Kérdések

Több
18 éve 3 hete #306101 Írta: Ecthelion
Ecthelion válaszolt a következő témában: Kérdések

Dorven írta: Nekem is lenne egy kérdésem: Gandalf említi mikor a balroggal beszél, Udún lángját? Mire érti ezt? Mert Udún Morannon, vagyis a Fekete-kapu mögött fekszik el...


Ha emlékezetem nem csal, Gandalf Udúnnal a régi Utumnóra célóz, Morgoth első erődítményére.

"A bus station is where a bus stops. A train station is where a train stops. On my desk, I have a work station."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 3 hete #306097 Írta: Dorven
Dorven válaszolt a következő témában: Kérdések
Nekem is lenne egy kérdésem: Gandalf említi mikor a balroggal beszél, Udún lángját? Mire érti ezt? Mert Udún Morannon, vagyis a Fekete-kapu mögött fekszik el...

Nai tiruvantel ar variuyantel i valar tilyena nu vilya.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 3 hete #306088 Írta: Jochem
Jochem válaszolt a következő témában: Kérdések
Egy kis segítséget szeretnék kérni. A Megye naptárát szerettem volna a összeegyeztetni a miénkkel de valami oknál fogva ezen az oldalon feltüntetett kalendáriumok összehasonlításhoz képest mindig +1 nap jön ki. Milyen figyelmetlenséget követhettemel? előre is köszönöm.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305808 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Kérdések
Felteszem az első 144 tünde genetikai állománya kellően különbözött ahhoz, hogy ne léphessen fel beltenyésztés :mrgreen:

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305784 Írta: Namarie
Namarie válaszolt a következő témában: Kérdések

Felagund írta:

dorwinion írta: Fëanor were the firts elf born with a father and mother and the first of the second generation of elves.

Erről ki mit tud/gondol? (HoME?)


Szerintem hülyeség, egészen biztos, hogy a tündék Középföldén is szaporodtak "rendesen", a kezdeti 144 után tudtommal többen nem ébredtek fel, és a Professzor a vonulásukkor már hatalmas seregeket ír le, amelyek olyan létszámúak voltak, hogy már három (és még több) vezér kellett a koordinálásukhoz.
Fëanor pedig biztosan Valinorban született...


Ez viszont tudjátok, mit vet fel: azt, hogy elébb- utóbb intenzíven házasodtak rokonok is. (Aztán meg csodálkozunk, hogy Feanor miért volt olyan, amilyen) :wink:

"ó, én vad atyámfiai, nem fog átok: elmegyek én tihozzátok"
"Gyere ide, ne félj! Biztonságban vagy a biztonságban lévők között!"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305680 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Kérdések

Felagund írta:

dorwinion írta: Fëanor were the firts elf born with a father and mother and the first of the second generation of elves.

Erről ki mit tud/gondol? (HoME?)


Szerintem hülyeség, egészen biztos, hogy a tündék Középföldén is szaporodtak "rendesen", a kezdeti 144 után tudtommal többen nem ébredtek fel, és a Professzor a vonulásukkor már hatalmas seregeket ír le, amelyek olyan létszámúak voltak, hogy már három (és még több) vezér kellett a koordinálásukhoz.
Fëanor pedig biztosan Valinorban született...


Nem állítanám, hogy hülyeség, ld. MR:87 és MR:91.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305663 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Kérdések

dorwinion írta: Fëanor were the firts elf born with a father and mother and the first of the second generation of elves.

Erről ki mit tud/gondol? (HoME?)


Szerintem hülyeség, egészen biztos, hogy a tündék Középföldén is szaporodtak "rendesen", a kezdeti 144 után tudtommal többen nem ébredtek fel, és a Professzor a vonulásukkor már hatalmas seregeket ír le, amelyek olyan létszámúak voltak, hogy már három (és még több) vezér kellett a koordinálásukhoz.
Fëanor pedig biztosan Valinorban született...

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305554 Írta: Namarie
Namarie válaszolt a következő témában: Kérdések

Felagund írta: Szerintem inkább a magyar fordítás helyes, vagyishogy Olórin (Gandalf) ifjúsága az ami elfeledett (lévén ardatörténeti korokban mérhető :) ), nem pedig a Nyugat, ami a tündék emlékezetében igenis élénken élt, a többi fajnak pedig voltaképpen semmi osztópöre nem volt vele...


Eseteleg jelképesen értendő a dolog, hiszen ha Nyugaton volt ifjú, és a nyugatot nem feledte el, akkor szükségképpenn az ifjúságáról is kellett emléknek maradni. ha más nem, a Fák elpusztítása.. :?

"ó, én vad atyámfiai, nem fog átok: elmegyek én tihozzátok"
"Gyere ide, ne félj! Biztonságban vagy a biztonságban lévők között!"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja - 18 éve 1 hónapja #305548 Írta: dorwinion
dorwinion válaszolt a következő témában: Kérdések
Jártamban- keltemben ebbe botlottam:http://www.annalsofarda.dk/annals-of-arda/Elves-index-tables/Elves/Feanor.htm
Sok újdonságot nem mondott, de ez nagyon meglepett:

Fëanor were the firts elf born with a father and mother and the first of the second generation of elves.


Erről ki mit tud/gondol? (HoME?)

Ha nevetek, boldog leszek. Ezért tovább nevetek... :-)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305384 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Kérdések
Szerintem inkább a magyar fordítás helyes, vagyishogy Olórin (Gandalf) ifjúsága az ami elfeledett (lévén ardatörténeti korokban mérhető :) ), nem pedig a Nyugat, ami a tündék emlékezetében igenis élénken élt, a többi fajnak pedig voltaképpen semmi osztópöre nem volt vele...

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305247 Írta: Adaneth
Adaneth válaszolt a következő témában: Kérdések
Üdv! Nekem az lenne a kérdésem, hogy ki mit gondol erről a mondatról:

"Olórin I was in my youth in the West that is forgotten"
(LOTR, Faramir Frodóéknak Gandalfot idézve)

...szóval most az ifjúsága elfeledett (ahogy a magyar fordítás szerint),
[in my youth in the West] [that is forgotten]

vagy a Nyugat?
[in my youth] [in the West that is forgotten]

Vagy éppenhogy szándékosan kétféleképp értelmezhető?...

Megy a gyűrű vándorútra
Egyik kézből a másikba
Aki tudja, meg ne mondja
Merre van a gyűrű útja

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305246 Írta: Juraviel.Ihuan.Bedvin
Juraviel.Ihuan.Bedvin válaszolt a következő témában: Kérdések
Köszönöm mindenkinek a hozzászólásokat.
Részemről kifejezetten örülnék, ha kis hazánkban is megjelennének a HoME kötetei, minden negatívuma ellenére. Az is megoldás lenne, ha megtanulnék rendesen angolul :D , de hát nem mindenki rendelkezik jó nyelvérzékkel, meg Tolkien nem hiszem, hogy az angolul könnyen olvasható írók közé tartozna!;) Szerintem az lentebb általam említett fordítónik, Büki Gabriella, Füzessy Tamás, Ürmössy Zsuzsanna és még sokan mások örömmel fogadnák ezt a feladatot.
Az a baj, hogy Magyaroszágon tömegével jelennek meg a tucat-ponyva fantasy kategóriába tartozó regényfolyamok -ettől persze még lehetnek nagyon jók, izgalmasak- (Forgotten Realms, DragonLance stb.), egy évben egy adott ciklusból több is, kötetenként kb. 2000 Ft körüli áron. Tehát, ha lenne igény a HoME köteteire, nem lenne olyan nagy kiadás az évenkénti (márha meg lehetne oldani az évenkénti megjelenés :D ) 4000 esteleg 5000 Ft, legalábbis az én szemszögemből nézve. Én sem keresem halálra magam, de erre biztosan áldoznék, hogy a polcomon tudhassam a Tolkien-életművet. Ráadásul a pénzükért nem csak futószalagon megírt könyveket kapnának, hanem egy olyan ember alkotásait, melynek egész életét szentelne. Szerinte ezzel tisztelettel adózhatnánk a Mester előtt. :)
Szóval, nem lehetne, hogy a moderátorok esetleg feltegyenek egy kérdést ezzel a kapcsolatban a Szavazás topicban? A felmérés persze nem lenne feltétlenül reprezentatív jellegű, de talán képet adahatra arról, hogyan állnak az emberek a Tolkien-életmű magyaroszági megjelnetetéséhez. Ha már meg szeretnénk jelentetni a Gyűrűk Ura átdolgozott, javított kiadását, akkor talán ezt is el lehetne érni. A Hobbitot is két kiadó jelentette meg a Ciceró és az Európa is. Kíváncsian várom a válaszokat.

Elrond: Ónen i-Estel Edain.
Aragorn: Ú-chebin Estel anim.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305212 Írta: Sil
Sil válaszolt a következő témában: Kérdések

Ulmo írta:

Sil írta:

amanibhavam írta: - francián kívül nem tudom, lefordították-e a sorozatot más nyelvekre

Franciául eddig az első három kötet jelent meg, spanyolul az egész sorozat.


Sil, ez komoly? Azt hiszem, be kéne ruháznom...

Komoly. Az új Scull/Hammond könyvemben a Chronology kötet végén össze van gyűjtve, hogy mit milyen nyelvekre fordítottak le (2006 júniusig), és a spanyol az egyetlen, amit az összes HoME-kötetnél feltüntetnek. (A legtöbb nyelven csak az első két kötet jelent meg, a francia fordítás meg ugye folyamatban van.)

Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305209 Írta: Ulmo
Ulmo válaszolt a következő témában: Kérdések

Sil írta:

amanibhavam írta: - francián kívül nem tudom, lefordították-e a sorozatot más nyelvekre

Franciául eddig az első három kötet jelent meg, spanyolul az egész sorozat.


Sil, ez komoly? Azt hiszem, be kéne ruháznom...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305206 Írta: Dorven
Dorven válaszolt a következő témában: Kérdések
Igen nem ártana, de most először a GYU -n rágom át magam, aztán majd azon is :)

Nai tiruvantel ar variuyantel i valar tilyena nu vilya.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305205 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: Kérdések

Dorven írta:

Ulmo írta:
A tündék és az emberek nem a Valák gyermekei hanem csak és kizárólag Ilúvataré. Egyik Vala sem vett részt a teremtésükben, kívül állnak a Valák befolyásán, és ahogy amani is említette, szabad akarattal rendelkeznek. Emellett a Gyűrű Középfölde problémája, Középfölde lakóinak kell megoldani. A Valák az istarok elküldésével minimális segítséget adtak, hogy a különböző népek összefoghassanak Mordor hatalma ellen. De ezen felül mindent saját erőből kellett megoldaniuk. Gandalf ezért nem állhatott ki párviadalra Szauron ellen.


Mintha lenne ilyesmi a Szilmarillokban, hogy Ilúvatar és a valák a saját "szépségük" és bölcsességük mására készítették a tündéket és halatatlanná tették őket, mint amilyenek ők.
Lehet hogy minden lény úgy mond Ilúvatar gyermeke , de a törpökről, mintha írna valamit, hogy az egyik vala "készítményei...


Hát nemárt, ha újra elolvasod a Szilmarilokat, szerintem.

A tündék és emberek Ilúvatar gyermekei, és csak Ilúvatar gyermekei. Kezdettől fogva bennevoltak Ilúvatar énekében, a valák is onnan tudtak róluk.

A törpök teljesen Aulë teremtményei, aki nem tudta kivárni Ilúvatar gyermekeinek érkeztét, és el akarta készíteni őket. Olyanok lettek, ahogy Aulë emlékezett a Gyermekekre.
Lelket azonban Ilúvatar adott nekik Aulë kérésére/könyörgésére.
(ahogy ő adott lelket Manwë és Yavanna kérésére a sasoknak és enteknek)

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305204 Írta: Dorven
Dorven válaszolt a következő témában: Kérdések

Ulmo írta:
A tündék és az emberek nem a Valák gyermekei hanem csak és kizárólag Ilúvataré. Egyik Vala sem vett részt a teremtésükben, kívül állnak a Valák befolyásán, és ahogy amani is említette, szabad akarattal rendelkeznek. Emellett a Gyűrű Középfölde problémája, Középfölde lakóinak kell megoldani. A Valák az istarok elküldésével minimális segítséget adtak, hogy a különböző népek összefoghassanak Mordor hatalma ellen. De ezen felül mindent saját erőből kellett megoldaniuk. Gandalf ezért nem állhatott ki párviadalra Szauron ellen.


Mintha lenne ilyesmi a Szilmarillokban, hogy Ilúvatar és a valák a saját "szépségük" és bölcsességük mására készítették a tündéket és halatatlanná tették őket, mint amilyenek ők.
Lehet hogy minden lény úgy mond Ilúvatar gyermeke , de a törpökről, mintha írna valamit, hogy az egyik vala "készítményei...

Nai tiruvantel ar variuyantel i valar tilyena nu vilya.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305199 Írta: Sil
Sil válaszolt a következő témában: Kérdések

amanibhavam írta: - francián kívül nem tudom, lefordították-e a sorozatot más nyelvekre

Franciául eddig az első három kötet jelent meg, spanyolul az egész sorozat.

Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305197 Írta: Ulmo
Ulmo válaszolt a következő témában: Kérdések
Kicsit megszakítva a HoME-témát.

Dorven írta: Igen, olvastam, ez csak akkor érthető, hogy ha úgy vesszük a csata úgy túl egyszerű lenne, de ha beleéljük magunkat, azért a valák igazán tehettek volna valamit, hisz Ilúvatarral ők teremtették Középföldét...tudom, hogy nem szólnak bele a dolgokba, de ha már több ezer tündét elküldenek, azért igazán legalább egy elmehetett volna velük, hisz ha úgy veszük a tündék a gyermekeik és vigyázhatnának rájuk...


A tündék és az emberek nem a Valák gyermekei hanem csak és kizárólag Ilúvataré. Egyik Vala sem vett részt a teremtésükben, kívül állnak a Valák befolyásán, és ahogy amani is említette, szabad akarattal rendelkeznek. Emellett a Gyűrű Középfölde problémája, Középfölde lakóinak kell megoldani. A Valák az istarok elküldésével minimális segítséget adtak, hogy a különböző népek összefoghassanak Mordor hatalma ellen. De ezen felül mindent saját erőből kellett megoldaniuk. Gandalf ezért nem állhatott ki párviadalra Szauron ellen.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305147 Írta: icke
icke válaszolt a következő témában: Kérdések
Üdvözletem!

Sil: azt nem tudom, hogy csak egyben lehet-e megvenni a jogokat (szerintem nem), de az biztos, hogy csakis sorrendben lehet lefordítani és kiadni a köteteket. Márpedig az első kettő ugyebár már megvolt, most jönne a Lays of Beleriand. Az pedig, mint amani is mondta, embertelen fordítói munka, és ez csak a kisebb baj (az MTT fordítói megbirkóznának vele, tapasztalatból mondom); a nagyobb a várható kereslet. Hány példányt lehetne eladni Magyarországon egy könyvből, ami korai verstöredékeket, valamint két irdatlan hosszú elbeszélő költeményt tartalmaz? Egyetlen kiadónak sem éri meg, mert - lásd lejjebb - az egekben lenne az ár, és még így is ráfizetéses lenne.
Szóval: vagy keresünk egy rettentő gazdag mecénást, aki állja a költségeket, vagy összedobjuk zsebből, és az MTT finanszírozza a dolgot, vagy egy darabig még angolul olvassuk a HoME-ot.

icke

ignis sum quae contra frigus ardet

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305143 Írta: Sil
Sil válaszolt a következő témában: Kérdések

Bögyös Fredegár írta: Aztán ha a próbakiadás sikeres, és ennek ellenére a kiadó mégsem lenne hajlandó többre vállalkozni, akkor is lenne már legalább 1-2 magyarul kiadott HoME-kötet, ami még mindig jobb, mint ha egy se lenne.

Van már rég magyarul kiadott HoME-kötet, az Elveszett mesék könyve I-II. Épp tíz éve jelent meg, egy azóta megszűnt kiadónál. Egyébként úgy tudom, a 12 kötet kiadási jogát csak egyben lehet megszerezni, úgy nem, hogy "kiadjuk az első kettőt, és meglátjuk, mi lesz".

Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305142 Írta: Bögyös Fredegár
Bögyös Fredegár válaszolt a következő témában: Kérdések
Nem először, és nem csak a TolkienHU fórumozói irányából érzékelem a HoME-kötetek iránti igényt, ezért, ha nem is rögtön a teljes sorozat kiadását, de valamit mégis meg lehetne próbálni ezen a téren.
Kezdetnek egy próbakiadásra kellene rábírni egy kiadót. Mondjuk első körben a 12 részes sorozat első két kötetét, a The Book of Lost Tales első és második részét kellene piacra dobni. Ebből már fel lehet mérni, hogy mekkora is az igény valójában. Ha sikere lesz, jöhet a többi, szép lassan. Ha meg nem fogy úgy, ahogy azt szeretnék, akkor nem adnak ki többet.
Nekem az az érzésem, hogy jól fogyna a két próbakötet, de ha nem, abba sem hal bele egy kiadó sem, max. nem adnak ki többet a sorozatból. 12 kötet esetében már az első egy-két résznél látható lenne, hogy érdemes-e a további könyvek kiadása.
Igaz, arra nincs biztosíték a kiadók számára, hogy ha az első 2 kötet sikeres, akkor a 12. is ugyanúgy fog majd fogyni, ezzel támadható az elgondolás.
Aztán ha a próbakiadás sikeres, és ennek ellenére a kiadó mégsem lenne hajlandó többre vállalkozni, akkor is lenne már legalább 1-2 magyarul kiadott HoME-kötet, ami még mindig jobb, mint ha egy se lenne.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305091 Írta: Thereon
Thereon válaszolt a következő témában: Kérdések
"A sikernek csekély az esélye... Mire várunk még?"

Thereon, a vándorló varázsló

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305087 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Kérdések
Nem vagyok hivatásos fordító (bár fordítottam már mind fikciós, mind ismeretterjesztő könyvet), ezért az alábbi a magánvéleményem:

- a HoME egy-egy kötetének Tolkienhez hű, igényes fordítása (az összes jegyzettel, lábjegyzettel, szerkesztői jegyzettel, szövegváltozattal) kötetenként 3/4-1 év (plusz lektorálás)
- a soron következő kötet, a III., óangol és modern angol, alliteráló és időmértékes versekkel telezsúfolt kötet
- a többszázmilliós angolszász piacon normális áron lehetett tartani a köteteket, az igencsak szűk potenciális magyar piacon (most komolyan, hányan vennék meg, akárcsak a fórum közönségéből is?) igen magas árat kellene kérni érte
- francián kívül nem tudom, lefordították-e a sorozatot más nyelvekre


Mindezen túl nem lehetetlen, hogy valaki mégis vállalja a fordíttatás-kiadás terhét és kockázatát, de alapvetően mindenki jobban jár (és adott szerintem hamarabb eléri célját), ha megtanul angolul és eredetiben elolvassa:), mert Tolkien életműve alapvetően elválaszthatatlan és értelmezhetetlen az angolszász/angol/északi nyelv- és kultúrkörtől.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305080 Írta: cortez71
cortez71 válaszolt a következő témában: Kérdések

Juraviel írta: Üdv Középfölde Gyermekei!
Lenne egy kérdésem. Nem lehetetne az MTT-keresztül kezdeményezni, hogy Magyarországon is megjelenjenek a History Of Middle-Earth kötetei? A Hobbitot is kiadták, ráadásul két különböző kiadó is (Európa, Ciceró). Szerintem lenne igény rá, főleg, hogy ilyen kitűnő fordítóink vannak, mint Büki Gabriella, Ürmössy Zsuzsanna és Füzessy Tamás. :) Lehet, hogy ez csak az én meglátásom, de szerintem ők örömmel vennék ezt a feladatot. Kíváncsi lennék a mindenki véleményére ezzel kapcsolatban.
Óvjanak mindenkit az Őszi Alkony Csillagai

Ez szép és jó kezdeményezés lenne. De... ha valaki olvasta az Elveszett mesék könyvét, akkor az tudhatja, hogy annyira tele van zsúfolva jegyzetekkel, hogy szinte élvezhetetlenné teszi az olvasást... A többi kötettel is hasonló a helyzet. Sztem a fő probléma éppen ezért az, hogy nem lenne rá túl nagy a kereslet.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305078 Írta: Juraviel.Ihuan.Bedvin
Juraviel.Ihuan.Bedvin válaszolt a következő témában: Kérdések
Üdv Középfölde Gyermekei!
Lenne egy kérdésem. Nem lehetetne az MTT-keresztül kezdeményezni, hogy Magyarországon is megjelenjenek a History Of Middle-Earth kötetei? A Hobbitot is kiadták, ráadásul két különböző kiadó is (Európa, Ciceró). Szerintem lenne igény rá, főleg, hogy ilyen kitűnő fordítóink vannak, mint Büki Gabriella, Ürmössy Zsuzsanna és Füzessy Tamás. :) Lehet, hogy ez csak az én meglátásom, de szerintem ők örömmel vennék ezt a feladatot. Kíváncsi lennék a mindenki véleményére ezzel kapcsolatban.
Óvjanak mindenkit az Őszi Alkony Csillagai

Elrond: Ónen i-Estel Edain.
Aragorn: Ú-chebin Estel anim.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305064 Írta: Dorven
Dorven válaszolt a következő témában: Kérdések
Igen, olvastam, ez csak akkor érthető, hogy ha úgy vesszük a csata úgy túl egyszerű lenne, de ha beleéljük magunkat, azért a valák igazán tehettek volna valamit, hisz Ilúvatarral ők teremtették Középföldét...tudom, hogy nem szólnak bele a dolgokba, de ha már több ezer tündét elküldenek, azért igazán legalább egy elmehetett volna velük, hisz ha úgy veszük a tündék a gyermekeik és vigyázhatnának rájuk...

Nai tiruvantel ar variuyantel i valar tilyena nu vilya.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305057 Írta: icke
icke válaszolt a következő témában: Kérdések

Dorven írta: Értem...Pedig Thangorodrim bukásánál, Morgoth bukásánál sokan átjöttek Valinorból...


Üdvözletem!

Erről pont most ment egy másik topicban a vita, ki is lyukadtunk oda, hogy az Izzó Harag Háborújában egyetlen vala sem vett részt (értelemszerűen Morgoth-on kívül), és Valinorból jött maiáról is egyedül Eönwëról tudunk biztosan. Vagyis Nyugat Urai annyira mégsem erőltették meg magukat...

icke

ignis sum quae contra frigus ardet

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305054 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Kérdések
Meg is lett az eredménye...


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 1 hónapja #305050 Írta: Dorven
Dorven válaszolt a következő témában: Kérdések
Értem...Pedig Thangorodrim bukásánál, Morgoth bukásánál sokan átjöttek Valinorból...

Nai tiruvantel ar variuyantel i valar tilyena nu vilya.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.061 másodperc

A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.

Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.

A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.

 

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére