Nyelvek és írások

Több
20 éve 2 hónapja #220608 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta:

Eldamyn írta: Bocsi. Tudom, hogy off és azt is, hogy looser vagyok, de honnan lehet olyan quenya ill. sinda nyelvi cuccost szerezni, amiből a fent említett nyelveket lehet tanulni? Mert valóban érdekelne a dolog, csakhát... nem találtam ilyesmit sehol.
Off és looserkedés vége.


emeld tekinteted 3 centiméterrel feljebb az oldal tetején vassssstag betűkkel szedett szövegre és linkekre


A linkek azért annnnnyira nem vastagok ;)

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220606 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Eldamyn írta: Bocsi. Tudom, hogy off és azt is, hogy looser vagyok, de honnan lehet olyan quenya ill. sinda nyelvi cuccost szerezni, amiből a fent említett nyelveket lehet tanulni? Mert valóban érdekelne a dolog, csakhát... nem találtam ilyesmit sehol.
Off és looserkedés vége.


emeld tekinteted 3 centiméterrel feljebb az oldal tetején vassssstag betűkkel szedett szövegre és linkekre


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220600 Írta: Eldamyn
Eldamyn válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Bocsi. Tudom, hogy off és azt is, hogy looser vagyok, de honnan lehet olyan quenya ill. sinda nyelvi cuccost szerezni, amiből a fent említett nyelveket lehet tanulni? Mert valóban érdekelne a dolog, csakhát... nem találtam ilyesmit sehol.
Off és looserkedés vége.

"Én akkor is betöröm ezt a lovat!" /Léod utolsó mondata/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220549 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
nekem úgy nem kerek... akkor már inkább a *perya-/peria- - *peryana (Q _perina_) - _perian_ sor


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220547 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Hogy három szótagú (és kissé hmm... "nyomatékosabb") legyen...

(bár mondtam, h. hülyeség... :) )

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220546 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta:

amanibhavam írta: akkor már inkább _anw_, de akkor még mindig kérdés, hogy az -i- honnan jön


És az nem lehet, h. egyszerűen csak kötőhangként jött be az -i-? Vagy ez nagy hülyeség? :roll:


minek kéne kötőhang egy olyan összetételbe, ahol a második tag magánhangzóval kezdődik?


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220542 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta: akkor már inkább _anw_, de akkor még mindig kérdés, hogy az -i- honnan jön


És az nem lehet, h. egyszerűen csak kötőhangként jött be az -i-? Vagy ez nagy hülyeség? :roll:

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220541 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta: imho a Q még mindig a legközelebb áll a CE-hez


Az igaz, de ezzel együtt...

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220540 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
imho a Q még mindig a legközelebb áll a CE-hez


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220539 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta:

Felagund írta:

amanibhavam írta: te tudod, hogy a perianban mi a második tag? mert nekem csak elméleteim vannak


Ez engem is érdekelne!
Volnál olyan jó, hogy megosztanád velünk?


valami olyasmi járt a fejemben, hogy van ugye Q _perya_ "half", ez lehetett valaha CE *perjâ és ehhez jöhetett egy -ndô képző : *perjândô - *perjân - _perian_


Aha, ez logikusnak tűnik.
(más kérdés, hogy a quenya :arrow: CE visszavitel egy újabb hibalehetőséget rejt... :roll: )

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220538 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta: Nem, fogalmam nincs (gondolom nem az _ianu_), csak láttam, h. szótár az -ian végződést adja meg... :roll:


akkor már inkább _anw_, de akkor még mindig kérdés, hogy az -i- honnan jön; de tekintve, hogy N _perin_, annak az n-nek ki kéne seni valahogy, és nehéz rá fonológiai okot találni


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220536 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nem, fogalmam nincs (gondolom nem az _ianu_), csak láttam, h. szótár az -ian végződést adja meg... :roll:

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220535 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Felagund írta:

amanibhavam írta: te tudod, hogy a perianban mi a második tag? mert nekem csak elméleteim vannak


Ez engem is érdekelne!
Volnál olyan jó, hogy megosztanád velünk?


valami olyasmi járt a fejemben, hogy van ugye Q _perya_ "half", ez lehetett valaha CE *perjâ és ehhez jöhetett egy -ndô képző : *perjândô - *perjân - _perian_


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220533 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta: te tudod, hogy a perianban mi a második tag? mert nekem csak elméleteim vannak


Ez engem is érdekelne!
Volnál olyan jó, hogy megosztanád velünk?

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220531 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
te tudod, hogy a perianban mi a második tag? mert nekem csak elméleteim vannak


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220528 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Kár, h. a többi ilyen attested szóban a második tag mind csupa magánhangzóval kezdődik... (peredhel, perian) :roll:

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220526 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta:

Felagund írta:

Cerebrum írta: Az viszont szvsz érdekes, h. a _Perhael_ miért nem inkább _Persael_*... :roll:


Jó kérdés, ezen már én isd gondolkodtam. De ha belegondolsz ez megint grammatikai (ez szóösszetétel) vs fonológiai (r :arrow: likvid mutáció) vita egy újabb állomása lehet (vagy az azt eldöntő tény


Hát, szvsz egy szóösszetételben mindenképpen fonológiai mutáció játszódik le, csak azért furcsa, h. a _sael_ lágyul, mert a _per-_ soha nem végződött magánhangzóra (legalábbis tudtommal)...


ezt nem tudhatjuk, lásd a gyököt az Etymben;


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220525 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta:

Felagund írta:

amanibhavam írta: emberek, olvassatok már forrásokat

az Iorhael a _Maura_ westron név direkt fordítása, tök mindegy, hogy Frodó I. vagy Frodó XIII. viseli-e


Ez OK, de akkor mi a helyzet a 'Daur'-ral?


az olyanja Frodónak, mint Frigyesnek a Barbarossa


Ahha...

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220524 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Felagund írta:

amanibhavam írta: emberek, olvassatok már forrásokat

az Iorhael a _Maura_ westron név direkt fordítása, tök mindegy, hogy Frodó I. vagy Frodó XIII. viseli-e


Ez OK, de akkor mi a helyzet a 'Daur'-ral?


az olyanja Frodónak, mint Frigyesnek a Barbarossa


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220523 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Jól van, akkor nem szóltam... :)

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220522 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta: emberek, olvassatok már forrásokat

az Iorhael a _Maura_ westron név direkt fordítása, tök mindegy, hogy Frodó I. vagy Frodó XIII. viseli-e


Ez OK, de akkor mi a helyzet a 'Daur'-ral?

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220521 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
emberek, olvassatok már forrásokat

az Iorhael a _Maura_ westron név direkt fordítása, tök mindegy, hogy Frodó I. vagy Frodó XIII. viseli-e

ugyanígy a Perhael a Banazîr névé, mint ahogy a Samwise név is csak ennek a fordítása


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220519 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Felagund írta: Samu mintha Perhael (Panthael bí Aragorn) lenne... :?


Tudom. :) Csak mondom ha már ő is -hael, a fia is -hael, akkor logikusabb lett volna úgy, ha Samu lesz Iorhael, a fia meg mittomén pl. Tithenhael... :D

Na, értitek már mire akarok kilyukadni? :)

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220518 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta:

Cerebrum írta: Bár igazából Samunak kéne Iorhael-nek lennie, mert hát ő az 'idősebb bölcs' (a fia a 'fiatalabb'), márha jó helyen tapogatózom, és a szó az iaur+sael összetételéből jön... :roll:


hogy mi van???


Samu mintha Perhael (Panthael bí Aragorn) lenne... :?

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja - 20 éve 2 hónapja #220517 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Az Iorhael jelentése kb. 'idősebb bölcs', nem? Vagy nem? :)

És akkor már úgy logikus, h. Samu az 'idősebb bölcs' (Iorhael), Frodó (a gyereke) meg a 'fiatalabb bölcs'...

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220516 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta: Bár igazából Samunak kéne Iorhael-nek lennie, mert hát ő az 'idősebb bölcs' (a fia a 'fiatalabb'), márha jó helyen tapogatózom, és a szó az iaur+sael összetételéből jön... :roll:


hogy mi van???


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220515 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta:

Cerebrum írta:
Az viszont szvsz érdekes, h. a _Perhael_ miért nem inkább _Persael_*... :roll:


Ilyenkor szvsz több eset lehet:

- vannak attested példák arra, hogy az elvárható liquid mutáció helyett leníció áll, pl. Gilgalad, Gildor
- az illető szóösszetétel régebbi eredetű (bár a Perhael itt a Samwise óangol név fordítása, feltételezhetjük, hogy létezett egy "együgyű" jelentésű _perhael_ melléknév a sindában önmagában is), és CE vagy OS időszakban még *peresailá vagy hasonló lehett, és ekkor bejött a leníció


C.) eset: a sasok sebtiben rossz fordítást közöltek Gondor népével (kötve hiszem, hogy ezelőtt bárki sindarin nevet adott volna egy hobbitnak ;) ), és ezt Aragorn is kritika nélkül átvette...

:lol:

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220514 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta: vannak attested példák arra, hogy az elvárható liquid mutáció helyett leníció áll, pl. Gilgalad, Gildor


De a fenti nevekben azért van lágyulás, mert a _gîl_ egykor mgh-ra végződött, nem?

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220512 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Bár igazából Samunak kéne Iorhael-nek lennie, mert hát ő az 'idősebb bölcs' (a fia a 'fiatalabb'), márha jó helyen tapogatózom, és a szó az iaur+sael összetételéből jön... :roll:

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
20 éve 2 hónapja #220511 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta:
Az viszont szvsz érdekes, h. a _Perhael_ miért nem inkább _Persael_*... :roll:


Ilyenkor szvsz több eset lehet:

- vannak attested példák arra, hogy az elvárható liquid mutáció helyett leníció áll, pl. Gilgalad, Gildor
- az illető szóösszetétel régebbi eredetű (bár a Perhael itt a Samwise óangol név fordítása, feltételezhetjük, hogy létezett egy "együgyű" jelentésű _perhael_ melléknév a sindában önmagában is), és CE vagy OS időszakban még *peresailá vagy hasonló lehett, és ekkor bejött a leníció


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.436 másodperc

A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.

Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.

A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.

 

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére