- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Nyelvek és írások
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ross tithen danna erin dôl nín
Tan la-’ar i ind hin nin ned l
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ninniach írta: Amani, amennyire el tudtam olvasni a verset, abból kiderült, hogy nagyon szép! De nem bánnám, ha közzétennéd a magyar/angol változatát is. Vagy maradjon feladvány?
drstrange.cjb.net
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ai, gwador nín, gwador nín, man agorem, pedo nin?
Na man sad i naw o men gwannant, ír i vór nanc i ngyr
mín?
Or in aeglir en amardh reniannem, a na iá ben-meth
dannem.
I naur Anor ind mín nestant, a hi i chelch en Angband
toba guil mín.
Man eriatha i aml
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ninniach írta:
Amani írta: Szerintem küldd el Ryszardnak ezt is meg a kalligráfiát is, biztos szívesen kiteszi a Gwaithra (meg át is nézi még egyszer, ha megkéred).
Gondolod? Egészen megtisztelő lenne De akkor benne hagynám a köszönetnyilvánítást, szíves engedelmeddel.
Mehet akkor az AE-re a tentative translation?
ne hagyd benne, nem fog így rám ismerni... (legfeljebb a valódi nevemen)
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
hogyan lesz egy (quenya) melléknévből a mondatban módhatározó,
Melléknév + _-ve_ képző, pl.: _andave laituvalmet_: "hosszan dicsőítsétek őket", _anda_ (hosszú) + -ve - _andave_: hosszan. Ha mn -e re végződik, akkor az -i re változik (valószínűleg), pl.: more: fekete, morive: feketén.
Az -n végű mn esetében cikisebb a helyzet: HKF szerint, lehet, hogy a -ve -be re változik, pl.: melin - melinve helyett melimbe - , vagy az -in rgot hosszabbítjuk meg -ina ra és ahhoz tesszük a -ve ragot, pl.: melinave.
Ezekben az esetekben érdemesebb talán egy rokon értelmű szót választani, pl.: melin - melda, oszt' nincs probléma (meldave).
Remélem segítettem.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Amani írta: Szerintem küldd el Ryszardnak ezt is meg a kalligráfiát is, biztos szívesen kiteszi a Gwaithra (meg át is nézi még egyszer, ha megkéred).
Gondolod? Egészen megtisztelő lenne De akkor benne hagynám a köszönetnyilvánítást, szíves engedelmeddel.
Mehet akkor az AE-re a tentative translation?
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Eglarcarien
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Estelt faggattam, hogyan lesz egy (quenya) melléknévből a mondatban módhatározó, de ő se tudta.
Amanibhavam, szeretném megkérdezni...
előre is 1000000000000...stb. hantale len!
Your blood is not shared with your husband unless something goes wrong.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Naergon am Moromir Denethorion
[size=9:1s3czg07]Hannon le, Amani, an i dulu dhaer lín![/size]
Trî Galenardhon or lô ar parth, i haid e-thâr daen galol
I H
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Bocs, hogy arcátlanul én válaszolok, de pont online vagyok. A reg után, ha megvan a jelszavad, belépsz, és a nyelvi dolgokat a megfelelő fórumban beszéljük meg. A Sindarin-t pl. "a hét feladványában".
Már miért lennél arcátlan? Köszi a segítséget!
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Bocs, hogy arcátlanul én válaszolok, de pont online vagyok. A reg után, ha megvan a jelszavad, belépsz, és a nyelvi dolgokat a megfelelő fórumban beszéljük meg. A Sindarin-t pl. "a hét feladványában".AE-n? Én ott nem regisztráltam, és a működési elvvel sem vagyok igazán tisztában (mit hová kell beírni/felrakni), de ezek megoldhatóak
Szia!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Amani írta: akkor adj egy tentative translationt, aztán elemezzük ki a cuccost
azt végképp nem gondolom, hogy a forrást bárkinek ki kéne találni
itt szeretnéd, vagy az AE-n? Én ott nem regisztráltam, és a működési elvvel sem vagyok igazán tisztában (mit hová kell beírni/felrakni), de ezek megoldhatóak.
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
azt végképp nem gondolom, hogy a forrást bárkinek ki kéne találni
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Amani írta: mééér, kivételesen sztem most jól sikerült...
Tenyleg jol sikerult csak nekem vannak vele nehezsegeim
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Yávenandar, liantasse-lairi,
Írime vanessi, as vanya venwe,
Ar i quanta yulma ara ni.
Manan quétanye ohtaron,
Alte orontion rácina litsenna,
Manan sírar nienyar?
Menel amba-latya
Antea harmaryar táriello,
Er mauyanye mánya lenne.
Manan sánean faice nalantasseron,
Muina sangwaron nehtie yulmassen,
Manan felmean sé inye linyenwa?
I melme tultea ni láta ranconen,
Antea nin helda alasse,
Ar almare ve Amanesse.
Manan sánean narwion,
Olórenyar quétar yárie furur…?
Manan otornonya i caure?
Itt van magyarul ez is (mire megtaláltam...)
Gyümölcsösök, szőlőskertek
Buja, dús keblű szépségek,
És előttem tele a pohár.
Miért zagyválok hát a csatákról,
Porrá zúzott büszke hegyekről,
Miért csordul ki könnyem?
Megnyílik az ég odafenn,
Ontja magából kincseit,
Csak a kezemet kell kinyújtanom.
Miért gondolok orvtámadásra,
Pazar kupákban rejlő mérgekre,
A koromat miért érzem?
A szerelem tárt karral hív,
Mezítelen mámort kínál,
Édeni elragadtatást.
Miért a sebek járnak az eszemben,
Álmodom régi hitszegésekről…?
Miért társam a félelem?
(Dűne. II. p.368.)
A vers sztem nagyon szép - a magyar legalábbis - de megnézem még angolul is, eredetiből mégiscsak jobb néha fordítani.
Aiya!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ninniach írta: Amani, nagyon szepen koszonom!!! Ezek szerint, ha a szo szerinti lazas allapotom nem rontotta le teljesen az angol tudasomat, akkor nincs mutacio az os- utan, csak az sk in medial position fejlodott sg-ve.
Meg csak annyit, hogy az AE-n kozzetett sinda heti feladvanyban van egy par botlaszto
mééér, kivételesen sztem most jól sikerült...
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Meg csak annyit, hogy az AE-n kozzetett sinda heti feladvanyban van egy par botlaszto
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ninniach írta:
Amani írta: nemtom
ugye egyetlen példánk az osgar-, ami mögött a SKAR- tő van, annak Q megfelelőjében a SK-ból H lesz, nem K, amiből lenitálva g lenne sindában
meg az s hangtanilag nem is indokolna leníciót szvsz
tudod mit? megkérdezek nálam okosabbakat
Előre is köszönöm!
íme (ela!) a válasz:
> please explain this to me: the verb _osgar-_ (esgeri)
> is supposed to come from the root SKAR- in Etym. From
> this root also comes _harna-_ "wound" and similarly Q
> cognates in H. (harwe, harna etc.)
> Would this mean that SK when initial, turns into H and
> when it suddenly finds itself medially it becomes K
> and therefore os- triggers a lenition? So would os-
> trigger a lenition generally?
The entry OS lists a Noldorin preposition _o_ "about" prefixing a h-
to a following word with an initial vowel, so _o Hedhil_ "about
Elves".
The contrast rather reflects the contrast between the initial and
medial development of sk : sk- > skh- > ch- > h- initially, but -sk-
> -sg- medially.
Cuio mae,
Bertrand Bellet
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
(megj.: néhol egy kis fordítói csalást kellett elkövetnem...)
Noldor (Firin Hríve Ture)
Noldor / yár márelyassen / lantelya ná / nírearwa umbar.
Mori fanyar coluvar /miste yáro / ecéninyes lanta.
Elme vanwa ner / i rilya helcesse / cauresse ar maitave / Firin hríve turne
or Araman.
Lá poluvalye use / oio-racconyallo / lá poluvalye yure / etelerrallo.
Úcarea quente i racco / Sina car lá pole vanya / Á hlare quettanyar /
Á aista racconyallo.
Istan masse i eleni ilcear / ar i menel ú fanyaron ná / I nen yúra lisseva, meldonya, / Nan Noldor / yár márelyassen / níri únótime / maruvalye ar qualuvalye naicesse.
Fealyar ú maro / tuluvar inyenna / lá nauva fairie, / qualtaina elye quí,
qualtaina nauvalye / qualtaina nauvalye / ar i vanwe / ya lá hiruvar /
Coa Fearon / yeryuvar ar queluvar.
Ecénien sina sára metta / ar apacennen / i raumo ar i helce / ar inye polle cene / manen úvie qualner, / ar inye? / Haryeanye úcare / an inye lá né tanome.
Firin hríve ture / ar apalúme lá hanyaina / furur / namner ar vartaner me /
sí ilqua quétina / Á cene hendunya / nar nírearwa / ar naraca nwalme /
tuvunelme / Nan lá polin nyare / ya inye úlucando.
Tetszik?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Amani írta: nemtom
ugye egyetlen példánk az osgar-, ami mögött a SKAR- tő van, annak Q megfelelőjében a SK-ból H lesz, nem K, amiből lenitálva g lenne sindában
meg az s hangtanilag nem is indokolna leníciót szvsz
tudod mit? megkérdezek nálam okosabbakat
Előre is köszönöm!
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ninniach írta: Alcarcalimo: le fogom tölteni
Amani, kérdezni szeretnék: ha a go- prefix után leníció következik mint pl. govad- "meet" go- + bad- ( ), akkor az os- után is? Szóval osvad "go around" és oscan "call around" lenne?
nemtom
ugye egyetlen példánk az osgar-, ami mögött a SKAR- tő van, annak Q megfelelőjében a SK-ból H lesz, nem K, amiből lenitálva g lenne sindában
meg az s hangtanilag nem is indokolna leníciót szvsz
tudod mit? megkérdezek nálam okosabbakat
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Alcar, "ölel":
javallatom *vaia-
Oira hantale, Amani!
akkor javítsunk:
_á rahta ni_ helyett _á vaia ni_
mindjárt küldöm az előzőt is, ha megtalálom a gépemen...
Ninniach: HAJRÁ!!!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
Amani, kérdezni szeretnék: ha a go- prefix után leníció következik mint pl. govad- "meet" go- + bad- ( ), akkor az os- után is? Szóval osvad "go around" és oscan "call around" lenne?
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
javallatom *vaia-
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
ennek örülnék...
hadd legyek "ibolyillatúan" szerény: az AE-n magyar nyelvű Quenya leckéimet megtalálod a letöltéseknél, Amani jóvoltából. Meg se közelíti HKF remek kurzusát, de valamennyire használható. remélem...
p.s.: elkezdtem a Sindarint is olvasgatni...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ninniach
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 594
- Köszönetek: 0
All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Melissenya tyultea ara i henet,
corne venwi ara vennassea hyelle.
Ortearye rancurya... pantearyet... liaryet,
i anton i laurea, culda andúneo.
Á tule inyenna...
Á rahta ni, melissenyo moice rancu,
Á tule inyenna...
Á rahta ni, melissenyo lauce rancu.
Sokan nem tolongtatok...
itt a magyar verzió:
Kedvesem az ablaknál áll,
Gömbölyű idomok szögletes üveg előtt.
Fölemeli karját… kitárja… összefonja,
A naplemente aranya, vörhenye előtt.
Jöjj hozzám…
Ölelj át, kedvesem puha karja,
Jöjj hozzám…
Ölelj át, kedvesem meleg karja.
(Frank Herbert: Dűne, p.95)
Küldjek még?
Ja! valahol már találkoztam az "ölel" Quenya megfelelőjével, de nem emlékszem rá... sajnos arra sem, hogy hol... tudna valaki segíteni ebben?
hantale
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Galadh írta: Egy nagyon bölcs emberke le tudna forditani Sindara vagy Quenyara a következöt: Minden Dalok Ismeröje;
Fontos lenne!
Kösziiii
Galadh
Istiol-i-Lír-Bain
(vagy vmi hasonló...)
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.
Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.
A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.