Kérdések
- nido
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- nido
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- nido
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Szméagol írta: Sziasztok!
Én már a Fa és Levél után kajtatok mióta, mert egyszer kicsúszott a kezeim közül szó szerint...
Nem tetszett A sonkádi Egyed Gazda? Úgy látszik ehhez egy kicsit gyereknek kell lenni...
Valaki mondja meg nekem, hogy hol kapható a trilógia filmkönyv!!!(???)
A Gyűrűk Uraként én mindig mind a két értelmezést igaznak tartom, de mégis a "Gyűrűs elméletet" inkább. Pedig ez így logikátlanabb (wow), mert ugye úgy egy Gyűrű kiesik.
Minerva írta: Az semmi, de EsteL miért Estei???? (legalábbis iz én kiadásomban)
Az semmi. A legkedvesebb részemnél, amin mindig pityergek (a Végzet Hegyének vége) Frodó ezt mondja:"De ne feledd Gandalf szavait: Lehet, hogy még tollamra is vár valami tennivaló." 8O
Puhakotesu, Europa, 2001? Az egy dolog, hogy egy csomo nev itt-ott hibas, meg hogy Frodonak se megy Gildor koszontese, de az ilyen szavak, mint hosszu is rendszeresen hoszszunak vannak irva, amit mar a Word-nek is illene kiszurnia.
Tesco Budaorsben lattam egy honapja, holnap megnezem, van-e meg.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Rían írta: Dínchamion írta:
Szerintem ne keresd. Egyfelől már könyvtárban is alig látni, másfelől pedig valami szörnyű fordítás... (legalábbis az esszé -- régebben én is elkezdtem lefordítani, aztán megkaptam magyarul, és hát leestem a székről, annyira rossz... )
Ki fordította? : : :
[size=9:barokjlt]Pillanat... Lekapjuk a polcról... [/size] Német Anikó. És tényleg szörnyű, a Mythopoeia is (pedig az nem lenne rossz vers...)
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- myfairlady
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 3
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
myfairlady írta: :
Valaki mondja meg nekem,please,ha már annyit hallok róla,hogy lehet valahol itthon beszerezni a lotr kártyajátékot?
Egyfolytában beszél róla mindenki,de én még sehol nem láttam.
Van ötlete vkinek?
nézz utána a Camelot könyves- és kártyajátékboltnak (ha jól emlékszem, Ferenc körút)
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- myfairlady
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 3
- Köszönetek: 0
Valaki mondja meg nekem,please,ha már annyit hallok róla,hogy lehet valahol itthon beszerezni a lotr kártyajátékot?
Egyfolytában beszél róla mindenki,de én még sehol nem láttam.
Van ötlete vkinek?
Rose
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Telcontar
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1284
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nilraen
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1472
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ancalima Anarórë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Dínchamion írta:
Szerintem ne keresd. Egyfelől már könyvtárban is alig látni, másfelől pedig valami szörnyű fordítás... (legalábbis az esszé -- régebben én is elkezdtem lefordítani, aztán megkaptam magyarul, és hát leestem a székről, annyira rossz... )
Ki fordította? : : :
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dínchamion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Szméagol írta: Én már a Fa és Levél után kajtatok mióta, mert egyszer kicsúszott a kezeim közül szó szerint...
Szerintem ne keresd. Egyfelől már könyvtárban is alig látni, másfelől pedig valami szörnyű fordítás... (legalábbis az esszé -- régebben én is elkezdtem lefordítani, aztán megkaptam magyarul, és hát leestem a székről, annyira rossz... )
Szméagol írta: Valaki mondja meg nekem, hogy hol kapható a trilógia filmkönyv!!!(???)
Bár offtopic, de: Alexandra könyvesboltokban tuti.
Üdv:
Dín
- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ronat/Szméagol
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1712
- Köszönetek: 0
Én már a Fa és Levél után kajtatok mióta, mert egyszer kicsúszott a kezeim közül szó szerint...
Nem tetszett A sonkádi Egyed Gazda? Úgy látszik ehhez egy kicsit gyereknek kell lenni...
Valaki mondja meg nekem, hogy hol kapható a trilógia filmkönyv!!!(???)
A Gyűrűk Uraként én mindig mind a két értelmezést igaznak tartom, de mégis a "Gyűrűs elméletet" inkább. Pedig ez így logikátlanabb (wow), mert ugye úgy egy Gyűrű kiesik.
Minerva írta: Az semmi, de EsteL miért Estei???? (legalábbis iz én kiadásomban)
Az semmi. A legkedvesebb részemnél, amin mindig pityergek (a Végzet Hegyének vége) Frodó ezt mondja:"De ne feledd Gandalf szavait: Lehet, hogy még tollamra is vár valami tennivaló." 8O
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alyr Arkhon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/
"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Rabyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Minerva
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2436
- Köszönetek: 0
Nimdorc írta: Miert lett Elassarbol Elessar?
Az en kiadasomban A Gyuru Szovetsegeben mindketszer (Bucsu Lorientol, Argonath) Elassar van, mindenhol mashol viszont Elessar.
Persze nem ez lenne az elso peldam a nyomdahibak hosszu soraba, de zavaroan kovetkezetes...
Az semmi, de EsteL miért Estei???? (legalábbis iz én kiadásomban)
"Kard vagyok a sötétségben! A falak őre vagyok! A tűz vagyok, amely elűzi a hideget! A fény, amely elhozza a hajnalt! A kürt, amely felébreszti az alvókat!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- nido
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Nekem is, amióta csak olvastam... De utána évekig nem tudtam megszerezni, és most is csak a Tolkien Meséi-ben van meg... [size=9:wn3wzu07]De meg fogom venni azokat az új, külön köteteseket is, amint lesz egy kis manim...[/size]Gandalf írta: Nekem is a Wooton-i kovácsmester a kedvenc mesém!
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Elrond
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Dínchamion írta: 2. miért Szauron, ha A Gyűrűk Ura? Mert Szauron csak az Egynek az ura, a többihez köze nincs...
Én nem mondanám azt, hogy nincs köze a többihez. A Három kivételével mindegyik elkészítésében részt vett. Szerény véleményem szerint, ha az Egy a többi ura, és Szauron az Egy ura, akkor Szauron a többi ura is...
The echo of a distant time
Comes willowing across the sand
And everything is green and submarine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dínchamion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
1. nem a Tanácsban, hanem az udvaron, miután Frodó kimegy Gandalfhoz és a hobbitokhoz
2. miért Szauron, ha A Gyűrűk Ura? Mert Szauron csak az Egynek az ura, a többihez köze nincs...
Üdv:
Dín
- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gandalf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Rabyn írta: Ujabb kérdés: Tolkien írhatta a Sonkádi Egyedgazdát a 2.VH hatására? (anya azt mondta gondolkodjam el a történeten mikor jobba elgondokoltam akkor rájöttem, hogy tulképpen írhatta volna mert egy kisemberől csinálnak vezért maguknak.. ezt ugye megcsinálták a 2.VHban is)
Inkább az I. VH hatására. A Somme-folyó melletti csatában részt vett Tolkien lövészként, s elvesztette egy kivételével az össezs barátját. Az okos emberek szerint a Holtláp élményanyaga is onnan származik...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gandalf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Minerva írta: Az Egyedet elkezdtem (az ofőm adta kölcsön ), de nagyon nem bírtam átrágni magam rajta Ki fordította?
Göncz Árpád....
A könyvek megjelenéséről egtaláltok mindent Völgyzugolyban a Könyvtárban! Magyar és angol könyvek listája is van ott!
Nekem is a Wooton-i kovácsmester a kedvenc mesém!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Rabyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ujabb kérdés: Tolkien írhatta a Sonkádi Egyedgazdát a 2.VH hatására? (anya azt mondta gondolkodjam el a történeten mikor jobba elgondokoltam akkor rájöttem, hogy tulképpen írhatta volna mert egy kisemberől csinálnak vezért maguknak.. ezt ugye megcsinálták a 2.VHban is)
"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Minerva
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2436
- Köszönetek: 0
Sil írta:
Olvasd el mindkettőt, és döntsd el...Minerva írta: Na és szerinted melyik a jobb fordítás? (Melyiket érdemes elolvasni...? )
Szerintem az Egyed gazda a jobb, de pl. a LEP-en meg akarták venni a Giles-emet, hogy az sokkal jobb fordítás...
Az Egyedet elkezdtem (az ofőm adta kölcsön ), de nagyon nem bírtam átrágni magam rajta Ki fordította?
"Kard vagyok a sötétségben! A falak őre vagyok! A tűz vagyok, amely elűzi a hideget! A fény, amely elhozza a hajnalt! A kürt, amely felébreszti az alvókat!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Olvasd el mindkettőt, és döntsd el...Minerva írta: Na és szerinted melyik a jobb fordítás? (Melyiket érdemes elolvasni...? )
Szerintem az Egyed gazda a jobb, de pl. a LEP-en meg akarták venni a Giles-emet, hogy az sokkal jobb fordítás...
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Minerva
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2436
- Köszönetek: 0
Na és szerinted melyik a jobb fordítás? (Melyiket érdemes elolvasni...? )Sil írta:
Ugyanaz, csak más fordítás. (Nekem is megvan... )Minerva írta: Nekem van egy Tolkien könyvem, a Giles, a sárkány ura, na és kísértetiesen emlékeztet a Sonkádi egyed gazdára... Mondjuk nem olvastam el, de nem lehet, hogy a kettő ugyanaz?
"Kard vagyok a sötétségben! A falak őre vagyok! A tűz vagyok, amely elűzi a hideget! A fény, amely elhozza a hajnalt! A kürt, amely felébreszti az alvókat!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Ugyanaz, csak más fordítás. (Nekem is megvan... )Minerva írta: Nekem van egy Tolkien könyvem, a Giles, a sárkány ura, na és kísértetiesen emlékeztet a Sonkádi egyed gazdára... Mondjuk nem olvastam el, de nem lehet, hogy a kettő ugyanaz?
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Minerva
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2436
- Köszönetek: 0
"Kard vagyok a sötétségben! A falak őre vagyok! A tűz vagyok, amely elűzi a hideget! A fény, amely elhozza a hajnalt! A kürt, amely felébreszti az alvókat!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nilraen
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1472
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
17 év. Bilbó születésnapja 3001-ben volt, Frodó pedig 3018-ban indult. (Függelék... )Nilraen írta: Sziasztiok!!
Lenne egy kérdésem:nem tudjátok mennyi idő telt el Bilbó 111.születésnapja és Frodó indulása közt?
Rabyn: Próbáld meg a könyvtárban, vagy kérd kölcsön valakitől az egyik talin...
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nilraen
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1472
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!