Nyelvek és írások
- Elrond
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Peredhil írta: Na itt van:
www.tar.hu/quenya/
Hát Peredhil mellélőttél! Ez az az oldal aminek a linkjét Svin eltávolította föntről, mert nem tartották megbízhatónak.
The echo of a distant time
Comes willowing across the sand
And everything is green and submarine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- @One
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
www.tar.hu/quenya/
És ha esetleg nem lapoztál volna vissza itt van a sinda is:
www.freeweb.hu/elvellon
"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- @One
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
amanibhavam írta:
Peredhil írta:
amanibhavam írta:
Peredhil írta: Köszönöm a válaszokat.
De meg találtam.
Sindául és quenyául is, mind a három kereset szót.
akkor oszd meg velünk is, kíváncsi vagyok (és azt is, hol találtad)
Na szóval kérem.
Am, itt van.
Tedd be szótáradba.
Quenyául:
sas: sorne
sasfészek: sornion
Sindául:
sas: thoron
sasfészek: thrond
a s :legolas1: :elrond1:
forrásmegjelülés nélkül nem ér semmit...
a sas sose volt sorne, legfeljebb soron vagy sorno
a sornion a sas többes birtokosa
Na, már ebből elég.
Te most kötekedni akarsz, mert nem tudod elviselni hogy valamit nem tudsz, vagy valami más oka van hogy itt izélsz engem?
Nem a tied az egyetlen tünde szótár. És amiből kinéztem annak nem tudom a címét, mert már rég jártam ott. Csak kinyomtattam és onnan tudom hogy mi ez a szó. De ha már ennyire felizgatot a dolog megpróbálom megkeresni.
A sinda szótár címét meg keresd meg, csak vissza kell lapoznod párat.
Nyugodj le jó van?
"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Denem
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 8
- Köszönetek: 0
Ragoran írta:
Denem írta:
amanibhavam írta: szolg. közl: Denem offtopik hozzászólását töröltem
Mér?
Mert tök off,édesem! Minek írtad le?
Hogy van az,hogy drága?Mmint,hogy drága vki.??
Mer nekem tetszik édeszem!!! :rmad2:
Denem
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
szó ami szó, nekem is át kéne írnom a Q-M szótáramat úgy, hogy hivatkozásokat adok az egyes szavakhoz, de az meredek munka
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- jinx
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
- Hozzászólások: 149
- Köszönetek: 0
Ilsa írta: Végre! Megcsináltam a szótárt!
Eglerio!
Egyébként honnan vannak a szavak? Csak mert a HIswelóke-félében nem találtam pár szót, ami a tiédben benne van... Emellett pl. a "fecske" szó nem inkább "nyelni"? A "swallow" többjelentésű - gondolom angolból fordítottad a szótárat - és a "fluga-" nekem teljesen igének tűnik. (bár többek között ezt a szót sem találtam a Hiswelóke szótárban, az a "tuilinn"-t hozza fecskének. Egyébként az is könnyen meglehet, hogy én vagyok butuska, nem vagyok vmi nagy sinda-tudós... *vállat von*
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ilsa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
---
Ainariel Tinúviel :goldberry1:
http://www.smiliemania.de/smilie.php?smile_ID=813 Ainariel Tinúviel
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ne csináld ezt velem!
Mit jelent?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ragoran írta: Szóval mondjuk drága Ami=melda Ami?
sie ná
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
[size=9:19l4ej25]quenya[/size]
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ragoran írta:
Denem írta:
amanibhavam írta: szolg. közl: Denem offtopik hozzászólását töröltem
Mér?
Mert tök off,édesem! Minek írtad le?
Hogy van az,hogy drága?Mmint,hogy drága vki.??
milyen nyelven?
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Denem írta:
amanibhavam írta: szolg. közl: Denem offtopik hozzászólását töröltem
Mér?
Mert tök off,édesem! Minek írtad le?
Hogy van az,hogy drága?Mmint,hogy drága vki.??
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Denem
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 8
- Köszönetek: 0
amanibhavam írta: szolg. közl: Denem offtopik hozzászólását töröltem
Mér?
Denem
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
szóval i-dúr gyrf az a gyűrűk ura akar lenni valami fura fordításban?
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ragoran írta: Ami:
Nem a resta nin-t kérdezem Hanem,hogy a szöveg mi akar lenni..
rómen mien betűt jelöl?
mintha sinda akarna lenni, de most kifog rajtam (ha egyáltalán valódi sinda)
meg az írás is fura, mintha két írásmódot keverne
a cím az mintha tennant i-dúr gyrf lenne; ebből a tennant nemtommi, a núr az népeet, fajt jelent, a gyrf pedig a gorf többese, az pedig lendület, merészség, férfiasság, de hogy mér van többesben...
a róment azért sem mondom meg
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Nem a resta nin-t kérdezem Hanem,hogy a szöveg mi akar lenni..
rómen mien betűt jelöl?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ragoran írta: Á resta nin!
ez mit jelent?Elég zagyva dolog jött ki nekem..*tom béna vaok*A második szó első tengwaja pl mi?Hantale!
segíts nekem
rómen
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Peredhil írta:
amanibhavam írta:
Peredhil írta: Köszönöm a válaszokat.
De meg találtam.
Sindául és quenyául is, mind a három kereset szót.
akkor oszd meg velünk is, kíváncsi vagyok (és azt is, hol találtad)
Na szóval kérem.
Am, itt van.
Tedd be szótáradba.
Quenyául:
sas: sorne
sasfészek: sornion
Sindául:
sas: thoron
sasfészek: thrond
a s :legolas1: :elrond1:
forrásmegjelülés nélkül nem ér semmit...
a sas sose volt sorne, legfeljebb soron vagy sorno
a sornion a sas többes birtokosa
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
amanibhavam írta: I estel firuva tellume.
cainen lussen-cainen lussen-cainen lussen hantale len!
Denem:Ezt minek írtad be?
Peredhil:Honnan sikerált előkeríteni?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- @One
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
amanibhavam írta:
Peredhil írta: Köszönöm a válaszokat.
De meg találtam.
Sindául és quenyául is, mind a három kereset szót.
akkor oszd meg velünk is, kíváncsi vagyok (és azt is, hol találtad)
Na szóval kérem.
Am, itt van.
Tedd be szótáradba.
Quenyául:
sas: sorne
sasfészek: sornion
Sindául:
sas: thoron
sasfészek: thrond
:legolas1: :elrond1:
"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Prérifarkas
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1813
- Köszönetek: 0
De azért köszike
Galadh
"what have I become, my sweetest friend? everyone I know, goes away in the end"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.
Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.
A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.