Versek
- Anonymous
- Témaindító
- Látogató
Démon V.
Alone in the Dark II. (Little Girl in the Dark)
drunk and cold
in my room
in my window
drinkin', smokin'
waiting for the sun to rise
fighting daemons of illness
waiting...
24 hours left
or 48
Démon VI.
Reggel(A Hold könnye)
pókfonál száll és a füst
fenyő hervad, forr az üst
alattam - ím, itt a reggel
új nap: nélküled telik el
de itt vagy velem gondolatban
tudom, érzem: szívem dobban
zene tombol, lelkem vásik
e tavasz - akár a másik
tiszta vagyok - annak kell lennem
a Hold könnye ég szememben
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
I.
Felnéztem rád. Először csak kíváncsian,
miként egy festményt néz meg az ember.
A templom hűvös magányába bújtam,
hátratett kézzel, egyedül, csendben.
Szomorú színek. Szomorú, sírós színek.
Időtálló, könnyes árnyalatok.
Megragadnak, és el nem eresztenek.
Csak állok süketen, és hallgatok.
II.
Eltűnt a zaj, és másodszor nézek rád:
rémülten érintem meg a sebed.
Leveszem rólad a töviskoronát,
neked adom, s te a lábaimhoz veted.
Vádolsz! Némán vádolsz és megmutatod,
hogy köztük voltam én is. Miért teszed?
Az ecet a szádról a földre csorog,
s csuklóddal szaggatod a szegeket.
Rám fröccsen a vér, üvölt a fájdalom.
Felpróbálom én is a keresztet;
nem a tiédet, a magamét vonszolom,
de elejtem, és a porba térdepelek.
Köpködök. Köpöm a nyálas homokot,
rútul csikorog fogaim között.
Harmadnapra én is feltámadok?
Ez kínoz és gyötör mindenek fölött.
III.
És akkor érzem: a szemed rám tekint;
mert szelíd vagy Te, fia Istennek.
Gyógyító vigasz a Szent Könyv szerint.
Fivére és apja az embereknek.
Szégyen. Szégyen! Mardos az árulásom,
marcangolnak elporladt kételyek...
De rettegek, hogy egyszer megkapom…
Mert elhagyatnak akkor mindenek.
IV.
Nem jönnek a könnyek. És némák a szavak.
Hullám vagyok a kövön: megtörtem…
Modern Péterként megtagadtalak:
és élhetek, mert meghaltál helyettem.
Az én poklom lett a Te Golgotád.
Bőven adakoznak ma is a szegények.
A pad alá dobom a térdelőpárnát:
értelmüket vesztik a gyóntatószékek.
V.
Te kérdeztél, és merted kimondani,
utolsó sóhajodba belefulladni:
Éloi, Éloi, lámmá szábáktáni?
Ez a bátorság, sosem volt meg bennem.
Én azt kérem, örökké légy velem!
Krisztusom kérlek: sose hagyj el engem!
2006-03-17
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Anonymous
- Témaindító
- Látogató
Szőttes(A Kakas hattyúdala)
Barna cérna - életfonál
Szívem álma még visszajár
Kísérteni - barna cérna
Arcod emléke mért zavar ma
Hangod emléke mért zavar ma
Érintésed és csókjaid
Széllel szálló szent szavaid
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Anonymous
- Témaindító
- Látogató
közérdekű közlemény
a démon-ciklus elmarad(being cancelled)
elhúzódik a munkafolyamat(under construction)
képnyelven
nekem a szerelem: friss forrásvíz bádogbögrében
még akármi le7 belőle - a teától a zacskós levesig-
csak tűz kell hozzá, hogy kiforrja magát
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Timona
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1514
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
Shaman: vídia rulez. (Meg a vonalzó is rulez... ) Bocs...)
Szofi: Nyitány - biztos vagy az uccsó két sor ritmusában? [size=9:2ah0f050]Vagy csak én vagyok szellemileg alultáplált? )))[/size]
Kiszhobbit: hoppá, egész kellemes kis balladisztikus vers! Egyetlen egy dolgon javítani kellene, már így két-három, hirtelen felindulásból elkövetett olvasat után: a második vsz uccsó sora akkorát biccen, hogy az amúgy szépen alkalmazott, feszes ritmus csak pislog ijedtében. Azért kellene javítani rajta, mert egyébként simán siklanak a helyükre a szavak, ritmusok, még a rímek is nagyjából a helyükön vannak (nem másztam bele, úgyhogy nem akarom tutira állítani, de lehet, hogy úgy is jó, ha beleszigorodom).
Egy megoldási lehetőség, szokásom szerint nem a legjobb, mert azt ugye Neked kell megtalálnod:
Elindult a Vándor.
Hosszú utat megtett.
Hazájától távol
Ugyan mit kereshet?
És akkor a rím is elegántosabb, mint a sok csúnya múltidő... ) Még egy dolog: a versnél a kezdőbetűk kapitalizációja nem teljesen tetszőleges. Olyankor érdemes alkalmazni a váltott kis- és nagybetűt, ha az a vers értelmezése szempontjából segítséget nyújt. (A csupa kisbetű is ezt teszi: azt mondja az olvasónak, hogy "értsd, ahogy akarod, én mindenről szeretnék szólni".) Ugyanez vonatkozik a központozásra, illetve annak elhagyására is. Amilyen jól sikerült darab ez a versed, érdemes ilyen szempontból is átnézni. És, ha már minden a helyén, szerintem tedd fel a TolkienHU honlap megfelelő részére is, megérdemli!
Patiszon: a színek ötlete ügyes!
freedom, Timona: köszi! Báj dö véj, freedom, nem ám eltűnni, ok? )))) Timona: kiváncsi lennék, hogy mit találtál benne furcsának? Tudod, a visszajelzés fontos... ;o)
Mindenki: Legyen a ti szíveteknek nagyon jó!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Patiszon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Ismerd meg magad!
- Hozzászólások: 744
- Köszönetek: 0
Enna Silme írta: Patiszon: Ez nagyon jó! Örülök, ha ilyen vers születik!!! Köszönöm. *meghajol*
Szívesen De az, hogy milyen vers születik nagyban függ az ihlettől és a hangulattól. Örülök, hogy tetszik *fejet hajt*
A barát dolga az is, hogy szemére vesse barátjának, ha ostobaságot akar elkövetni.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Enna Silme
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
"De hajókról ha zengek is, lesz-e hajó nekem, hogy visszavigyen, átvigyen ily széles tengeren?"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Patiszon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Ismerd meg magad!
- Hozzászólások: 744
- Köszönetek: 0
Trikolor
Piros - vörös - vér
a Te véred is Testvér
száz és száz áldozat
mit a hű szív meghozhat
véren vett és vérrel védett
vörös földű ország-féle
nem volt hiába ne hidd
hisz míg él a nép él a hit
rád szórja vörös rózsáit
Fehér - liliom - ártatlan
bűn nélkül de nem bántatlan
mert jöttek és még jönni fognak
hogy tért tépjenek jogaiknak
fehér lovon vett hazát
ők a sajátjukhoz csapják
havas vidék immár másé
pedig hidd el lehet másképp
ha mind kiállunk egymásért
Zöld - fű - föld
e hon örökölt
őseinktől kapott hitel
de az utódok fecsérlik el
adják idegen kezébe
más zöldért cserébe
kevesbedik fogy egyre
mások néznek fel a hegyre
Testvér! másként jobb lenne
Piros fehér és zöld
ez lenne a magyar föld?
az volt és az is marad
ha fiai kitartanak
piros vérük érte ontják
fehér szívük érte adják
s e zöld földet megóvják
és fiaiknak tovább adják
Így lennne szép Magyarország.
A barát dolga az is, hogy szemére vesse barátjának, ha ostobaságot akar elkövetni.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kiszhobbit
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 343
- Köszönetek: 0
Vándor
Élt egy Vándor egyszer
messze-messze innen.
Azt hitte az ember,
hogy otthona sincsen.
Elindult a Vándor.
Hosszú utat megtett.
Hazájától távol
ugyan mit kereshet?
Azt senki sem tudta,
hová tart a Vándor,
merre fordul arca
szürke csuklyájából.
A szemét se látták.
Sosem nézett másra,
csak a sötét erdők
sűrű vadonára.
A Vándor már tudta,
kincsét hol keresse,
útját Fény mutatta,
holdsugár vezette.
Továbbindult útján
fel magas hegyekbe,
Fehér Tenger partján
eltűnt mindörökre.
tudom h naon kezdő vagyookkk de azért mit szóltok ?
ha vkit érdekel van még
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Anonymous
- Témaindító
- Látogató
Démon-ciklus
Nyitány (A Hold könnyei mögött)
A Démon erejét próbálgatja bennem-
magunkra maradtunk: összezárva ketten.
Megölnöm nem szabad, magamhoz kell ölelnem-
az én harcom: senki nem vívja meg helyettem.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- **Shaman**
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 899
- Köszönetek: 0
Ugyanott állott a szalag,.ahol a múlt és a jelen hullámai egy partot mosnak.
S e pillanat is állja a parancsolt, s kordában tartott idő szavát.
A porosodó könyv immár végleg bezárult,
s a lehulló falevelek magányosan, s egyedül hevertek társtalan környezetükben.
A Holtak útján bandukolunk mindannyian, s be-be nézünk utunk alatt sok kis ablakon.
Néha valaki beéri utunkat, s elhagyja valóságunk, majd visszanéz. Nem szólít, s nem hív!
Az út végén aztán lebukik, s nem marad. Mert nem teheti, tettei rabláncra verve csüngnek,
gondolatai, és szabad akarta felett.
Kopottas csuháját, a nap kiszívta, az eső áztatta, a tél gyötörte, s a szellő szárította.
De Ő nem adta fel, és egyre csak haladt a tekergő, s olykor teljesen beláthatatlan úton.
Dögkeselyűk követték minden pillanatban, s a Halál folyamatosan kaszált mögötte.
Az út során szinte csak száraz kútban, és elhagyott oázisban sirathatta bánatát.
De Ő, erős volt mint a Vidia, s szája olykor habzott ,mint a Domestos.
Bátor volt, mint egy két napja nem evett Nemevett.
S érezte a kiláthatatlanságból ki nem ívelő, áttételbe nem helyezhető valamit.
Ő, és a Valami, most már eggyé váltak , együtt erősödtek a Valamiben.
Hárman alkották az Ő , valami, és a Valamiben Triumvirátusát.
Míg az egyik el nem akarta ragadni végleg a hatalmat, s elpusztította Őt, és valamit.
Nem maradt csak a Valamiben, de hamar rájött hogy nincs...
ZÚGÓVÖLGY-ARANY OLDALAK
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Arzeen
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1038
- Köszönetek: 0
Ethuil írta: Ján Botto: Smrť Jánošíkova
Horí ohník, horí na Kráľovej holi.
Ktože ho nakládol? - Dvanásti sokoli.
Dvanásti sokoli, sokolovia bieli,
akých ľudské oči viacej nevideli!
Dvanásti sokoli, sokolovia Tatier,
akoby ich bola mala jedna mater;
jedna mater mala, v mlieku kúpavala,
zlatým povojníčkom bola povíjala.
To sa chlapci, to sa, jak oltárne sviece,
keď idú po háji, celý sa trbliece.
Košiefky zelené, striebrom obrúbené,
klobúčky obité, orlom podperené;
valaška, karabín a pištoliek dvoje:
To sa chlapci, to sa, potešenie moje!
Keď vatru rozložia na hronskom pohorí,
v dvanástich stoliciach biely deň zazorí.
A keď si od zeme chlapci zadupkajú,
dvanástim stoliciam žilky zaihrajú.
Hoj, a keď nad hlavou palošík im blysne,
to až hen v Budíne srdce pánom stisne!
Ján Botto: Smrty Jánosíkova
Horí ohnyík, horí na královej holi
ktozse to nakládol? - dvanásztyi szokoli
dvanásztyi szokoli, szokolovia bieli,
akích ludszké ocsi vjacej nyevigyeli,
dvanásztyi szokoli, szokolovia tatyier
akobi ich bola mala jedna matyer
jedna matyer mala, v mlieku kúpavala
zlatím povojnyícskom bola povíjala.
To sza chlapci, to sza, jak oltárne szviece,
kegy idú po háji, celí sza trbliece
kosielki zelené, striebrom obrúbené
klobúcski obité, orlom podperené
valaska, karabín a pistoliek dvoje.
To sza chlapci, to sza, potyesenyie moje!
kegy vatru rozlozsia na hronskom pohorí,
V dvanásztyich stoliciach bjieli gyeny zazorí.
A kegy szi od zeme chlapci zadupkajú,
Dvanásztyim sztoliciam zsilki zaihrajú.
Hoj, a kegy nad hlavou palosík blisznye
To azs v Bugyínye srdce pánom sztyisznye.
(Pff de nehéz volt ezt fonetikusan leírnom, tudjátok, a megszokás hatalma )
Bottó János: Jánosík halála - részlet
Ég a tábortűz, ég a Király-i dombon
Ki rakta vajon? – Tizenkét sólyom.
Tizenkét sólyom, sólymok fehérek,
Többet sem láttak ilyet az emberi szemek.
Tizenkét sólyom, a Tátra sólymai
Mint ha egy anyának volnának gyermekei.
Egy anyának volnának, tejben fürdöttek,
Arany pólyakötőbe pólyázta be őket.
Az ám fiúk, az ám, mint gyertyái az oltárnak,
Ha a ligetet járják, minden meg-megcsillan.
Zöld ingek, ezüsttel beszegve,
Körülszegélyzett kalapok, sastollal díszítve.
Fokos, karabély és két pisztoly.
Az ám fiúk, az ám, nekem mily öröm!
Mikor tüzet raknak a Garam hegységben
Fehér reggel virrad tizenkét megyében.
És mikor a fiúk a földön dobbantanak
Tizenkét megyében az erek elszorulnak.
Ej, mikor fejük fölött az ostor megvillan,
Még Budán is az uraknak szívük megroppan.
(próbáltam a hangulathoz illő szavakat keresni, remélem sikerült valamennyire )
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Anonymous
- Témaindító
- Látogató
minél közelebb, annál távolabb-
az egyensúly miatt
mégis, hinnem kell benne
várom, vágyom, akarom
élni, nem félszívből
in red lion tea house
friendly with strangers,
but unfriendly with friends;
burning bridges
I've never ment-
I close myself out
and throw away the key--
I don't think I'll ever be free
again...
little girl (alone in the dark...)
alone in the dark
under the bridge
drunk and cold
missing the power
of the dragonflame
I burned bridges 4 U
I burn myself
but I feel alive
since I met U
A Kakas éneke
Te vagy nekem mindmáig a legnagyobb ajándék-
többet annál, mit önként adsz, sohasem kívánnék.
Nem akarlak korlátozni, megnyírbálni szárnyad-
egy Sárkány csak akkor boldog, ha szabadon szállhat.
Apró szárnyaim nem bírják azt a magasságot-
repülj, Harcos, ha visszatérsz, itt leszek, meglátod.
Rév szeretnék lenni néked, hová visszatérhetsz,
szeretném nemtőként óvni távolból minden lépted.
Adni szeretnék: mindent s bármit, mi hasznodra válhat-
ne aggódj, hogy mindeközben rám vajon mi várhat.
Megkapok én tőled mindent, mire szükségem van-
az idő s a körülmények nem számítanak jobban...
Édesanyámnak,
25. születésnapomon
(Hannának ajánlva)
Köszönöm neked ezt a negyed századot-
úgy érzem, nem adott még meg
mindent, mit adhatott.
Ennyi idős korodban te már férjnél voltál-
én a szerelmet tanulom még
egy nálam fiatalabbnál.
Neked megvolt már diplomád-
én még halasztom-húzom;
sok a különbség kettőnk közt,
tovább nem sorolom.
Fogadd el, hogy egyszem lányod
egy kissé "defektes"-
jó darabig nem juttat még
büszke örömekhez.
Későn érek, sokszor félek,
megrekedek, eltűnök-
ennyit kérek csak: türelmet,
s hogy ne horgadjanak "bűnök"
félreértésből, elhallgatásból,
hisz nagyon szeretlek-
s jól tudod, kit nagyon szeretsz,
meg csak az sebezhet...
Ui: a Tears of the Moon Narbeleth-nek ajánlva.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- freedom
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
SÚ: a mese nagyon tetszik:D
Szabadság az,ha
Megválaszthatom: kitől
És mitől függjek
(Fodor Ákos)
Kérek szépen vacsit!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Timona
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1514
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
- nincs a versnek szerkezete, a változó hosszúságú sorok indokolatlanok
- önrímmel kezdődik - ez mindenképpen kerülendő, de főleg a vers elején
- sok a "sánta" rím, pl. "elengedlek / vidám, kedves", "kezedben / vesztedbe", "meleg ágyból / pénzeszsákom".
- függőben maradt állítások: miért van tőr a kezében? Miért és mi ellen harcol? Mi a jelentősége annak, hogy harcol, meg hogy tőr van a kezében? Nem is beszélve arról, hogy várni a jó meleg ágyban is lehet )
Szerintem ezeken a vonalakon el lehet indulni. Ja, és a szemszöghöz is segítség lehet. }
Megin' elővettem egy mesét, és elnézést kérek a hosszáért, meg a benne hemzsegő hibákért. Hasonlóképp bocs a hosszú bevezető részért - érdekes módon egyszerűen nem tudom rövidebbre venni! Azért teszem csak be, mert a történetet remélhetőleg szeretni fogjátok. )
Mese virágokról és békákról
Van messze délen, hol a fény
elvész a lombok függönyén,
és ott alant a föld kopár,
mert elmossa mind az égi ár
mindazt, ami csak lent terem
és nem az ágakon odafenn –
és hol az eső oly nagy úr,
hogy álló nap kedvére hull,
és a hegyeket köd lepi,
és buja növényzet elfedi,
hogy azt nem látja meg madár
amely felette messze száll –
na, szóval ott, hol a rengeteg
őrt áll a nagy folyó felett,
mit Amazon'nak hív a nép
és azt mondják, hogy csudaszép,
ott terem egyféle virág,
melyről úgy tartják - kis világ!
Igen! E virág ott terem
magas ág-emeleteken,
a földről még nem is látható,
olyan magasan fent lakó.
Bromélia az ő neve –
róla szóljon a mese.
Róla szóljon, és másról is.
Ez a szép virág odafenn
úgy néz ki, mint egy kis verem.
Ugyan már! Verem? Butaság!
Vedret formáz ez a virág!
Vedret bizony! És megtelik
vízzel, amikor jól esik!
És ott esik biz', jó sokat,
az élteti a lombokat.
Tehát a virág tele van
vízzel, ezért hát épp olyan
mint egy ici-pici tó –
amolyan madár-itató.
És ott a tóban – láss csodát! –
apró kis békák sok raját,
akik ott élnek, ott bizony!
Nem bántja őket víziszony.
Apró kis brekusz, rengeteg,
a pici tóban hempereg
naphosszat, ott is rak petét,
és ott kel ki a békanép,
melynek a neve ebihal,
és a világról nem is hall,
csak úszkál, növekszik estelig
és míg a nap majd felkelik,
és aztán újra, s így tovább.
A bromélia egy kis világ!
Ezek a békák bugyuták.
Nem tudják mily nagy a világ!
Azt hiszik: sziromfala van,
és víz van benne, épp olyan.
Nincs is más élet, csak mi ott
található. A szúnyogot
például igen ismerik –
lárváját nagyon szeretik!
Aztán időnként madarat,
mely a virágra látogat,
hogy békaebédet egyen,
látnak őkelmék. Ámde nem
tudják azt, hogy az mi volt,
ki a csapatból elrabolt;
azt sem, ki volt, ki elrepült –
lehet, hogy nekik fel se tűnt!
Mert a békaemlékezet
– ne is szépítsük – nem remek,
sőt számolni is csak némelyik
tud, az is csak egyig.
Történt egyszer, egy nap delén
a piciny világnak rejtekén,
hogy egy béka, egy eszesebb,
(amely tudta, hogy ő – az egy,
és így eszesnek bizonyult
mert tovább senki se tanult)
talált egy kövér szúnyogot:
szárnyán tört napfény csillogott!
Ott ült a sziromfalon
és nem figyelt. Itt az alkalom,
hogy békánk ebédet egyen!
Étke friss szúnyog legyen!
Oda is úszott jó közel,
de a zümit nem érte el
nyelvével. Ezért most, (rajta hát,
nagyvilág, figyelj, láss csodát!)
a sziromra mászott, s legott
a szúnyogra hamm! lecsapott!
Ám az okos kis potrohos
Felröppent, mert ő óvatos:
az ebéd úgy jobb, hogyha más
lesz a legelső fogás!
Szegény békánknak nem jutott
tányérjára a friss szúnyog.
Na persze, tányért se látott még...
De hát nem is élt olyan rég.
Tegnapelőtt még farka volt,
a vízben azzal pacsmagolt.
Ott állt hát a sziromfalon,
nem tudván, az az oltalom.
És ha már ott állt, mit csinált?
Egy kicsit feljebb sántikált.
(Miért sántított? Nem tudom.
De ez nem az én asztalom.)
Feljebb ment. Még feljebb. És nohát!
Sosem látott még íly csodát!
A falaknak egyszer vége volt,
és – azt se tudta él-e? Holt? –
Ahol a szirom véget ér
Szédítő-szabad, nagy a tér,
finom köd száll, és a színek!
Kavargó illatfellegek!
És látta, hogy amott messze lent
egy másik világ virága leng,
és egy harmadik. Sokaság!
Sohase látott ily csodát!
Számolni kezdte: egy... meg egy...
És ott van még egy, ott is egy...
Mennyi összesen? Sok-sok egy!
(Mert a békáknak egyre megy.)
Ez volt ám új a nap alatt!
Történelmi a pillanat:
új világok és távlatok!
Levelek, indák! Állatok!
Megannyi ismeretlen új,
Fedezzük fel mind! Hajahuj!
Gyerünk vágjunk most neki hát!
Utánam, mind, az angyalát!
Micsoda érzés ez, istenek!
Mit szólt rá békánk? Annyit: – "Brekk!"
Aztán, csakhogy biztos legyen,
"Brekk" – mondta újra, hirtelen.
Mi járt fejében, gondolat?
Hát bizony semmi, nem sokat
ér e tárgyban a békaész.
No, de azért még semmi vész,
mert amit érzett legbelül,
olyat tücsök sem hegedül:
azt, hogy a világ rátekint,
ezernyi hívó karja int:
"Fedezz fel!" - kínálja magát,
"Hallgasd a végtelen szavát,
Járd be tájait, völgyeket,
másszál óriási tölgyeket,
virágot, lombot, mocsarat,
lakmározz finom bogarat!"
"Csodás az élet, nagyvilág!"
ezt érezte a kis svihák -
és a szirmon át legott
a mélységes mélybe potyogott.
De, mert van még gondviselés,
egy nagy levél elkapta és
nem zúzta össze lent magát –
egy gyíknak adott csak vacsorát.
Tanulság: kicsi lény, jól vigyázz!
A sziromfal mindig nem vigyáz,
és ha átléped a kaput:
nézd meg, hogy az út hova fut.
Hivogasson bár végtelen,
legyen társad az értelem.
Mert hogyha ésszel mész tovább
Tiéd lehet a nagyvilág!
[size=9:3oxlou8q]1994. november 06 23:10[/size]
Ma este erre tellett... Legyen a ti szíveteknek nagyon jó!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- freedom
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Ím, egy régi-új, alap, hogy megint kritizálhassatok.De ígérem, az újakat már igyekszem más szemmel nézni, sőt, több szössz átdolgozás alatt...
egyenlőre viszont:
Szerelmes Szajha Szavai
Ne menj még, van még idő
Karod féltő ölelését elmossa az idő.
Szeretném még, hogy maradj,
Élvezd édes magányunkat.
De ha menned kell, hát elengedlek,
Búcsúcsókunk vidám, kedves,
S szemedben már látom
A jövőt, a drága boldogságot.
Kilépsz az ajtón, tőr a kezedben
Harcolni indulsz, de nem a vesztedbe.
Én kimászom végre a jó meleg ágyból,
És várlak vissza, édes kis pénzeszsákom:)
Szabadság az,ha
Megválaszthatom: kitől
És mitől függjek
(Fodor Ákos)
Kérek szépen vacsit!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
Szóval... a haiku roppant tömör valami. Kevés szóba, kevés szótagba kell beletenni azt, amitől a vers elmondásra érdemes. Mivel még a tartalom is kötött, olyan "természetikép/világfájdalom" párhuzamot kell találni, amit olvasva a befogadó a homlokára csap, és azt mondja, hogy "azannya!" Ez volna a haiku csúcsa. Ebből következik, hogy haikut írni nem nagy kunszt, de jó haikut írni nagyon.
Ezzel persze nem azt akarom mondani, hogy én jó haikukat írok. Gyakorlunk, próbálgatjuk a szárnyainkat. Amikor valamelyik jól sikerül, úgyis észrevesszük, mert arra mindenki reagál. Ha rossz valamelyik, akkor is észrevesszük, mert mindig akad, aki felfigyel a hibára, és segít vele, hogy rámutat. Ebből következik, hogy ha nincs reakció, a gyakorlat jól sikerült, de nem váltottuk meg a világot. ))) Úgyhogy ne mellőzésnek hidd, ha nem írok személyre szóló valamit - annyi történt, hogy hoztad a formát, nekem meg semmi okos nem jutott eszembe. )
Ha már elkezdtem locsogni... ) akkor felvetek még egy érdekes dolgot. A versek nagy része arra való, hogy hallgassák, megértsék és befogadják. Tudom, hogy kérésre tetted be Jánosík halálának balladáját, mégis leírom mindezt, mert erről jutott eszembe.
Sajnos nagyon kevés szót ismerek szlovákul, sőt, általában a szláv nyelvek gondot okoznak nekem. Újra és újra elolvastam a verset, megpróbáltam kihámozni, hogy miről szól, hogy kerül bele egy rakás sólyom, ki vett tejet és vajon miért, satöbbi. Megpróbáltam magamban elmondani, és megtalálni a ritmusát, a zenéjét. Sajnos, mivel nem vagyok teljesen biztos a szlovák kiejtésben, ez nem sikerült, nem sikerülhetett teljesen. És erről az jutott eszembe, hogy jó lenne valamikor meghallgatni akár csak egy nyersfordítást is, illetve meghallgatni anyanyelvű előadóval az eredetit. Akkor talán azok is rájönnének, akik csak a Böröczky halandzsázását ismerik, hogy a szlovák nyelv szép (NB. minden nyelv szép annak, aki ismeri), és felfedeznék benne azt, hogy a szláv nyelvek közül kitűnik egyfajta kedvességgel, közvetlenséggel. Mert ugyebár minden nyelvnek van egy karaktere (pontosabban minden dialektusnak - ld. a porosz és a szász németet, vagy épp az osztrákot).
Aztán eszembe jutott az is, hogy ha lennének a fórumon cirill betűk, szívesen beírnám kedvenc Lermontov-versemet (távolban egy vitorla fehérlik...) oroszul. Nem tudom, hányan vagyunk itt, akik tanultak oroszt, és/vagy tanulták ezt a verset. Annak idején annyira megtetszett, hogy megtanultam oroszul, és mégpedig azért, mert a szóhasználata olyan, hogy a mondandóhoz hang- és hangulati aláfestést ad. (igrájut volny, vetyer szvíscset, macsta gnyotszja i szkrypít... - NB. a y-vel a "jerü"-t jeleztem, ami inkább i, mint ü). Mivel azonban így fonetikusan beírva inkább tűnik groteszknek mint használhatónak, talán egyszer elmondom valami talin valakinek. Hátha nem dobál meg paradicsommal... ))) Pusztán csak azért, hogy aki nem ismeri, ismerje meg, hogy az orosz nyelv is szép. Engem ez a vers tanított meg rá.
Nos, majd még jövök, többiek, és majd jól megmondom, hogy mit gondoltok! )))) De most késő van, vagy korán...
Legyen a ti szíveteknek nagyon jó!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nóli i linantea
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Artemisz (Erenya) írta: szép hold sugarát
látni is fáj - egy nem fáj,
egy: csak a halál
ez... ez... nem tudok semmit a műfajról meg mittomén... de a mondandója... nagyon tetszik... annnnyira...
If I promise not to kill you, can I have a hug?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Artemisz
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 3934
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Arlith
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 537
- Köszönetek: 0
A Mosoly tetszik. Honnan is az áthallás, tanárnéni? 
Wicca- cseszd meg Drágám, és mindenkire nagyot pottyantok, aki beszól a megfogalmazásért. Puff… Imádom!
Enna: A Tegnap este egészen ígéretesnek tűnik. Csak kicsit pattogós ahhoz képest, hogy elvileg fájnia kéne. Komolytalan, de ez lehet, hogy szándékos. És csak tréfálsz. A Csobán tényleg szép. De nem lehet, hogy csak a kezdőbetűkre épül az egész? (Hogy az a lényege (neked), és a sorok csak a szükséges plussz?)
Freedom: A Napfény jó. Tetszik a lágysága, szvsz semmi szükség belekontárkodnia senkinek rajtad kívül. A Könny nem túl eredeti téma, nem túl eredeti képsor, amúgy semmi gond vele. (Bár az utolsó sor nekem nem jön be annyira, de ez már csak a saját hülyeségem.)
Artemisz: Szép nagyon a haikud!
"God's away, God's away
God's away on business, business"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- **Shaman**
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 899
- Köszönetek: 0
Szlucsi! Nővérkéd ma újra szült.
Ólban foganhatott a mámoros éjszaka.
Szlucsi! Neked is, gyermeked született, mely ném iz shi very good!
S Istenek nem láttak még ilyen szaros pelust.
Félek gyermeked fogai nem bújnak elő a tavaszi napsütésben.
Félek, Rád üt majd, s örökli mindazt, mit benned szeretek.
Elálló füleid, kapa fogaidat, kis melleid, nyomószivattyú szemeid,
Felettébb zsíros füledet. Bepállott hónod alját, izzadt lábad,
szőrös combod, döglesztő leheleted.
Szlucsi! Ma Te is beléptél a foganhatott jelzővel ellátott nők körébe.
S nincs vissza út, mint annak idején a lugasból véresen hazafelé.
Hiába szaladsz a templompa, menekülsz a falu széléli kocsmába,
nem bújhatsz el a nevelő anya szerep elől, miképp a földön úgy itt is.
Szlucsi! Nem iszom többé nélküled sokat, s esténként együtt megyünk poharazni.
Nem verlek meg esténként, és soha többé nem kell az ólban aludnod,
Viaszos szarvasmarhakonzerv, mennydörgő asszonylehelet, igaz Ám.
S Répám is ezentúl csak Beléd fogom mószerolni, miképpen ott, ám itt is.
Legyen hát akaratom, az Őt átható ereje, a mindenség mely röpke madárfütty az időben.
A tavasz, mely olykor gólyákat mos a vízben, s a szél mely süvít a gatyaszáron.
A tél, mikor nem érezzük annyira egymás illatát.
Legyen hát minden úgy, ahogyan Te , Óh mennyei Atyám akarod!
ZÚGÓVÖLGY-ARANY OLDALAK
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Timona
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1514
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Artemisz
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 3934
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Raia Aiwart
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 238
- Köszönetek: 0
Melletted nyugszom,
Kezem a kezeden,
Fejem a melleden.
Két drágakő egymás mellett.
Nem vagyok vékony,
De te sem vagy izmos,
Hát összeillünk itt, most;
Két drágakő egymás mellet.
Tudós leszel, fizikus,
Én festeni szeretek,
Ajkaidra epedek.
Két drágakő egymás mellett.
Egy ágy a világ,
Nem számít semmi sem:
Csak te vagy most, kedvesem.
Két drágakő egymás mellett.
Felébredek reggel,
Elfoszlik az álom.
A való világon
nem lehet
Két drágakő egymás mellett.
Ne becsüld le a semmittevést, a céltalan kószálást, a hallhatatlan dolgokra való odafigyelést, és a senkinek sem ártást!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Raia Aiwart
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 238
- Köszönetek: 0
************A************
***********fény***********
**********amely***********
*****téged folyton átölel*****
******s engem pedig********
********nem enged*********
*****hozzád ***közel********
****azt a******* fényt*******
***egy************ egy*****
gonosz ember teszi szépek köré,
hogy akik nem érdemesek rá, ne szerethessék
******a Csillagokat******
Naezt nem értem. Mikor szerkesztem, kijön a csillag alak, mikor megnézem, akkor meg ilyen.. segítsen valaki... nagyon kezdő vagyok az ilyenekben. Pedig Wordben annyira szép volt...
Ne becsüld le a semmittevést, a céltalan kószálást, a hallhatatlan dolgokra való odafigyelést, és a senkinek sem ártást!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Leguanember
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Bombadil Koma Új versek c. szösszenet-ének farsangi élő bemutatója után most saját topikjában megtekinthető írott formában a szöveg.
TEGYETEK JÓT, MERT TUDTOK.
Minden más hiábavalóság.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Halálvirág/Gemini
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
lets GO (to bed - ez Cure)
csók
GemO
darált Halál
bang bang
Elvakít a napfény.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!