Nyelvek és írások

Több
20 éve 6 hónapja #193423 Írta: Estel Adániel
Estel Adániel válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
[size=9:1lqoo4w2]Hmm... igazi "forradalmár" hozzáállás :roll: :lol: [/size]

Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #193422 Írta: Shana
Shana válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Estel Adániel írta: De azért ez itt még mindig Off-topiknak számít... ;)
Szegény Amani törölhet megint... :shake:


Azt hiszem, ezt túl fogja élni. Legalább adok neki egy kis munkát, ha már moderátor. És nem kell ám nagyon sajnálni. :)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #193421 Írta: Estel Adániel
Estel Adániel válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
De azért ez itt még mindig Off-topiknak számít... ;)
Szegény Amani törölhet megint... :shake:

Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #193420 Írta: Shana
Shana válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Estel Adániel írta:

Shana írta: Nahát, régen jártam erre. Látom, a helyzet azóta kicsit megváltozott, hm?

No igen, tavaly óta jópárezer dolog történt... :)


Ó, igen, ezt tanusíthatom. :)
Változnak az idők.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #193418 Írta: Estel Adániel
Estel Adániel válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Shana írta: Nahát, régen jártam erre. Látom, a helyzet azóta kicsit megváltozott, hm?

No igen, tavaly óta jópárezer dolog történt... :)

Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #193413 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
OFF
Ezt meg hogy érted? :hein:
ON

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #193410 Írta: Shana
Shana válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nahát, régen jártam erre. Látom, a helyzet azóta kicsit megváltozott, hm?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
Több
20 éve 6 hónapja #190947 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta: groups.yahoo.com/group/elfling/message/28640


Hmmm. Ezek szerint másnak is eszébe jutott már...

Felagund írta: A 'cuio mae' szerkezetben a 'mae'-nek nem kéne lágyulnia?


Szerintem sem kéne, bár a két szó elég szorosan kapcsolódik, szóval akár lágyulhatna is... ki tudja? :roll:

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #190942 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta: különben meg hol van az megírva, hogy a módhatározónak lágyulnia kell?


Hát, az angol elég egyszerűen elintézi a "subject"-tel, ami magyarul ezerféle kapcsolatot jelenthet... :roll:

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #190940 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
különben meg hol van az megírva, hogy a módhatározónak lágyulnia kell?


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #190938 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta: Ezt már vagy fél éve meg akarom kérdezni, de folyton elfelejtem... :)

Szóval miért van az, h. a Király Levelének utolsó mondatában (A Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen uin Echuir.) a 'nelchaenen'-t mindenhol harmincegyediknek fordítják, mikor az csak harmincadikat jelent?


groups.yahoo.com/group/elfling/message/28640


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #190936 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
ha elolvasod T. Renk esszéjét a mutációkról, látod, hogy szinte minden attested mutációra esik egy nem mutált példa...


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #190934 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nekem is volna egy kérdésem, ami tegnap hasított belém.

A 'cuio mae' szerkezetben a 'mae'-nek nem kéne lágyulnia? :hein:
Mert hisz módhatározója a 'cuio'-nak...

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #190932 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta: Ezt már vagy fél éve meg akarom kérdezni, de folyton elfelejtem... :)

Szóval miért van az, h. a Király Levelének utolsó mondatában (A Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen uin Echuir.) a 'nelchaenen'-t mindenhol harmincegyediknek fordítják, mikor az csak harmincadikat jelent?


ez Tolkien saját fordítása a SD:128-129 oldalon


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #190871 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ezt már vagy fél éve meg akarom kérdezni, de folyton elfelejtem... :)

Szóval miért van az, h. a Király Levelének utolsó mondatában (A Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen uin Echuir.) a 'nelchaenen'-t mindenhol harmincegyediknek fordítják, mikor az csak harmincadikat jelent?

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #190801 Írta: _Neo
_Neo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Legyunk mar hab a tortan ß)
/me elkezdi a gyujtogetoakciot es jol kiutazik ß)

"Ötszáz, bizony, dalolva ment
Lángsírba velszi bárd:
De egy se birta mondani
Hogy: éljen Eduárd. -"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #190770 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
igen, a "krém" ott lesz
Stockholm is, 2005 is elég messze van még, sajnos


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #190740 Írta: _Neo
_Neo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

"Ötszáz, bizony, dalolva ment
Lángsírba velszi bárd:
De egy se birta mondani
Hogy: éljen Eduárd. -"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja #190209 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Felagund írta: Amire én emlékszem (szigorúan saját kútfő :!: ):

Az alap ugyebár a no (imp)

Ebből következik a tő (hacsak nem rendhagyó, ami ugye létigéknél gyakori betegség :roll: )
Ha jól tudom ezen kívül két alakot kockáztat meg, a nant-ot (m.i.) és a natha-t (j.i.).

Semmiféle személyragokról nem tudok... (pedig de jó volna... :roll: )


Ott van még az aen, ami akár egy létige-alak is lehet (optatív? szubjunktív?).


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 6 hónapja - 20 éve 6 hónapja #190190 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nohát, mit találtam:

Mazarbul könyvének utolsó oldala. J.R.R. Tolkien rajza:

www.aumania.it/fa/tolkien/032.jpg

szépen angolul van írva, egész olvasható... bár az utolsó sort én nem tudtam volna elolvasni úgy mint Gandalf a könyvben...

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 7 hónapja #189946 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ja télleg, a filmen is úgy mondja Legolas, h. natha daged dhaer...

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 7 hónapja #189941 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Amire én emlékszem (szigorúan saját kútfő :!: ):

Az alap ugyebár a no (imp)

Ebből következik a tő (hacsak nem rendhagyó, ami ugye létigéknél gyakori betegség :roll: )
Ha jól tudom ezen kívül két alakot kockáztat meg, a nant-ot (m.i.) és a natha-t (j.i.).

Semmiféle személyragokról nem tudok... (pedig de jó volna... :roll: )

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 7 hónapja #189927 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A ragozására magam is kíváncsi lennék... HKF amúgy miket írkált róla?

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 7 hónapja #189698 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Felagund írta: Úgy érted a -ról? ;)


Természetesen úgy értettem, Cave-Hewer :wink: Szóval, tudsz valamit?

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 7 hónapja #189678 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ninniach írta: Kedveseim, egy kérdés: szerintetek létezik-e valami külön, bővebb anyag a sindarin _na_ (to be) igéről, vagy csak annyi tudható róla, amennyit HKF írt? Köszönettel, én.


Úgy érted a -ról? ;)

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 7 hónapja #189642 Írta: kokitti
kokitti válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Hantale!
Kitty

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 7 hónapja #189559 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Kedveseim, egy kérdés: szerintetek létezik-e valami külön, bővebb anyag a sindarin _na_ (to be) igéről, vagy csak annyi tudható róla, amennyit HKF írt? Köszönettel, én.

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 7 hónapja #189545 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Részemről nem fogok :wink: Viszont mutassunk példát, fogjuk vissza magunkat és ne OFFoljuk szét a topikot, jó? :)

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 7 hónapja #189505 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ninniach írta:

Felagund írta: Ja, most jut eszembe...

Tudjátok, hogy talán a net történetének első sindarin nyelvű flamewarját hajtottuk végre a minap? :lol: :mrgreen:


Édesem, pislákoló mécses lángja volt ez csupán :lol: de tény és való, hogy sindarin :mrgreen:


Talán tudnék durvábbat is, csak adjatok okot rá... :twisted:

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.485 másodperc

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére