- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
A 3. rész - A király visszatér
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
www.lordoftherings.net/index_exp ... irith.html
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
- Ithil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 50
- Köszönetek: 0
Nem tudja valaki, hogy hol lehet LOTR-es naptárt venni? Én még sajnos sehol nem láttam és én örülnék még egy ilyennek is, hiába hiányzik belőle sok fontos szereplő!
"Ar sindarnóriello caita mornie,
Ar ilye tier unduláve lumbule..."
- Tinúviel!Tinúviel!
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 561
- Köszönetek: 0
mellesleg mindenki szívesebben néz meg olyan filmet amiben szerelmi szál is van
"Ebben a mesében részeg a herceg és ronda a királylány, de a néha a szemétdomb felett is felragyok a szivárvány..."
- Nilraen
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1472
- Köszönetek: 0
"Tolkien úgy érezte Középfölde varázsa Aragornnal együtt meghalt."
- fehér Aredhel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 18
- Köszönetek: 0
"I amar prestar aen...
han mathon ne nen...
han mathon ne chae...
a han noston ned gwilith."
- Nilraen
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1472
- Köszönetek: 0
De tényleg lehetett volna kicsit másabb,mint a tavalyi...és akkor most lehetnének tavaly kimaradt szereplők!
"Tolkien úgy érezte Középfölde varázsa Aragornnal együtt meghalt."
- .Elessar király.
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 795
- Köszönetek: 0
"Ez a nap nem egyetlen emberé, de mindőnké!
Építsük ujjá együtt ezt a világot, s osztozzunk
rajta a béke napjaiban!"
- Tinúviel!Tinúviel!
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 561
- Köszönetek: 0
"Ebben a mesében részeg a herceg és ronda a királylány, de a néha a szemétdomb felett is felragyok a szivárvány..."
- Rabyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."
- Alyr Arkhon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Sil írta: 2004-es RotK-naptár képek:
www.theonering.net/scrapbook/group/1085
Hááát, szvsz túlságosan hasonlít a 2003-asra...
Gollam jobb...
"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/
"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
www.theonering.net/scrapbook/group/1085
Hááát, szvsz túlságosan hasonlít a 2003-asra...
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
- Lora
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 804
- Köszönetek: 0
Kar'sa írta:
Silima írta: Alyr:
A könyvben pontosan úgy hangzik ez a mondat, hogy: Heten voltunk útitársak.
Namost, szvsz ez érthető úgy is, hogy mi plusz még heten. Vagy én vagyok hülye, vagy itt is elferdítették a szöveget, vagy nem tudom.
Nem érthető úgy (Istenem: nyelvtan!!!, Silma :shake: ), és az angolban PONTOSAN:
Seven companions we had (hét útitársunk volt.)
El lett fordítva...
Egek, Barbie babák, ÁÁÁ!
Barbiek???? úristen!
amugy ez a heten voltunk utitársak ezt én is észrevettem... ezért yo ha angol nyelvu a GYU )
Gyöngycem (voltam valaha)
- Alyr Arkhon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Gyűjtsük hát...
"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/
"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/
- Rabyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."
- Elza Eldaniella
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Arwent még megismertem, de Aragornt - meresztgetnem kellett a szemem. 8O
[size=9:3sk3sbp5]Alyr nyugodj meg van. Az egyik barátnőm kis húgának kettő is. [/size]Alyr Arkhon írta: (már ha van HP-s Barbie, de vmi azt súgja h van)
- Alyr Arkhon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
És, mint egyszer régen írtam valahova, majd AraKent össze lehet hozni Hermiónéval, Arwent meg Harryval....
(már ha van HP-s Barbie, de vmi azt súgja h van)
"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/
"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Silima írta: Alyr:
A könyvben pontosan úgy hangzik ez a mondat, hogy: Heten voltunk útitársak.
Namost, szvsz ez érthető úgy is, hogy mi plusz még heten. Vagy én vagyok hülye, vagy itt is elferdítették a szöveget, vagy nem tudom.
Nem érthető úgy (Istenem: nyelvtan!!!, Silma :shake: ), és az angolban PONTOSAN:
Seven companions we had (hét útitársunk volt.)
El lett fordítva...
Egek, Barbie babák, ÁÁÁ!
Kārātārānen a áirâë...
- Tinúviel!Tinúviel!
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 561
- Köszönetek: 0
Elessar király... írta:
poszter: király! :itscool:Sil írta: Ezt nézzétek, a RotK számítógépes játék plakátja, óriásiban:
www.theonering.net/scrapbook/view/9359
És a Barbie-babák újra, Aragorn és Arwen teljes díszben (figyeljétek Arwen fejdíszét, szvsz stimmel azzal a régi fotóval):
www.theonering.net/scrapbook/group/1081
(Ezúttal a normál, kereskedelemben kapható, tömeggyártott változat, nem promóciós fotó... Azt írják, egyébként a Mattel a promóciós anyagokhoz speciális babákat használ, amiket kézzel festenek, meg kézzel varrják a ruhájukat, stb...)
babák: ÚRISTEN! ERRE SZÓ NINCS!!! :dead: :crap: :quasi: :confused2:
Hmm... hogyis mondjam.. Maradok a film változatnál! Az eredeti mozgó és lélegző és persze főleg műanyag mentes karaktereknél: az embereknél!
"Ebben a mesében részeg a herceg és ronda a királylány, de a néha a szemétdomb felett is felragyok a szivárvány..."
- .Elessar király.
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 795
- Köszönetek: 0
poszter: király! :itscool:Sil írta: Ezt nézzétek, a RotK számítógépes játék plakátja, óriásiban:
www.theonering.net/scrapbook/view/9359
És a Barbie-babák újra, Aragorn és Arwen teljes díszben (figyeljétek Arwen fejdíszét, szvsz stimmel azzal a régi fotóval):
www.theonering.net/scrapbook/group/1081
(Ezúttal a normál, kereskedelemben kapható, tömeggyártott változat, nem promóciós fotó... Azt írják, egyébként a Mattel a promóciós anyagokhoz speciális babákat használ, amiket kézzel festenek, meg kézzel varrják a ruhájukat, stb...)
babák: ÚRISTEN! ERRE SZÓ NINCS!!! :dead: :crap: :quasi: :confused2:
"Ez a nap nem egyetlen emberé, de mindőnké!
Építsük ujjá együtt ezt a világot, s osztozzunk
rajta a béke napjaiban!"
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
www.theonering.net/scrapbook/view/9359
És a Barbie-babák újra, Aragorn és Arwen teljes díszben (figyeljétek Arwen fejdíszét, szvsz stimmel azzal a régi fotóval):
www.theonering.net/scrapbook/group/1081
(Ezúttal a normál, kereskedelemben kapható, tömeggyártott változat, nem promóciós fotó... Azt írják, egyébként a Mattel a promóciós anyagokhoz speciális babákat használ, amiket kézzel festenek, meg kézzel varrják a ruhájukat, stb...)
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
- .Elessar király.
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 795
- Köszönetek: 0
"Ez a nap nem egyetlen emberé, de mindőnké!
Építsük ujjá együtt ezt a világot, s osztozzunk
rajta a béke napjaiban!"
- .Elessar király.
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 795
- Köszönetek: 0
"Ez a nap nem egyetlen emberé, de mindőnké!
Építsük ujjá együtt ezt a világot, s osztozzunk
rajta a béke napjaiban!"
- .Elessar király.
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 795
- Köszönetek: 0
"Ez a nap nem egyetlen emberé, de mindőnké!
Építsük ujjá együtt ezt a világot, s osztozzunk
rajta a béke napjaiban!"
- Silima
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1113
- Köszönetek: 0
A könyvben pontosan úgy hangzik ez a mondat, hogy: Heten voltunk útitársak.
Namost, szvsz ez érthető úgy is, hogy mi plusz még heten. Vagy én vagyok hülye, vagy itt is elferdítették a szöveget, vagy nem tudom.
- Aeglos
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1926
- Köszönetek: 0
bakancstalp írta: Sziasztok!
Most regisztráltam fel. Elég jó az oldal de ez a kvizkérdéses dolog elég furán zajlik. Mi az hogy mikor volt az xy. csata? Meg hogy mikor halt meg Théoden? Azt hittem valami normális kérdések lesznek a könnyvel kapcsolatban...
Szerintem ez inkább a Kviz topicba illene (Középfölde-->kvíz játék)
A kérdéseket a fórumozók írják.
Egyébként most fog megújulni az egész kvíz.
On
And in the sea there is a fish
A fish that has a secret wish.
- bakancstalp
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 2
- Köszönetek: 0
- bakancstalp
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 2
- Köszönetek: 0
Most regisztráltam fel. Elég jó az oldal de ez a kvizkérdéses dolog elég furán zajlik. Mi az hogy mikor volt az xy. csata? Meg hogy mikor halt meg Théoden? Azt hittem valami normális kérdések lesznek a könnyvel kapcsolatban...
Egyébként (ha már a filmekről van itt szó), a második részben nagyot csalódtam, remélem a harmadik feledteti ezt. A bemutatója mindenesetre nagyon jó, remélem végre Gandalf igazi ereje is látszani fog (nem az izmos felsőtestére gondolok...). szóval én biztos rohanok a mozikba amint lehet.
- Eldafinde
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Jobban zavart az első részben: Szarumán: "....Uruk-hai elleni harcomban" Uhhh.
Szerencsére a bővítettben már jó.
"Ó, tünde-nép Völgyzugolya,
mint villám vágtatunk oda"
- Coralie
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1635
- Köszönetek: 0
És akkor hogy hangzana a helyes magyar fordítás?Sil írta:
Gondolom "shieldmaiden"...Nimrodel Melian írta: Elnézést, hogy ilyen műveletlen vagyok, de a "páncélinges szűz" helyett mi volt az eredeti szöveg?
Nimrodel
... és egyszer csak lezuhanok és kinyírom a dínókat...
- Rabyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
"Én szóra váltanám a gondolatot de félek, hogy nem érdekel.."
A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.
Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.
A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.