Nyelvek és írások
- @One
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
Peredhil írta: "...erejük megújul, szárnyra kelnek, mint a sasok, futnak, és nem lankadnak meg, járnak és nem fáradnak el."
Ezt a szöveget ti hogy forditanátok le tündére?
Mert én leforditottam de nem hiszem hogy jó, ezért kéne egy kis segítség.
Előre is köszönöm.
by Peredhil
"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Jinx a kérdésedre válaszolt. Annál a résznél sindául éneklik, hogyDace írta: Kösz jinx! de én nem ezt kérdeztem, hanem azt, hogy szerintetek anál a résznél, hogyis van a zene... Sárkány! : egy ilyen keresős, nem olvasós szótárban kerestem meg. Ti mióta tudtok ilyen jól tündéül?!
a Galad ven i reniar
hi 'aladhremmin ennorath.
A Elbereth Gilthoniel
ithil nâ thul, ithil lîn hen...
és ezt itt is megtalálhatod (a zenével együtt):
www.elvish.org/gwaith/movie_soun ... m#elbereth
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dace
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 177
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Dace írta: akkor ilyen sok egyezés van a qenya és a sinda közt, mert én azt a 2 szót a quenya szótárban néztem meg. Apropó. Köszönöm , hogy írtad, hogy hol van sinda-magyar szótár. Csak nem fogtam fel. beírtam, és nem, az oldal jelent meg , hanem csak magában a freeweb. Most ezért refisztrálnom kell magam, hogy a keresőben megtaláljak egy szótárt?!
az aglart nem találhatod meg quenya szótárban, mert a szó quenya alakja alcar; ha mégis, a szótár a hibás...
hasonló alakok vannak, hiszen a két nyelv közös ősi nyelvből ered
a freeweben nem kell regisztrálni azért, hogy azt az oldalt megnézhesd... valamit elírhattál
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- jinx
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
- Hozzászólások: 149
- Köszönetek: 0
Dace írta: Van egy rész a FOTR kibővített változatában, ahol Frodo és Sam még a Shire-ben utazgatnak és útközben tündéket látnak, akik a Szürkerévbe tartanak. : Nem tudjátok, hogy vajon milyen nyelven(quenya/sinda) énekelnek a jelenetben?
<b>a Galad ven i reniar
hi 'aladhremmin ennorath.
A Elbereth Gilthoniel
ithil nâ thul, ithil lîn hen... </b>
ez az amire te gondolsz, ugye? Ez a rész egyébként annak a dalnak a sinda fordítása, amit a könyvben énekelnek Gildorék. Angol eredetiben így hangzik:
O Light to us that wander here
Amid the world of woven trees!
Gilthoniel! O Elbereth!
Clear are thy eyes and bright thy breath!
Magyarul gondolom ez a rész az:
"[...]E fák közt vándorok vagyunk,
De látjuk arcod, tiszta Fény!
Gilthoniel! Ó, Elbereth!
Mily édes a lehelleted!"
ez az egész pedig itt megtalálható
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dace
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 177
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dace
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 177
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cúthalion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 13
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dace
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 177
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dace
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 177
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cúthalion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 13
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dace
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 177
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dace
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 177
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dace
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 177
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ankalimon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 1810
- Köszönetek: 2
A Tolkien Klub következő rendezvényére 2003. április 18-án 17 órakor kerül sor az Almási téri Szabadidő Központban. A fő téma: "Helyszínek és történetük Középföldén" (előadó: Tallián Balázs alias Ulmo). Ez alkalommal a nyelvi szekcióban különleges csemege várja az érdeklődőket: "Ismerkedés a Sindarin nyelvvel".
A komoly program után szokás szerint sort kerítünk a bandázós/játékos talira is.
www.tolkien.hu/tolkienklub
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Galadhriel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 67
- Köszönetek: 0
Namarie!
Galadhriel
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Prérifarkas
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1813
- Köszönetek: 0
amanibhavam írta:
Galadh írta:
amanibhavam írta:
Galadh írta: Amani: az oldaladon belül hol lehet letölteni a tengwa betűtípust?
Mert nekem nem sikerült megtalálni...
meglepetés: Letöltések - Fontok (kétféle is van fenn)
Gonosz vagy...
aztán miért? nem ott vannak?
Na figyu: felmentem a fontokra, és rákatt. arra, ami legfölül volt, elkezdte tölteni, tölteni, tölteni... És egy óra múlva se lett semmi.
Figyelmeztetlek, hogy mire én rájövök vmire, az min 2 hét...
Galadh
"what have I become, my sweetest friend? everyone I know, goes away in the end"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Galadh írta:
amanibhavam írta:
Galadh írta: Amani: az oldaladon belül hol lehet letölteni a tengwa betűtípust?
Mert nekem nem sikerült megtalálni...
meglepetés: Letöltések - Fontok (kétféle is van fenn)
Gonosz vagy...
aztán miért? nem ott vannak?
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Prérifarkas
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1813
- Köszönetek: 0
amanibhavam írta:
Galadh írta: Amani: az oldaladon belül hol lehet letölteni a tengwa betűtípust?
Mert nekem nem sikerült megtalálni...
meglepetés: Letöltések - Fontok (kétféle is van fenn)
Gonosz vagy...
Galadh
"what have I become, my sweetest friend? everyone I know, goes away in the end"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- @One
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
Ezt a szöveget ti hogy forditanátok le tündére?
Mert én leforditottam de nem hiszem hogy jó, ezért kéne egy kis segítség.
Előre is köszönöm.
by Peredhil
"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- @One
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
"Próbálom kitalálni, vajon a kamikaze pilóták, miért hordtak sisakot?"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Galadh írta: Amani: az oldaladon belül hol lehet letölteni a tengwa betűtípust?
Mert nekem nem sikerült megtalálni...
meglepetés: Letöltések - Fontok (kétféle is van fenn)
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Prérifarkas
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1813
- Köszönetek: 0
Mert nekem nem sikerült megtalálni...
Galadh
"what have I become, my sweetest friend? everyone I know, goes away in the end"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Most álljak neki rúnákat kitalálni? :hein: 8O
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ragoran írta:
Idril Celebrindal. írta: Nem tudjátok hogy van quenyául, hogy "Jó reggelt"? Fontos! Kösz
Asszem a "Mára Andunë" a jó éjszakát.Jó reggelt nem jut eszembe pedig ki kerestem már 1x...
Rúnaírásra nincs +oldás?
Ragoran, ha kidolgozod, lesz rá megoldás! Előtted a lehetőség...
jó reggelt: már' arin
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!