Nyelvek és írások
- Ninquefána
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Szóval a Nimphân:
i
Nmf^n (númen, malta(i)-formen-long carrier(â)-númen) ?
Nimphândír, a hűséges Fehér Felhő
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninquefána
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Nimphândír, a hűséges Fehér Felhő
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Lambe, ha -dil és óre, ha -dir végződést akarsz...
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninquefána
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Azt hiszem, ide (mármint ebbe a topicba) sokat fogok járni, mert a tolkieni életműből engem a nyelvek és írásrendszerek vonzanak leginkább.
Tehát akkor a Nimphân leírása: númen-malta(rajta pont)-formen-hosszú támasz(rajta "a" tehta vagy kalap)-ando(felette vonal, zöngésítve)-és végül númen, fölötte az i tehtája?
Nimphândír, a hűséges Fehér Felhő
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Ninquefána írta: Amúgy a -(n)dil végződést a Szilmarilok végén lévő szószedetből vettem, és ott azt írja, hogy "-(n)dil" gyakori végződés személyneveknél, jelentése: hűség, érdek nélküli szeretet. Pl. Earendil..."
Ez igaz, de a Nimphân sindarin, a -dil meg inkább quenyában használatos
Amúgy meg mondtam, hogy tök ügyes vagy, ennyi az elején simán belefér
A másik kérdésre a válasz: igen, kell (mint minden hosszú mgh esetén)
Egyébként szeretettel üdvözlünk, mint új élettanost a lambendili között :cheers:
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninquefána
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Nimphândír, a hűséges Fehér Felhő
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninquefána
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Ezeket akkor csináltam, amikor kb egy hete foglalkoztam a tengwákkal, szóval ez a pár hiba sztem belefér. Azóta már rájöttem.
Még egy kérdés:
Ha Nimphân-t leírom, a formen után kell long carrier, a (n)d elé?
Nimphândír, a hűséges Fehér Felhő
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Angwen írta:
Felagund írta: (illetve a gondori módban a dupla n (és m) nem dupla hangnak, hanem "csoportjában lévő megelőző nazálisnak" számít, így a hullámvonalat furamód _alá_ szokás írni. Ez már tényleg apróság )
Épp hogy akkor kell fölé, nemdebár?
Ööö... Izé, jogos. Szóval jó, na, ügyes vagy
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Angwen
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Felagund írta: (illetve a gondori módban a dupla n (és m) nem dupla hangnak, hanem "csoportjában lévő megelőző nazálisnak" számít, így a hullámvonalat furamód _alá_ szokás írni. Ez már tényleg apróság )
Épp hogy akkor kell fölé, nemdebár?
"Bízz Istenben, és tartsd szárazon a puskaport!" (Oliver Cromwell)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
A moriquend quenya szó, ergo nem gondori móddal írandó
A Fehér Felhő [férfi] pedig Nimphandi_r_ (dir, mint férfi), ha már tőlem kaptad a nevedet
A móriai feliratban pedig Darint írtál Durin helyett
(illetve a gondori módban a dupla n (és m) nem dupla hangnak, hanem "csoportjában lévő megelőző nazálisnak" számít, így a hullámvonalat furamód _alá_ szokás írni. Ez már tényleg apróság )
Amúgy tökjó, tényleg, hajrá! :cheers:
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninquefána
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Nimphândír, a hűséges Fehér Felhő
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninquefána
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Kedves MTT-s moriquendemnek köszönhetően beleszerelmesedtem a tengwa kalligráfiába. Írni-olvasni folyékonyan tudom már, és a módot(nyelvet) is elég biztosan felismerem. Valaki mondta, hogy a sinda beleriand mód könnyebb. Ezzel nem teljesen értek egyet, hiszen gyakorlatilag ugyanazt írod le, csak a magánhangzókat tehták helyett tengwákkal. Nekem személy szerint a tehták nagyon tetszenek.
Néhány tengwa kalligráfiámat megnézhetitek itt:
web.tvnetwork.hu/~aguti
(a móriai felirat hibás, e "moria" szó magánhangzóit elk**rtam, de első kalligráfiának szerintem elmegy.)
Nimphândír, a hűséges Fehér Felhő
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Brannorion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
csak felemlítettem mert már valaki kérdezett egy szótárprogramról egyszer a fórumon...szal folyamatban a dolog
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- aeriel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 56
- Köszönetek: 0
Én a szótárban láttam, és ott semmi egyéb megjegyzés nem volt hozzáfűzve...
Az, hogy lásd Ethym, az mit akar jelenteni?
esgal screen, hiding, roof of leaves - ez oké, én a Parf-en-ereglass szótárában ezt találtam:
esgal fn. - fátyol, lepel, függöny, takaró (vö. Esgalduin, Esgaliant)
És ahogy észrevettem, sokszor az a lényeg a tünde nyelveknél, hogy mindenki értse, mire gondolsz. Ha mondjuk az ablak elötti függönyről beszélek, szerintem az esgal kifejezést nyugodtan használhatom, senki nem érti félre... nem hiszem, hogy ez kevésbé érthető, mintha mondjuk a súthlas -t használom a teára
De javítsatok ki, ha rosszul gondolom.
" Élj úgy, ahogy gondolkozol, mert másképp elöbb-utóbb úgy fogsz gondolkozni, ahogyan élsz!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
aeriel írta: Amanibhavam: a függöny esgal ( ami fátyol, lepel, takaró is).
Azert ez ilyen formaban kicsit nem igaz, _esgal_ nem ugy fuggony, hogy log az ablak elott es legalabb a tavaszi meg oszi nagytakaritasokkor illik kimosni, hanem lasd Etym
SKAL1- screen, hide (from light). Q halya- veil, conceal, screen from light; halda (*skalnā) veiled, hidden, shadowed, shady (opposed to helda stripped bare, see SKEL). ON skhalia-, skhalla; N hall; haltha- to screen. Ilk. esgal screen, hiding, roof of leaves. Dan. sc(i)ella shade, screen. Derivative name Haldir ‘hidden hero’ [DER] (son of Orodreth); also Ilk. Esgalduin ‘River under Veil’ (of [?leaves]).
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- aeriel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 56
- Köszönetek: 0
Amanibhavam: a függöny esgal ( ami fátyol, lepel, takaró is).
Lainor: a lámpa calar- ez szerintem érthető
Én ezeket találtam a szótárban.
Most úgy futottam bele az asztal-kérdésbe is, hogy tanulgatom a körülöttem lévő tárgyak nevét, mert így akárhová nézek a lakásban, tudom gyakorolni a nyelvet
Azért ez jó poén, hogy a számítógépre simán lehet olyan kifejezést találni tündéül, ami egyértelmű, az asztalra meg nem :D
" Élj úgy, ahogy gondolkozol, mert másképp elöbb-utóbb úgy fogsz gondolkozni, ahogyan élsz!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Brannorion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
egyszerü:aeriel írta: Tengwar fontom nekem is van egy rakat, de egész más betűkiosztás szerint működnek, mint a magyar, úgyhogy fél órás keresgélés árán tudom csak többé-kevésbé használni őket. Ez mindegyiknél így van?
a billentyűzeten úgy vannak kiosztva ahogy a Tolkieni "táblázatban"...
tehát a gondori tehta mód szerint az én tengwar cursive-om bill.kiosztásai:
1: Tinco, q: Parma, a : Calma, y ez valamiért rendhagyó) Vala
2: Ando, w: Umbar, s: Anga, x: Ungwë
3: Súlë, e : Formen, d: Aha, c: Hwesta
4: Anto, r: Ampa, f: Anca, v: Unquë
5: Númen, t: Malta, g: Noldo, b: Nwalmë
6: Óre, z: Quessë, h: Anna, n: Wilya
7: Rómen, u: Arda, j: Lambe, m: Alda
8: Silme, i: Silme nuquerna, k: Esse, ,: Esse nuquerna
9: Hyarmen, o: Hwesta sindarinwa, l: Yanta, .: Úre
Magánhangzók:
a/á: shift + e
e/é: shift + r
i/í: shift + t
o/ó: shift + h
u/ú: shift + j
ü/ű: nem találtam még meg
ami fontosabb még a shift + - a hullám ami a duplát jelenti...
Én úgy érzékeltem, hogy általában ez a billenűzet kiosztás, legalábbis hasonló...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Van olyan, hogy függöny? Ez újdonság nekem.
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Lainor
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 16
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- aeriel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 56
- Köszönetek: 0
Úgy tudom, hogy amikor a quenya használatát betiltották, akkor alakult ki a beleriandi mód, mert a sindarint könnyebb volt ilyen formában írni. De emellett tovább élt a gondori mód is (mármint a sindarin írására)?
És - bár tudom, hogy enyhén szólva is hiányos a szókészlet - de létezik az, hogy a sindarinban nincs szó a zenére? A dalt, a hárfát megtaláltam, de a zenére magára nincs kifejezés?
Ugyanígy kíváncsi vagyok, hogy ha az ágyra, a székre, az ablakra, a függönyre, a párnára, a lámpára van szavunk, akkor hogyhogy épp az asztalra nincs? Vagy csak én nem találtam?
Tengwar fontom nekem is van egy rakat, de egész más betűkiosztás szerint működnek, mint a magyar, úgyhogy fél órás keresgélés árán tudom csak többé-kevésbé használni őket. Ez mindegyiknél így van?
" Élj úgy, ahogy gondolkozol, mert másképp elöbb-utóbb úgy fogsz gondolkozni, ahogyan élsz!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Lainor
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 16
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
A felfelé és lefelé is meghúzott szár pedig a 'gh' jelölése (ami ebben a formában elég obskurus), nem pedig a kapitalizáció jele... "A_gh_ burzum ishi" - ugyebár (és figyled meg a 'sh'- ban a 'áha' szintén duplán meghúzott szárát.
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Lainor
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 16
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Brannorion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
én szedtem le egy fontot hogy tudjak tengwarral szövegeket írni...szóval abban így jelölték a nagy G betűt...Felagund írta: Brannorion: a 'galadh' szóra frc0032 (hogy kell ezt kiejteni? ) írásmódja a helyes (gondori módban). Amúgy a beleriandi módban (amit nem szeretek ) tényleg az 'anga' használatos (lsd: Moria kapuja: "Celebrimbor o Ere_g_ion" )
aeriel: tudtommal a záró szárnak nics külön neve...
amugy a Gyűrű utolsó mondatára böknék:
szóval az én jelölésem nem helytelen csak más...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
aeriel: tudtommal a záró szárnak nics külön neve...
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- frc0032
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 37
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Brannorion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- aeriel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 56
- Köszönetek: 0
Ez a nagybetű-dolog meg felizgatott, hátha van valami, amiről még nem is hallottam
És mégegy kérdés, ha még nem megyek az idegeitekre:
ha hivatás, munka nevét szeretném igéből képezni, hogyan tehetem meg? Pl. a tanít (gelia v. goltha) igéből hogyan lehet tanár- tanárnő főnevet képezni? Gondolom van rá szabály vagy szokás.
Hálás köszönet előre is minden okos válaszért
" Élj úgy, ahogy gondolkozol, mert másképp elöbb-utóbb úgy fogsz gondolkozni, ahogyan élsz!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- frc0032
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 37
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- aeriel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 56
- Köszönetek: 0
Felagund írta: Aeriel: az egész attól függ, hogy milyen módról beszélsz...
a gondori módban a 'g' hangot az ungwe jelöli, mindenféle vonal nélkül.
Ha van a tetején egy vonal, az lehet 'ng', illetwe 'gw', attól függően, hogy miféle az a bizonyos vonal
Vonal alatt az ungwe "tetejét" értettem ( nem tudom mi a hivatalos neve annak a vonalkának, amivel lezárjuk a tengwa tetejét).Nem a tildére gondoltam a vonal esetén, vagy annak a fordítottjára.
Renk anyagában ez oké is, ő ungwéval jelöli a g-t gondori és beleriandi módban egyaránt, viszont Neo anyagában a g-t az anga jelöli beleriandi módban, vagyis a tengwa nyitott tetejű. Most akkor mi a helyzet beleriandi módban?
Viszont Brannorion válasza elgondolkoztatott: ő azt írta, szerinte a "nagy g" betűről beszélek... én úgy tudtam, hogy a tengwar nem használ külön nagy - és kis betűket. Ezek szerint rosszul tudom? 8O
" Élj úgy, ahogy gondolkozol, mert másképp elöbb-utóbb úgy fogsz gondolkozni, ahogyan élsz!"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.
Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.
A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.