Nyelvek és írások
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Lelőhetsz!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
De az s oasmi,mint a magyarban a d,nem?ennek hol van farka?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
jut eszembe, a j-nek is van megfelelő tengwa, nem kell y-nak leírni
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
maksz..nem is rossz!!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Éomér:ezt kinek írtad?
Amy:
1:cainen tolto-cainen tolto-cainen tolto hantale len!!
2:Ja,ha ny,ty...-ot írok akkor persze,de mondjuk,ha a jó-t akarom yó-nak írni...(találóbb példa nem jut eszembe)
Az x-re nincs tengwa?
3:q-kw!! Oké +jegyzem!!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nory
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 24
- Köszönetek: 0
Lenne egy kérdésem. Mit jelent az a mondat, vagy kifejezés, hogy: "Beyest lin." Elvileg ez a mondat a GYU- A Gyűrű Szövetségében hangzik el. Aki tudja az lécci segítsen. Köszi!
'O mór henion i dhú:
Ely siriar, él síla.'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ragoran írta: Aiya ilquenenn!
Ha ugye magyar szöveget írok le tünde betükkel (tom ezt itt többen ellenzik) akkor az y-nak +felelő betű sztem naon hasonlít a lambda jelére...V csak én látom így?
ha magyarban írsz y-t (ha az ny-nek, ty-nek, gy-nek része), akkor nem két alsó ponttal jelölöd? amúgy valóban hasonlít
A tündék szépek:Eldar vanimë nar. Ebből a mondatból hova tűnik a névelő?? (forrás:Egy ujságban volt egy cikk a Corvinos ünnepről és ott volt leirva)
Tolkiennál az Elda nagybetűvel írandó és tulajdonnévnek számít, ezért nem teszünk elé névelőt
Svin:Én ezt a szöveget kenya-nak olvasnám...Tom,hogy nem így van,de egy csomó szöveget máshogy értelmezek,mint ahogy kéne...Nem tom mért....
ne tévesszen meg a q; az a kw hnagcsoportot jelöli
Area:A GyU függelékében lévő mért nem yó?
Egyébként én innen tanultam meg!
( www.tolkien.hu/misc/quenya/hun_tengwa.gif )
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Éomer
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
Éljenek a Rohirok!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ha ugye magyar szöveget írok le tünde betükkel (tom ezt itt többen ellenzik) akkor az y-nak +felelő betű sztem naon hasonlít a lambda jelére...V csak én látom így?
A tündék szépek:Eldar vanimë nar. Ebből a mondatból hova tűnik a névelő?? (forrás:Egy ujságban volt egy cikk a Corvinos ünnepről és ott volt leirva)
Svin:Én ezt a szöveget kenya-nak olvasnám...Tom,hogy nem így van,de egy csomó szöveget máshogy értelmezek,mint ahogy kéne...Nem tom mért....
Area:A GyU függelékében lévő mért nem yó?
Egyébként én innen tanultam meg!
( www.tolkien.hu/misc/quenya/hun_tengwa.gif )
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Area írta: Huh... nagy bajban vagyok. Nyelvtano megbíztak, hogy szerezzem meg a tünde a törp abc-t, meg tünde kifejezéseket...stb. és szeretném megkérdezni, merre találom???
tünde ügyben nézz szét a honlapomon: drstrange.cjb.net és itt: www.tolkien.hu/misc/quenya
törp ügyben csak angol nyelven tudok ajánlani:
www.ardalambion.com
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ozzy
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 2
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Erda niire (Area)
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
'Is there anybody out there?'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alteriesse
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 44
- Köszönetek: 0
amanibhavam írta: biztos nem leszek népszerű ezzel a kifejezésemmel, de én úgy gondolom, hogy annyi példányt kéne rendelünk, ahányan olvasni akarják;
a scannelés nem kerülne pénzbe, mert én megcsinálnám, de igaz ami igaz (amit már mondtam) a színes fénymásolás az újság megrendelésével együtt valszeg már kerülne annyiba mint maga a lap. sajna most kissé leterhelt vagyok a sulitól, de még mindig várom a címeket emailben, üzenetbenm, aki ahogy akarja (eggis összesen 4 vagy 5 futott be hozzám).
Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- hobbit
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 251
- Köszönetek: 0
Az alagútban ismerkedtünk meg.Mikor kiértünk megláttam,hogy ronda és öreg.Akkor már késő volt.Megszerettem.
-üdv-
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ozzy
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 2
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
laurelin írta: Sziasztok! Tegnap láttam a tv-ben hogy pesten tündéül tanítottak embereket. Tényleg van ilyen tanfolyam és ha igen van rá remény, hogy Vas megyébe is eljut?
nincs ilyen tanfolyam, amit láttál, az a Corvin Moziban megtartott születésnapi fesztiválon megtartott előadás volt
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- svindler
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
A tengwa nem betut jelol hanem hangzo csoportot. A kinai-, japan abecek jelei szavakat jelolnek, azok sem betuket, ugy a tengwak gyakori hangzo csoportokat.
Amiket esetleg mi, mikor kiejtes alapjan le probalunk irni a latin abecevel tobb betuvel abrazoljuk.
Pl quenya latszolag 2 jelbol all:
Valojaban 2 db tengwa (massalhangzo csoport, 'kw' es 'n'), 2 db theta (maganhangzo, 'e' es 'a') es 1 db palatizalo jel.
qu - ezt jeloli a quesse nevu tengwa, ami a 'kw' hangzo csoportnak felel meg (a kepen fekete, mint egy q betu olyan, csak fent van egy vizszintes vonal rajta)
e - ezt jeloli a ferde piros ekezet az elozo tengwan, ez egy theta
n - ez a masik fekete jel (a neve numen) ami egy 'm' beture hajadzik
y - ezt jeloli a numen alatti ket piros pont, ez a palatizacio (j-sites) jele
a - ezt jeloli a numen feletti 3 piros pont, ez is egy theta
mindez akkor igaz mikor a 'quenya' szot a tengwak quenya irasmodjaval irjuk le.
Azonban ha a tengwakat mas nyelvi modban hasznaljuk (pl magyar), akkor az egyes tengwa jelek mas hangzokat fognak mar jelolni.
Pl azt hogy 'csokolade' nem lehet leirni quenya modban, mert pl nincs tengwa ami 'cs'-t jelol, viszont magyar modu tengwa irasnal mar van.
Remelem nem tul zavaros, es ertheto...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Laurelin
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
Lemostam a festéket arcomról
most látszik csak, nem mosolygok,
a rettenet fintora ez.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- egy tengwa jelölhet olyan hangkapcsolatot, amit latin ábécében két vagy több betűvel írunk le, pl. ld, ngw, mb
- egy tengwa, attól függően, hogy milyen nyelv átírására használjuk, több hangot is jelölhet, pl. a magyar s hang átírására egy olyan tengwát használunk, ami a quenyában egész más hangot jelöl, hiszen a quenyában nincs s hang
remélem, kettő közül valamelyik válaszol a kérdésedre
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- hobbit
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 251
- Köszönetek: 0
Sajnos én még nem tudom felfogni, hogy milyen szabály alapján lehet leírni a szavakat.
Kössz:
Az alagútban ismerkedtünk meg.Mikor kiértünk megláttam,hogy ronda és öreg.Akkor már késő volt.Megszerettem.
-üdv-
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- fenwick
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 39
- Köszönetek: 0
amanibhavam írta: biztos nem leszek népszerű ezzel a kifejezésemmel, de én úgy gondolom, az újságoit készítőknk megadhatnánk azt a tiszteletet, hogy annyi példányt rendelünk, ahányan olvasni akarják; a fénymásolás/scannelés is pénzbe kerül, egy 40 oldalas lapnál az is megvan 3-400 forint, miért ne az kapja a pénzt, aki dolgozott Tokien kéziratain?
Ezen én is tépelődtem egy darabig, mielőtt felvetettem a csoportos megrendelés gondolatát. Aztán eszembejutott, hogy pár hónapja végigolvasnam egy igen-igen durva flame-wart az elfling levlistán "Helge K. Fauskanger" (a www.ardalambion.com szerkesztője) és "Carl F. Hostetter" (a VT szerkesztője az E.L.F. megbízásából) között. Ennek hatására végül úgy gondoltam, ebben az esetben az én lelkiismeretem még elviseli, ha nem támogatól teljes erőmből ezt a bizonyos Hostetter-t anyagilag.
Másrészt nekem a lap színes fénymásolt formában történő terjesztése, meg egyéb ilyen vad dolgok eszembe sem jutottak; én egyszerűen csak bele szeretnék nézni/olvasni néha.
Senkit sem akarok lebeszélni arról, hogy egyedül megrendelje a lapot, ha ez a szándéka, de az én igényeim ennél jóval szerényebbek.
Én is valami ilyesmit szeretnék.amanibhavam írta: természetesen az MTT rendelhet testületileg példányokat, amelyeket aztán könyvtárszerűen elkérhet az, aki nem akarja/tudja az előbbi módszert követni
üdv
Fenwick
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- thalion sule
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 7
- Köszönetek: 0
Lángját a tűz visszakapja,
árnyékból a fény kiszáll;
összeforr a törött szablya,
s koronás lesz a király.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- thalion sule
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 7
- Köszönetek: 0
amanibhavam írta: biztos nem leszek népszerű ezzel a kifejezésemmel, de én úgy gondolom, az újságoit készítőknk megadhatnánk azt a tiszteletet, hogy annyi példányt rendelünk, ahányan olvasni akarják; a fénymásolás/scannelés is pénzbe kerül, egy 40 oldalas lapnál az is megvan 3-400 forint, miért ne az kapja a pénzt, aki dolgozott Tokien kéziratain?
természetesen az MTT rendelhet testületileg példányokat, amelyeket aztán könyvtárszerűen elkérhet az, aki nem akarja/tudja az előbbi módszert követni
Teljesen egyetértek a hozzászólásoddal és szerintem is ez lenne a legjobb megoldás és a legtistább is! Úgyhogy most mindenkit buzdítok arra hogy vegye meg! De aki mégse akarja kifizetni a 3 USD-t ami nem is sok érte az fénymásolgasson csak a saját lelkiismeretére.
De mostmár ne csak irogassunkk hanem gyülekezzünk és rendeljünk !
Lángját a tűz visszakapja,
árnyékból a fény kiszáll;
összeforr a törött szablya,
s koronás lesz a király.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!