Nyelvek és írások

Több
21 éve 7 hónapja #109116 Írta: Arathorn fia, Aragorn
Arathorn fia, Aragorn válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta:

Arathorn fia, Aragorn írta: Az addig ok,hogy a különböző könyvekben le vannak írva a rúnáknak bizonyos típusai,de sajnos,arra nem lehet rájönni,hogy hogyan kell kiejteni őket,mert tudtommal azokat is olvassák=valahogy ki kell ejteni.Vagy ez "néma nyelv"?
Lehet,hogy csak én vagyok hülye,de hát ez van.Azért valaki válaszoljon egy ifjú Dúnadánnak!

Nai tíruvantel ar varyuvantel í Valar tielyanna nu vilya

A Valák óvjanak utadon az ég alatt

Namarië[/b]


a GyU Függelékében bőven esik szó a kiejtésről
de írd meg, melyik nem világos (és melyik nyelvben), és igyekszem segíteni


Általénosságban beszéltem,és ráadásul most hogy írtad,megtaláltam.De azért kösz.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #109113 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Arathorn fia, Aragorn írta: Az addig ok,hogy a különböző könyvekben le vannak írva a rúnáknak bizonyos típusai,de sajnos,arra nem lehet rájönni,hogy hogyan kell kiejteni őket,mert tudtommal azokat is olvassák=valahogy ki kell ejteni.Vagy ez "néma nyelv"?
Lehet,hogy csak én vagyok hülye,de hát ez van.Azért valaki válaszoljon egy ifjú Dúnadánnak!

Nai tíruvantel ar varyuvantel í Valar tielyanna nu vilya

A Valák óvjanak utadon az ég alatt

Namarië[/b]


a GyU Függelékében bőven esik szó a kiejtésről
de írd meg, melyik nem világos (és melyik nyelvben), és igyekszem segíteni


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #109110 Írta: Arathorn fia, Aragorn
Arathorn fia, Aragorn válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Az addig ok,hogy a különböző könyvekben le vannak írva a rúnáknak bizonyos típusai,de sajnos,arra nem lehet rájönni,hogy hogyan kell kiejteni őket,mert tudtommal azokat is olvassák=valahogy ki kell ejteni.Vagy ez "néma nyelv"?
Lehet,hogy csak én vagyok hülye,de hát ez van.Azért valaki válaszoljon egy ifjú Dúnadánnak!

Nai tíruvantel ar varyuvantel í Valar tielyanna nu vilya

A Valák óvjanak utadon az ég alatt

Namarië[/b]

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #109109 Írta: @One
@One válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta:

Peredhil írta: Köszönöm a válaszokat.
De meg találtam.
Sindául és quenyául is, mind a három kereset szót.



akkor oszd meg velünk is, kíváncsi vagyok (és azt is, hol találtad)


Mennyit fizetsz ha elárulom? :D
Na jó!
Csak várj egy picit, mert meg kell keresnem, a jegyzeteimet.

"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #109102 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Olórea írta: Amani: Mit jelent ez: Law, hîr nín, ú dollen i Rîw. Anírach, nui lű, gwannad uin gwaith lín?

Előre is Hantale![/b]


"nem, Uram, a tél nem jött még el. Idő előtt itt kívánod hagyni népedet?"


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #109101 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Olórea írta: Ami: az előadásodon használtál Feanor féle rúnákat íráshoz.
Hol lehet letölteni, ha egyáltalán van vhol?

Nem tudtok egy oldalt, ahol a ttt dalszövegeit letölthetem?



Feanor nem rúnákat alkotott (azokat vésni kell = rovásírás), hanem tengwákat (azokat tollal-ecsettel írták)
a honlapomon találsz letölthetőeket

dalszöveg ügyben a többiek biztos tudnak segíteni, de nézz szét itt is: www.elvisg.org/gwaith


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #109099 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Peredhil írta: Köszönöm a válaszokat.
De meg találtam.
Sindául és quenyául is, mind a három kereset szót.



akkor oszd meg velünk is, kíváncsi vagyok (és azt is, hol találtad)


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #109033 Írta: @One
@One válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Köszönöm a válaszokat.
De meg találtam.
Sindául és quenyául is, mind a három kereset szót.

"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #109030 Írta: Prérifarkas
Prérifarkas válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Amani: Mit jelent ez: Law, hîr nín, ú dollen i Rîw. Anírach, nui lű, gwannad uin gwaith lín?

Előre is Hantale![/b]

Galadh
"what have I become, my sweetest friend? everyone I know, goes away in the end"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #109022 Írta: Prérifarkas
Prérifarkas válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ami: az előadásodon használtál Feanor féle rúnákat íráshoz.
Hol lehet letölteni, ha egyáltalán van vhol?

Nem tudtok egy oldalt, ahol a ttt dalszövegeit letölthetem?

Galadh
"what have I become, my sweetest friend? everyone I know, goes away in the end"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108989 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
nemhivatalos megoldásom:


I estel firuva tellume.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108913 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

jinx írta: Peredhil: ha te nem találtad szótárban, mit gondolsz, más honnan tudná???


Mert pl Ami tud egy csomó mindent amit mi nem találunk sehol!!

Vki válaszolna a lentebbi kérdésemre lécce?? :oops:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108908 Írta: jinx
jinx válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Peredhil: ha te nem találtad szótárban, mit gondolsz, más honnan tudná???

sindául sas = thoron, fészket én se tudom. De esetleg körülírhatnád, pl. a sas otthona, háza stb. nem? (sindául bar = otthon, mielőtt kérdeznéd) :wink:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108872 Írta: @One
@One válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Akkor mondjuk
Az elöbb említet három szó (Sas, fészek, Sasfészek)
Sindaul :?:

"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108869 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
mondom, hogy a fészekre nincs quenya szó...


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108868 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Peredhil:A remény hal meg utoljára!! :wink:
Télleg!Ez,hogy lenne quenyául?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108866 Írta: @One
@One válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Hát igen.
Kezdek félni hogy senki nem mondja meg nekem! :cry:
De csak tudja valaki! Biztos! Kell hogy valaki tudja!
És Am is biztosan ráfog jönni! Biztos! Reménykedni kell!!!!

"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108865 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Hát sztem,ha egy mód van rá akkor ne találjunk ki új szavakat.. :roll:
Más lehet,hogy tudja,de ha Ami nem tudta Neked +mondani :roll:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108861 Írta: @One
@One válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
És mi lenne ha én találnám ki? :D :roll:
Vagy meg kérdezek egy teljes vérű tündét.
Ha csak megnem mondja valaki?!
Na!!! Kérem szépen!!! Please!!! Iquista!!!

"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108854 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Peredhil:
Pedig Amy valszeg vhonnan onnan szedte! :roll:
1ébként naon szivesen!!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108853 Írta: @One
@One válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nem türelmetlenkedek.
Csak nem találtam meg sem a te szótáradban, sem máséban.

"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108852 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
sas: soron

fészekre nincs szó

de mondjuk egy szótárat te is meg tudsz nézni, amíg itt türelmetlenkedsz...


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108848 Írta: @One
@One válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nem baj.
Azért köszi Ragoran.

"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108836 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Gekko írta: Merci,hogy segítettetek, csak az a bay, hogy az egy vonal az i-é, a kettő az y-é, a 3 az a-é, 4 meg már sok vmi egészen mást szeretnék THX!


Ez egészen új :?
Te most nyelvet alkotsz v vmi nagyon érdekes dolgot tanultál meg..
Peredhil:
nem tok segíteni.
ennyit találtam:
fészekalja - luvu
de Neked nem ez kéne.. :oops:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108818 Írta: @One
@One válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Hahóóóóóóó!!!!
Naaaaaa!!!!!
Kérem szépen!!!
Válaszoljatok mert fontos.

"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108730 Írta: @One
@One válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Fontos lenne!
Meg tudná valaki mondani, hogy mi a:
Fészek-?
Sas-?
Sasfészek-?
Előre is köszi!

"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108643 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
más: előkerült egy Adúnaic nyelvű dalszöveg a FOTR soundtrackről, amit nagyjából megfejtettünk az Elflingen. az eredmény a www.elvish.org/gwaith oldalon megtalálható


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108634 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Gekko írta: Merci,hogy segítettetek, csak az a bay, hogy az egy vonal az i-é, a kettő az y-é, a 3 az a-é, 4 meg már sok vmi egészen mást szeretnék THX!


Hát szerintem az "i", az egy pont, az "a" három pont, az "e" egy vonal (mint a mi ékezetes betűinken), az "y"-t meg külön tengwával jelölik...
Vagy én tudom rosszul?

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108631 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
más: előkerült egy Adúnaic nyelvű dalszöveg a FOTR soundtrackről, amit nagyjából megfejtettünk az Elflingen. az eredmény a www.elvish.org/gwaith oldalon megtalálható


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
21 éve 7 hónapja #108628 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Gekko írta: Merci,hogy segítettetek, csak az a bay, hogy az egy vonal az i-é, a kettő az y-é, a 3 az a-é, 4 meg már sok vmi egészen mást szeretnék THX!



tessék??? mi 3 vonal? mi 4 vonal? miről beszélünk, tulajdonképpen?


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.741 másodperc

A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.

Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.

A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.

 

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére