- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
Nyelvek és írások
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Shana
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 38
- Köszönetek: 0
Estel Adániel írta: De azért ez itt még mindig Off-topiknak számít...
Szegény Amani törölhet megint... :shake:
Azt hiszem, ezt túl fogja élni. Legalább adok neki egy kis munkát, ha már moderátor. És nem kell ám nagyon sajnálni.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
Szegény Amani törölhet megint... :shake:
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Shana
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 38
- Köszönetek: 0
Estel Adániel írta:
No igen, tavaly óta jópárezer dolog történt...Shana írta: Nahát, régen jártam erre. Látom, a helyzet azóta kicsit megváltozott, hm?
Ó, igen, ezt tanusíthatom.
Változnak az idők.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
No igen, tavaly óta jópárezer dolog történt...Shana írta: Nahát, régen jártam erre. Látom, a helyzet azóta kicsit megváltozott, hm?
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Ezt meg hogy érted? :hein:
ON
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Shana
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 38
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gandalf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
amanibhavam írta: groups.yahoo.com/group/elfling/message/28640
Hmmm. Ezek szerint másnak is eszébe jutott már...
Felagund írta: A 'cuio mae' szerkezetben a 'mae'-nek nem kéne lágyulnia?
Szerintem sem kéne, bár a két szó elég szorosan kapcsolódik, szóval akár lágyulhatna is... ki tudja?
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
amanibhavam írta: különben meg hol van az megírva, hogy a módhatározónak lágyulnia kell?
Hát, az angol elég egyszerűen elintézi a "subject"-tel, ami magyarul ezerféle kapcsolatot jelenthet...
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Cerebrum írta: Ezt már vagy fél éve meg akarom kérdezni, de folyton elfelejtem...
Szóval miért van az, h. a Király Levelének utolsó mondatában (A Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen uin Echuir.) a 'nelchaenen'-t mindenhol harmincegyediknek fordítják, mikor az csak harmincadikat jelent?
groups.yahoo.com/group/elfling/message/28640
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
A 'cuio mae' szerkezetben a 'mae'-nek nem kéne lágyulnia? :hein:
Mert hisz módhatározója a 'cuio'-nak...
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Cerebrum írta: Ezt már vagy fél éve meg akarom kérdezni, de folyton elfelejtem...
Szóval miért van az, h. a Király Levelének utolsó mondatában (A Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen uin Echuir.) a 'nelchaenen'-t mindenhol harmincegyediknek fordítják, mikor az csak harmincadikat jelent?
ez Tolkien saját fordítása a SD:128-129 oldalon
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Szóval miért van az, h. a Király Levelének utolsó mondatában (A Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen uin Echuir.) a 'nelchaenen'-t mindenhol harmincegyediknek fordítják, mikor az csak harmincadikat jelent?
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- _Neo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 977
- Köszönetek: 1
/me elkezdi a gyujtogetoakciot es jol kiutazik ß)
"Ötszáz, bizony, dalolva ment
Lángsírba velszi bárd:
De egy se birta mondani
Hogy: éljen Eduárd. -"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Stockholm is, 2005 is elég messze van még, sajnos
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- _Neo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 977
- Köszönetek: 1
"Ötszáz, bizony, dalolva ment
Lángsírba velszi bárd:
De egy se birta mondani
Hogy: éljen Eduárd. -"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Felagund írta: Amire én emlékszem (szigorúan saját kútfő ):
Az alap ugyebár a no (imp)
Ebből következik a nâ tő (hacsak nem rendhagyó, ami ugye létigéknél gyakori betegség )
Ha jól tudom ezen kívül két alakot kockáztat meg, a nant-ot (m.i.) és a natha-t (j.i.).
Semmiféle személyragokról nem tudok... (pedig de jó volna... )
Ott van még az aen, ami akár egy létige-alak is lehet (optatív? szubjunktív?).
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alyr Arkhon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Mazarbul könyvének utolsó oldala. J.R.R. Tolkien rajza:
www.aumania.it/fa/tolkien/032.jpg
szépen angolul van írva, egész olvasható... bár az utolsó sort én nem tudtam volna elolvasni úgy mint Gandalf a könyvben...
"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/
"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Az alap ugyebár a no (imp)
Ebből következik a nâ tő (hacsak nem rendhagyó, ami ugye létigéknél gyakori betegség )
Ha jól tudom ezen kívül két alakot kockáztat meg, a nant-ot (m.i.) és a natha-t (j.i.).
Semmiféle személyragokról nem tudok... (pedig de jó volna... )
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Felagund írta: Úgy érted a nâ-ról?
Természetesen úgy értettem, Cave-Hewer Szóval, tudsz valamit?
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Ninniach írta: Kedveseim, egy kérdés: szerintetek létezik-e valami külön, bővebb anyag a sindarin _na_ (to be) igéről, vagy csak annyi tudható róla, amennyit HKF írt? Köszönettel, én.
Úgy érted a nâ-ról?
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- kokitti
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Kitty
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Ninniach írta:
Felagund írta: Ja, most jut eszembe...
Tudjátok, hogy talán a net történetének első sindarin nyelvű flamewarját hajtottuk végre a minap?
Édesem, pislákoló mécses lángja volt ez csupán de tény és való, hogy sindarin
Talán tudnék durvábbat is, csak adjatok okot rá...
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!