Nyelvek és írások
- Eglarcarien
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Egyébként ha 'tie' akkor XAXA lenne a 'vers', úgyhogy írhatom át megint. Az viszont kellemes csalódás számomra, hogy a quenya szórendjei is olyan szabadok, mint a magyar.
A honlap meg egyenesen király, de a 'tanul' ige nyincs bent ott se... (minden más viszont igen)
Your blood is not shared with your husband unless something goes wrong.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Megnéztem, tényleg. Nem kellett volna kiírnom a teljes alakokat az összeolvadás miatt. Javítom. Hantale len.varda írta: Annyit tennék hozzá, hogy a vége "ne 'wilith!"
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Hát, én azt akartam írni, hogy a két folyó városából jöttem (mármint én) a jeges szelek városába. Azért nem írtam le magyarul, mert kíváncsi voltam, így mennyire érthető. A két folyó városát legalább eltaláltam. A helcar-t, ha jól emlékszem, az Elveszett Mesék végén láttam, mint "jéghideg". És megpróbáltam valami melléknévragozást és -egyeztetést belevinni (innen az r), bár ott még nem tartok a leckékben.varda írta: A két folyó városából a szél hidege érkezett a városba?
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
______________
'....összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...!'
Ragoran
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
"Na jó ennél értelmesebb kérdésem is van. Valaki be tudná rakni, hogy mi a tünde szöveg a film elején? Az 'érzem a földben.....'[/quote]
Aiya!
Javaslom nézd meg Sil aláírását! Annyit tennék hozzá, hogy a vége "ne 'wilith!"
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Benne van a helcar a szótárban, mint cold of south pole. English to quenya az Ardalambion website-ról...
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
hideg (mint főnév): nique, ringwe
jég: helce
jéghideg (melléknév): helca
hideg (melléknév): ringa
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Na jó ennél értelmesebb kérdésem is van. Valaki be tudná rakni, hogy mi a tünde szöveg a film elején? Az 'érzem a földben.....'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
ha példamondatot írtok, írjátok mellé a magyar eredetit is, hogy könnyebb legyen segíteni.
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Sil írta: Nekem is lenne kérdésem:
3. Megpróbáltam gyakorlásnak összehozni egy mondatot, kérek ellenőrzést (még nagyon kezdő vagyok): I ostollo atta siríva utúlien i ostonna helcar súriva.
Aiya!
A két folyó városából a szél hidege érkezett a városba?
Sztem egyszerűen csak "utúlie". Mivel 1. sz. 3. személy nevesített alannyal >> a szél hidege
És kicsit átrendezném a szórendet, de ez csak tetszés kérdése.
I ostollo atta siríva helcar súriva utúlie i ostonna.
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
1. Hogy van quenyául a Henriett (= "körülkerített birtokán uralkodó (nő)") név?
2. Van olyan szó az osto-n kívül, ami várost jelent? Olyan kéne, ami nem erődített város.
3. Megpróbáltam gyakorlásnak összehozni egy mondatot, kérek ellenőrzést (még nagyon kezdő vagyok): I ostollo atta siríva utúlien i ostonna helcar súriva.
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
I Elda cendane -> A tünde olvasott.
Cendanerye -> Ő olvasott.
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- nazgúl
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 184
- Köszönetek: 0
Azoktól a nazgúloktól a hátam borsódzik. Rád néznek, a vesédbe látnak, s te csak állsz ott, mint a hülye...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
________________
'....összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Ragoran
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
nazgúl írta: Tudom, hogy valahol elmagyarázták már az omentielvo-omentielmo problémát, de nekem csak annyi lenne a kérdésem, hogy mit jelent, hogy inkluzív, és exkluzív. Vagyishogy melyikbe "tartozunk bele >>mi<< is", vagy hogy is van ez? Ja, és hogy a rengeteg személyrag közül melyikeket használjátok? azokat, amelyikeknek -*ye van a végén? (Remélem ezt egyáltalán személyragnak hívják... ) És a 3. személyben akkor most nem kell végződés, csak az igeidőé?
Szia,
exkluzív: akihez beszélsz, az nincs benne a "mi"-ben
inkluzív: benne van
személyragok: mindegyiket használjuk
azt látni kell, hogy JRRT nem alkotott koherens rendszert a személyragokkal, gyakran változtatta az elképzeléseit, ezért sok személyragnál csak következtetni v. találgatni lehet
mikor kell végződés: akkor kell végződés, ha a mondatnak nincs konkrétan megnevezett alanya. Tehát pl. ebben a 2 mondatban:
A törp felmet a hegyre. Utána lejött.
-az első mondatban nem kell személyrag (hiszen ott van "a törp" mint alany, a másodikban viszont kell (az "ő" az alany)
nazgúl írta: Tudom, hogy valahol elmagyarázták már az omentielvo-omentielmo problémát, de nekem csak annyi lenne a kérdésem, hogy mit jelent, hogy inkluzív, és exkluzív. Vagyishogy melyikbe "tartozunk bele >>mi<< is", vagy hogy is van ez? Ja, és hogy a rengeteg személyrag közül melyikeket használjátok? azokat, amelyikeknek -*ye van a végén? (Remélem ezt egyáltalán személyragnak hívják... ) És a 3. személyben akkor most nem kell végződés, csak az igeidőé?
Szia,
exkluzív: akihez beszélsz, az nincs benne a "mi"-ben
inkluzív: benne van
személyragok: mindegyiket használjuk
azt látni kell, hogy JRRT nem alkotott koherens rendszert a személyragokkal, gyakran változtatta az elképzeléseit, ezért sok személyragnál csak következtetni v. találgatni lehet
mikor kell végződés: akkor kell végződés, ha a mondatnak nincs konkrétan megnevezett alanya. Tehát pl. ebben a 2 mondatban:
A törp felmet a hegyre. Utána lejött.
-az első mondatban nem kell személyrag (hiszen ott van "a törp" mint alany, a másodikban viszont kell (az "ő" az alany)
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- nazgúl
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 184
- Köszönetek: 0
Azoktól a nazgúloktól a hátam borsódzik. Rád néznek, a vesédbe látnak, s te csak állsz ott, mint a hülye...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eglarcarien
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Egyébként akkor már lehetne ABAB, mert az első vsz. is az akart lenni.
Á quate órenya calelyanen
á síla, an i hísie lauya
á tana nin i vanima men
á calya nin, ai Earendil, á calya!
Bár nem egészen az lett, aminek indult...
Your blood is not shared with your husband unless something goes wrong.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
drstrange.cjb.net
a versedhez:
i mane men: ez a "jó hely" akar lenni?
inkább vanima men ( a megfelelő hely) akkor
ezenkívül én átrendezném így:
Á síla, an i hísie lauya
á quate órenya calelyanen
á tana nin i vanima men
á calya nin, ai Earendil, á calya!
hogy legyen egy ABBA szerkezete
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eglarcarien
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Köszi mindent! A matektanárral majd röviden közlöm, hogy válasszon más növényt! (nálunk u.a. a matek meg a számtechtanár) Még a 'tanul' ige lenne kérdéses. Nem tudom, miért nem jön be a szótár nekem, de csak 2-3 szót találtam eddig meg. Lehet, hogy folyamatosan félregépelem, v. vmi ilyesmi.
Bocs, hogy folyton nyaggatlak, de van még pár kérdésem: A quenyában lehet nominális mondatot alkotni???
Továbbá nyelvhelyességi ellenőrzés kéretik a 2. vsz.-hoz:
Á síla, an lauya i hísie,
á quate calelyanen órenya,
á tana nin i mane men!
Á calya nin, ai! Earendil, á calya!
Sokat agyaltam, hogy 'mára men ' vagy 'mane men' legyen. Még most se vagyok benne biztos! Szerinted melyik a jobb tartalmi szempontból?
Előre is köszi!
Your blood is not shared with your husband unless something goes wrong.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- n8n
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 492
- Köszönetek: 0
mindenkiNEK?
köcc!
n8
n8n returns
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ragoran írta: Ez micsoda?:Aryoni Eldaron
_________________-
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
a quenya-magyar levlista honlapja, amelyet én tartok karban, hatmilliószor volt róla szó itt a topikban
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.
Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.
A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.