-Rochirrim
Si mas i roch, a rochon? Mas i rom i thuiol?
Mas i thôl, i varf, a finnel gelair hiriol?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Cerebrum írta: Sindarinban szerintetek megfér egymás mellett az ui diftongus és az o magánhangzó? Mert az égerfára alkottam az echuiorn szót (az égerfa egyes indogermán nevei ugyanis kapcsolatba hozhatóak a 'tavasz', 'feltámadás', 'megújulás' szavakkal), és ezért érdekelne...
Szvsz igen...
Amúgy jól hangzik
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- witya
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 3
- Köszönetek: 0
Elképzeltem, hogyan mutatna a világom térképe egy tünde térképész által készítve. Innen jött az ötlet.
"A zene nem olyan, mint az élet. A zene az élet maga."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Elvileg lehetne, de a dlognak csak akkor van értelme, ha a teleülések olyan nyelven vannak elnevezve, mint amilyen az ország nyelve, ugyebár...witya írta: Valóban egy fantasy világhoz kellene... egyáltalán nem értem a quenya nyelv alapjait, s sajnos időm sincs megtanulni... Meg lehet valahogyan oldani, pl azt feltételezve, hogy ezek a városok quenya nyelven is így hangoznak, vagy ez lehetetlen? (Ha esetleg értetlen vagyok, akkor elnézést)
Ha a nevek jelentenek valamit, akkor a jelentés alapján lehet quenya megfelelőt gyártani, de szvsz nincs sok értelme...
Hogy jött az ötlet?
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- witya
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 3
- Köszönetek: 0
"A zene nem olyan, mint az élet. A zene az élet maga."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!