Kérdések

Több
15 éve 11 hónapja #375454 Írta: afonix
afonix válaszolt a következő témában: Kérdések
köszi! akkor valami orosz iparmágnást kell keresni támogatónak :wink:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375441 Írta: Gandalf
Gandalf válaszolt a következő témában: Kérdések

afonix írta: köszi! még egy olyan elvetemült kérdésem lenne, hogy a HoME várható-e a közeljövőben magyar nyelven? :oops:


A válasz:
tolkien.hu/view.php?&c=5&a=2221

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375440 Írta: afonix
afonix válaszolt a következő témában: Kérdések
köszi! még egy olyan elvetemült kérdésem lenne, hogy a HoME várható-e a közeljövőben magyar nyelven? :oops:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375439 Írta: Gandalf
Gandalf válaszolt a következő témában: Kérdések

afonix írta: most végeztem a szilmarilokkal! az utána lévő írásokat a gyűrűről és a harmadkorról a Gyűrű keresése könyv előtt érdemes elolvasnom, vagy utánna esetleg? Illetve ha már olvastam a Húrin gyermekeit akkor a Gyűrű keresésében lévő ide tartozó részt (teljes első rész) érdemes-e elolvasnom újra?


A Gyűrűkről és a Harmadkorról szóló részt olvasd el először, mert egybefoglalja a folyamatokat és lezárja az egész históriát!
A Gyűrű keresésében lévő Húrin gyermekei-szöveg majdnem ugyanaz, mint a Húrin gyermekeiben, ezért újat nem tud mondani, de ettől még elolvashatod.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375437 Írta: afonix
afonix válaszolt a következő témában: Kérdések
most végeztem a szilmarilokkal! az utána lévő írásokat a gyűrűről és a harmadkorról a Gyűrű keresése könyv előtt érdemes elolvasnom, vagy utánna esetleg? Illetve ha már olvastam a Húrin gyermekeit akkor a Gyűrű keresésében lévő ide tartozó részt (teljes első rész) érdemes-e elolvasnom újra?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375379 Írta: afonix
afonix válaszolt a következő témában: Kérdések
a hobbittal együt akkor majd karácsonyra talán befigyel az új GYU is 8)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375377 Írta: Endruu
Endruu válaszolt a következő témában: Kérdések
való igaz, már van erről egy topic...
illusztrációmentes, index van benne 64 oldal, a térképek a borítóban szűkítve (kinagyítva) az éppen aktuális helyszínekre, a 3. kötet végén egy szép kihajthatós nagytérkép. olvasni még nem olvastam, sztem a téli szünet lesz rászánva :) :D

"I am the Dark Lord's heir."

"Vi sitter här i venten och spelar lite DotA"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375376 Írta: Nasarhon
Nasarhon válaszolt a következő témában: Kérdések
OFF
igen a harmadik kötet kicsit vastagabb mint az első.
én először azon csodálkoztam hogy: '1700. oldal mennyire bővítették' de a végén leesett hogy egyben vagy számozva a három kötet.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375375 Írta: afonix
afonix válaszolt a következő témában: Kérdések
köszi neked is! utólag már megtaláltam a topicot!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375374 Írta: Metaflora
Metaflora válaszolt a következő témában: Kérdések
A Szavazás témakörben a "Megvennéd-e A Gyűrűk Ura könyv javított kiadását?" topicban olvashatsz már egysmást az új kiadásról, ott vannak linkek is. Én úgy tudom, azért is vastagabb, mert van benne valami index, meg talán plusz térképek, ja és állítólag a régi kiadásból néhány bekezdés ki volt hagyva, na azok is benne vannak. De ezeket tényleg csak hallomásból, a könyvesboltban sajnos szép rendesen össze volt fóliázva, a sajátom meg megérkezett már, de csak karácsonyra kapom, szal saját szememmel nem láttam még a belsejét. Mindenesetre a harmadik kötet látványosan vastag.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375373 Írta: afonix
afonix válaszolt a következő témában: Kérdések
köszi a segítséget! igen arra gondoltam! ideje lesz beújítani, a másik már eléggé viseltes! ebben is vannak illusztrációk (alan lee)?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375367 Írta: Endruu
Endruu válaszolt a következő témában: Kérdések

afonix írta: valaki rátette már a kezét az javított GYU könyvekre? esetleg vélemény? olvastam a cikket a főoldalon! vagy 500 oldallal több terjedelemben mint a 2002-es Európás egyberészes kiadvány! Ennyire nagy betűkkel lenne nyomtatva?


vmivel nagyobb betű, és ez most kisebb alakos, mint az Európás (ha az illusztráltra gondolsz)

"I am the Dark Lord's heir."

"Vi sitter här i venten och spelar lite DotA"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375358 Írta: afonix
afonix válaszolt a következő témában: Kérdések
valaki rátette már a kezét az javított GYU könyvekre? esetleg vélemény? olvastam a cikket a főoldalon! vagy 500 oldallal több terjedelemben mint a 2002-es Európás egyberészes kiadvány! Ennyire nagy betűkkel lenne nyomtatva?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375177 Írta: Razor9
Razor9 válaszolt a következő témában: Kérdések

Gandalf írta: Tudtommal igen, mert az lektorálva lett, kivéve az előszó és a függelékek, ahol Völgyzugoly helyett Rivendell maradt, de sebaj.


Annyi nekem bőven belefér. Azt hiszem a Hobbit után azt is beszerzem.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375172 Írta: Gandalf
Gandalf válaszolt a következő témában: Kérdések

Razor9 írta: Köszi a jótanácsokat, a Szilmarilokkal várok, annyira nem sürgős. Mi a helyzet a Húrin gyermekeivel? Az végleges kiadásnak tekinthető?

Tudtommal igen, mert az lektorálva lett, kivéve az előszó és a függelékek, ahol Völgyzugoly helyett Rivendell maradt, de sebaj.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375171 Írta: Razor9
Razor9 válaszolt a következő témában: Kérdések
Köszi a jótanácsokat, a Szilmarilokkal várok, annyira nem sürgős. Mi a helyzet a Húrin gyermekeivel? Az végleges kiadásnak tekinthető?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375141 Írta: Gandalf
Gandalf válaszolt a következő témában: Kérdések
Ha tudsz várni, 2-3 év múlva A Szilmariloknak is megjelenik majd egy javított szövegű magyar kiadása. :wink: Ha nem bírod ki addig, kölcsönkérheted vagy könyvtárból kiveheted. :)

Razor9 írta: Kicsit anno elriasztott a sok jegyzet, amiktől néha úgy tűnt, elveszik a regény, de azért érdekel mit tartalmaznak.

Tény, hogy nagyon megtörik a történet folyamatosságát. Érdemes először úgy végigolvasni, hogy egyszerűen figyelmen kívül hagyod az összes lábjegyzetet és képaláírást! Jobb, ha az első olvasáskor inkább a hangulatra koncentrál az ember!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375120 Írta: Razor9
Razor9 válaszolt a következő témában: Kérdések
Köszönöm a válaszokat! Akkor valószínűleg a kritikai kiadás mellett teszem le a voksom. Kicsit anno elriasztott a sok jegyzet, amiktől néha úgy tűnt, elveszik a regény, de azért érdekel mit tartalmaznak. A képes változatot majd maximum kölcsönkérem egy ismerősömtől. Esetleg megveszem, ha rám dől a Nemzeti Bank :lol: (Bár épp elég, hogy az új Gyűrűk Ura kiadás miatt szívom a fogam. Még jó, hogy A szilmarilok nincs meg...)
Egyszer lehet be kellene próbálnom egy ilyen hangoskönyvet, de nem tudom elképzelni amint hátradőlve hallgatom. Túlságosan hiányozna a könyv kezemből.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375109 Írta: Gandalf
Gandalf válaszolt a következő témában: Kérdések

Sötét Úr írta: Csak halkan megjegyezném, hogy az elborultan fanatikus még ráputtyanhat a hangoskönyv változatra is, ha már a halkkönyvek megvannak neki... ;)


Igen-igen! Köszönöm a kiegészítést!
A hangoskönyv-változat (mp3 formátum, 1 db CD) Kaszás Attila csodaszép előadásában tartalmazza a "nagy zöld" kiadás szövegét (jegyzetek nélkül, csak a csupasz mű). Kossuth Kiadó, és tök olcsó.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375106 Írta: Sötét Úr
Sötét Úr válaszolt a következő témában: Kérdések
Csak halkan megjegyezném, hogy az elborultan fanatikus még ráputtyanhat a hangoskönyv változatra is, ha már a halkkönyvek megvannak neki... ;)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375104 Írta: Gandalf
Gandalf válaszolt a következő témában: Kérdések

Razor9 írta: Sziasztok!

Mivel ti sok tapasztalattal rendelkeztek a magyarul megjelent Tolkien-művekről, ezért kérdezném, hogy melyik Hobbit-kiadást lenne érdemes megvennem? Európa-félét (most akciós az Alexandrán) vagy a nagy zöld jegyzeteset?


Attól függ, hogy mik az igényeid:
- Ha kíváncsi vagy A Hobbit kulturális hátterére, a szövegének keletkezésére és érdekelnek az irodalmi párhuzamok, akkor érdemesebb a "nagy zöldet", azaz a szövegkritikai kiadást megvenned. Ennek a fordítását egyébként éppen a Magyar Tolkien Társaság dolgozta át, ill. a jegyzeteket fordították.
- Ha inkább egy hangulatos, (a Húrin gyermekeihez hasonlatos) szép képekkel díszített kiadásra vágysz, akkor az Európa kiadóét. A fordítása kicsit más csak (pl. a goblint nem fordítja le, hanem goblinként használja a magyarban is kobold helyett), és ahogy mondtad, most az Alexandránál online 35%-os kedvezménnyel megrendelhető (1 nap alatt kiszállítják)
- Ha elborultan fanatikus Tolkien-rajongó vagy, aki anyagilag megengedheti magának, akkor mindkettőt beszerzi (sőt, még a képregény-változatot is a Cicerótól!)... :lol:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
15 éve 11 hónapja #375103 Írta: Razor9
Razor9 válaszolt a következő témában: Kérdések
Sziasztok!

Mivel ti sok tapasztalattal rendelkeztek a magyarul megjelent Tolkien-művekről, ezért kérdezném, hogy melyik Hobbit-kiadást lenne érdemes megvennem? Európa-félét (most akciós az Alexandrán) vagy a nagy zöld jegyzeteset?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 1 hónapja #371240 Írta: besmisi
besmisi válaszolt a következő témában: Kérdések

Sötét Úr írta: Tulajdonképpen a balrogok szárnya, vagy a szókincse nagyobb? :) ;)

ez a nagy rejtély :D :P

Et Earello Endorenna utúlien.Sinome maruvan ar Hildinyar tenn’ Ambar-metta!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 1 hónapja #370994 Írta: Sötét Úr
Sötét Úr válaszolt a következő témában: Kérdések
Tulajdonképpen a balrogok szárnya, vagy a szókincse nagyobb? :) ;)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 1 hónapja #370993 Írta: Ankalimon
Ankalimon válaszolt a következő témában: Kérdések
Ez mond szép, de:

1.
Az említett levélben Tolkien a Zimmermann féle forgatókönyvet szedi ízekre, és jelenti ki, hogy a Balrog nem ejt ki egyetlen szót sem a száján a történetben, és ezért nevetséges, hogy a forgatókönyvben szövege van, meg nevetgél. Csak nagyon jelentős fantáziával lehet a Tolkien által a témában leírt 2 sorból kiolvasni valami általános beszédnélküliséget a balrogokra vonatkozóan.

2.
Valóban gyakran előkerülő probléma, hogy a balrog koncepció a Gyűrűk Ura írása közben átalakult, és noha Tolkien elkezdte átírni az első kori történeteket ezen új koncepció szerint (a GYU utáni szövegverziókban több ponton kimutatható a változtatás), ez valóban sok esetben csak részlegesen történt meg. Azonban semmi jele nincs, hogy ez a váltás a beszédkészséget bármilyen formában érintette volna. Ennek egyszerűen nincs nyoma a szövegekben. (Furcsa is lenne, ha elvileg sokkal magasabb pozícióba kerülő, kisebb számú, előkelőbb balrog éppen a beszéd képességét veszíteni el a korábbiakhoz képest...) Van viszont számtalan olyan leírás (a GYU utáni szövegekben is), amelyek általánosnak veszik a maiák nyelvi képességeit, és amelyek jelzésértékűen utalnak konkrétan a balrogok verbális készségeire is.


Az igazság a kis álom, amelyben az én elgondolja a világot.
A valóság a nagy álom, amelyben Isten gondolja önmagát.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 1 hónapja #370991 Írta: Sötét Úr
Sötét Úr válaszolt a következő témában: Kérdések
Az eredetiben, ha jól emlékszem, "cry" van. Ott tartunk, mint a balrog szárnya esetében: ahol a part szakad. A cry ugyanis sírást, artikulátlan üvöltést, kiáltást, és még egy csomó hangos, de nem feltétlenül verbális megnyilvánulást jelenthet. (A szárny esetében ugyebár valahol a "fly" ige szerepel a balrogokkal egy kontextusban, viszont az nem derül ki, hogy "repül" vagy "gyorsan halad/menekül/támad" értelemben.)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 1 hónapja #370989 Írta: Metaflora
Metaflora válaszolt a következő témában: Kérdések
Én ugyan viccből mondtam, de ha már ennyire belemerülünk, belenéztem abba a balrogos jelenetbe. "A balrog nem válaszolt." -> Olyasmiről, ami amúgy se beszél, minek megállapítani, hogy nem válaszol? Aztán meg "A balrog iszonyút kiáltott, előrezuhant, az árnyék aláhullott, és eltűnt." -> Ez már annyira szóhasználati kérdés, én meg nem tudom, hogy van angol eredetiben, hogy alig merem megállapítani, hogy a kiáltás is olyan beszédféle izé, az állatok meg szörnyek csak simán üvölteni szoktak.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 1 hónapja #370987 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: Kérdések

Felagund írta:

Metaflora írta:

Felagund írta: Beszólhatott volna Gandalfnak, teljes joggal, de nem tette, csak morgott... Szerinted?

Vagy balrogul beszélt, és Frodó azt hitte, hogy csak morog :P


No jó, de Gandalf se?

Esetleg a Fekete Beszéd egy obskurus dialektusát? :D


Maiák lévén simán kommunikálhattak telepatikusan.

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 1 hónapja #370984 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Kérdések

Metaflora írta:

Felagund írta: Beszólhatott volna Gandalfnak, teljes joggal, de nem tette, csak morgott... Szerinted?

Vagy balrogul beszélt, és Frodó azt hitte, hogy csak morog :P


No jó, de Gandalf se?

Esetleg a Fekete Beszéd egy obskurus dialektusát? :D

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
16 éve 1 hónapja #370982 Írta: besmisi
besmisi válaszolt a következő témában: Kérdések
hogy lehetne balrogul beszélni?hiszen maiák vagy ugy gondolod hogy annyira elkorcsosultak hogy saját nyelvük lett.

Et Earello Endorenna utúlien.Sinome maruvan ar Hildinyar tenn’ Ambar-metta!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.016 másodperc

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére