Nyelvek és írások

Több
20 éve 9 hónapja #170556 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ninniach írta: Arad 'waeren hen gâr veleth nín :D


Hmmm. Ez egy újabb feladvány? :D Azt jelentené, hogy "Szeretem a szeles napot."??? :roll:

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #170554 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta:

Sil írta: Egy új tengwar font, szvsz egész jól néz ki:
home.student.uu.se/j/jowi4905/fonts/annatar.html


I thíw "Annatar" gerich doged o nath-dôr "I Chíl e


All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #170543 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Sil írta: Egy új tengwar font, szvsz egész jól néz ki:
home.student.uu.se/j/jowi4905/fonts/annatar.html


I thíw "Annatar" gerich doged o nath-dôr "I Chíl e


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #170529 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Arad 'waeren hen gâr veleth nín :D

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #170287 Írta: Sil
Sil válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Egy új tengwar font, szvsz egész jól néz ki:
home.student.uu.se/j/jowi4905/fonts/annatar.html

Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #170060 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Gyűrű=corf (RD-nél)

Tehát sindarinul:

govannas-e-gorf

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #170027 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ankalimon írta: Sziasztok

Nem találkoztatok véletlenül valahol "A Gyűrű Szövetsége" kifejezés quenya illetve sindarin fordításával?
(A fellowship szót nem találom sem az alap szótárakban, sem a "reconstructed" listákban, pedig szerintem valahol valaki biztosan lefordította...)


LOTR-Sindarinban a szövetség = govannas, gyűrűre én nem találtam semmit, esetleg Quenyából le lehetne vezetni...

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #169899 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
De jó, hogy szóltatok... :oops: elnézést kérek, elírtam. Bocs.
Alcar

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #169888 Írta: Sil
Sil válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ankalimon írta: Köszönöm. De nem "otornasse" a helyes kifejezés?

Tényleg, a régi jó Kószák Szövetsége az Otornassë Telcontarion volt, ha jól emlékszem... :wink:

Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #169878 Írta: Ankalimon
Ankalimon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Köszönöm. De nem "otornasse" a helyes kifejezés?

(A Gyűrűk Urát én általában "Heru i Cormaron" kifejezéssel láttam fordítani, bár találkoztam a Heru i Million"-nal is.)


Az igazság a kis álom, amelyben az én elgondolja a világot.
A valóság a nagy álom, amelyben Isten gondolja önmagát.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #169877 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Aiya Ankalimon,

én így mondanám:
I cormo ostornasse (corma, genitiv: gyűrű, cf.: _cormacolindor_ /gyűrűhordozók/, és _ostornasse_: testvériség szövetség)
a szerződésre elvileg lehet még: _ovesta_ (szerződés, szövetség), akkor i cormo ovesta, illetve: vére (megegyezés, eskü), vagy *samwe (szerződés, egyezség).
a _corma_ elfogadott szó arra, hogy gyűrű, mindazonáltal, ha jól emlékszem, a Gyűrűk Ura kifejezés mint _heru i million_-ként jelent meg.
remélem, segítettem.
Alcar

ps.: mindez persze Quenyául, a Sindarin nyelvről még csak olvasgattam...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #169863 Írta: Ankalimon
Ankalimon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Sziasztok

Nem találkoztatok véletlenül valahol "A Gyűrű Szövetsége" kifejezés quenya illetve sindarin fordításával?
(A fellowship szót nem találom sem az alap szótárakban, sem a "reconstructed" listákban, pedig szerintem valahol valaki biztosan lefordította...)


Az igazság a kis álom, amelyben az én elgondolja a világot.
A valóság a nagy álom, amelyben Isten gondolja önmagát.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #169432 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Majdnem, majdnem :)

ú-gén, igen, megint ez a fránya lenició... :oops:

nan = na in
ún, uin = teremtmény (creature)
nibin = jelentéktelenek

Nyersforditásban: A nyelv orkja nem látja a jelentéktelen teremtmények elé vetett szavai ürességét :)

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #169418 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
de, lehet


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #169406 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta:

Ninniach írta: Íme mai napom kissé ironikus konklúziója. Kellemes megfejtést :twisted:

I lamorc ú-c


“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #169395 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ninniach írta: Íme mai napom kissé ironikus konklúziója. Kellemes megfejtést :twisted:

I lamorc ú-c



love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja - 20 éve 9 hónapja #169381 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Íme mai napom kissé ironikus konklúziója. Kellemes megfejtést :twisted:

I lamorc ú-g

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #169369 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Felagund írta: Suilaid!

A Gwaith-i-Phethdainon megjelent egy új sindarin nyelvlecke

Kíváncsi volnék a véleményetekre
(mert szerintem borzalmas :down:)

Bár didaktikailag szvsz jó, de rengeteg hiba és NA forma van benne (ráadásul egy rakás olyan alak, amit még életemben nem láttam)


Még nem töltöttem le, majd megnézem. Bejelentették az elflingen is, eddig nem láttam róla semmilyen kritikát.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #169339 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Suilaid!

A Gwaith-i-Phethdainon megjelent egy új sindarin nyelvlecke

Kíváncsi volnék a véleményetekre
(mert szerintem borzalmas :down:)

Bár didaktikailag szvsz jó, de rengeteg hiba és NA forma van benne (ráadásul egy rakás olyan alak, amit még életemben nem láttam)

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #169035 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Most látom, hogy a Tolkien Klub, illetve Varda teljes quenya nyelvi kurzust indít február 12-től kezdődően.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #168620 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Tuk Pippin írta: Egy kis érdekesség:

Van nekem egy ilyen felvételi előkészítő füzetem.Fölütöm,mit látok?

"Egy űrállomás három,furcsa nyelven küldött üzenetet regisztrált.Az üzenet egy távoli bolygóról érkezett.A tudósok gondosan tanulmányozták az üzeneteket,és megállapították,hogy az ELROS ALDARION ELENDIL azt jelenti,hogy VESZÉLYES RAKÉTA ROBBANÁS.Az EDAIN MINALTUR ELROS jelentése VESZÉLYES ŰRHAJÓ TŰZ.Az ALDARION GIMILZOR GONDOR pedig azt jelenti,hogy PUSZTÍTÓ GÁZ ROBBANÁS.
Mit jelenthet az ELENDIL szó?"

Ezek hülyének néznek minket?


Én ezt mint tesztet oldottam meg Önismeret vagy Kommunikáció órán még réges-régen...

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #168578 Írta: Mau Rauser
Mau Rauser válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
:D D Biztos közülünk való volt :D DD(bocsi az offért)

Üdv:
-- Mau

Ez a művészet csodája, hogy az ember néha nagyobbat szarik, mint amekkora a seggén kifér.
(Weöres Sándor)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #168540 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Csak kreatív volt a szerkesztő.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #168528 Írta: Tuk Pippin
Tuk Pippin válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Egy kis érdekesség:

Van nekem egy ilyen felvételi előkészítő füzetem.Fölütöm,mit látok?

"Egy űrállomás három,furcsa nyelven küldött üzenetet regisztrált.Az üzenet egy távoli bolygóról érkezett.A tudósok gondosan tanulmányozták az üzeneteket,és megállapították,hogy az ELROS ALDARION ELENDIL azt jelenti,hogy VESZÉLYES RAKÉTA ROBBANÁS.Az EDAIN MINALTUR ELROS jelentése VESZÉLYES ŰRHAJÓ TŰZ.Az ALDARION GIMILZOR GONDOR pedig azt jelenti,hogy PUSZTÍTÓ GÁZ ROBBANÁS.
Mit jelenthet az ELENDIL szó?"

Ezek hülyének néznek minket?

"Eljöhet a nap,mikor az emberek bátorsága elbukik,
Hátat fordítunk a barátainknak,és szövetségeink felbomlanak."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 9 hónapja #168118 Írta: Sil
Sil válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Rövid interjú David Salo-val:
www.dailycardinal.com/news/2004/ ... 6646.shtml

Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 10 hónapja #167921 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Endenar írta: A quenya nyelvvel kapcsolatban lenne 1 kérdésem ,ugy tudom hogy a c-t k-nak kell ejteni , de csak akkor ha a szó elején van a C vagy mindig?


Aiya,
a C-t mindig K-nak ejtjük, sohasem SZ-nek, legyen az szó eleje, vége, közepe...
Néha K-val is írják a szavakat pl.: "Anar kaluva (caluva) tielyanna", mint a Gyűrű keresése c. kötetben. A kiejtésről amúgy a GYU ill. a Szilmarilok függelékében találhatsz leírást.

üdv.:
Alcar

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 10 hónapja #167917 Írta: Endenar
Endenar válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A quenya nyelvvel kapcsolatban lenne 1 kérdésem ,ugy tudom hogy a c-t k-nak kell ejteni , de csak akkor ha a szó elején van a C vagy mindig?

Aki keres az mindig talál, csak nem éppen mindig azt, aminek keresésére indult.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 10 hónapja #167626 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

_Neo írta:

Alyr Arkhon írta:

_Neo írta:

Alyr Arkhon írta: Újabb kérdésem van a certhekkel kapcs:
Ha nevet írok le vele, azt is fonetikusan kell?


Az Alyrra gondolsz? ß)
Milyen irasmodot szeretnel hasznalni? ß)
Masfelol, inkabb Angerthas-t hasznalj

Egyebkent fonetikus


Ok, Angerthas, Al I rt írjak, ne Alyrt?

Most hogy megnéztem a tanulmányodat, rájöttem hogy egész jól használtam az Angerthast, majdnem teljesen ereborian, csak az nre és zre használtam más jelet ( a könyvbeli táblázat szerint nem kizárható a használatuk)


Angerthas ß)
Ha jol megnezed, a ket karakter konvertibilis Y/I ß)

Angerthas Erebor hasznalatos az emberi nyelvek irasahoz, ugyhogy siraly vagy ß)

A könyvbeli táblázat szerint külön jel is van rájuk (39, 40), (minden külön megjegyzés nélkül) a te írásodat meg még csak átfutottam meg egyébként is angolul van... :D (az agyam meg erősen tiltakozik a gondolkodás ellen)
Egyébként, (mivel itt van nálam a táblázat) elmondom, miket használtam másként, ti meg ítélkezzetek:
r (12)
n(22)
sz (34 vagy 35)
z (17)
most egyéb változás nem jut eszembe...
A jeleket általában a könnyű leírhatóság jegyében választottam ki...

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 10 hónapja #167624 Írta: _Neo
_Neo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Endenar írta: Valaki nem ismeri azt a honlapot ahol le lehet szedni a Lotr rajzfilm változatát is?/mert ugy halottam , hogy van , vagy régebben csináltak./ :lol: :lol:


sztem ezt a beszelgetos topicba kellett volna irnod, itt eleg OFF... ß)

"Ötszáz, bizony, dalolva ment
Lángsírba velszi bárd:
De egy se birta mondani
Hogy: éljen Eduárd. -"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 10 hónapja #167621 Írta: Endenar
Endenar válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Valaki nem ismeri azt a honlapot ahol le lehet szedni a Lotr rajzfilm változatát is?/mert ugy halottam , hogy van , vagy régebben csináltak./ :lol: :lol:

Aki keres az mindig talál, csak nem éppen mindig azt, aminek keresésére indult.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.412 másodperc

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére