Nyelvek és írások

Több
17 éve 5 hónapja #328222 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nincs rá szó. Írd körül, mondjuk, "aranyhajú".


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 5 hónapja #328220 Írta: Maedhros
Maedhros válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A "szőke" szót kerestem, de de quenya, se sinda szótárban nincs. Létezne, hogy nincs rá szó, ami nem valami körülírás? Egyszerűen férfinévként akarom alkalmazni (ember karakterre). Mindegy, melyik nyelven.

I Love still lives and grows strong
Where I cannot enter
What hope is there in my own dark world for me?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #327710 Írta: Ni
Ni válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Sziasztok!
Ninniach ösztönzésére szeretnék egy felvetést elétek tárni a "káosz" szó fordításával kapcsolatban bár ismét a kért quenya helyett sindarinul.
Nem lehetne a megoldás erre a problémára az ú-barth?
A partha*- elrendez, összeállít igéből indultam és a főnév, mint a cselekvés végeredménye a parth lenne, vagyis a rend. Így ennek ellentéte a "rend nélküliség, rendetlenség"= káosz.

[*partha- "arrange, compose"; inf. partho (derived from "ON" inf. parthóbi [prob. misreading for parthóbe], LR:380 s.v. PAR] ;
SGS for A-verbs clashes with the formation of nouns from verbs, cf. the pattern maetha -> maeth (fight), which in the case of A-verbs is often done by dropping the final -a.].

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #327666 Írta: Fizban
Fizban válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Köszi Tulkas! :D

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #327661 Írta: Tulkas
Tulkas válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nézz el a Húrin gyermekei(Children of Húrin) topicba, ott kapsz választ a kérdéseidre! :wink:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #327658 Írta: Fizban
Fizban válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Sziasztok!

Láttam, hogy angolul megjelent a Children of Húrin.

Egy Libri könyvesboltban hirdették.

Esetleg tudjátok,hogy magyarul mikor jelenik meg?

Köszönöm.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #327510 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Bocsanat, ezt beneztem.

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #327484 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ninniach írta: Esetleg _presta-_ es _prestannen_


Sindarinban igen...
Quenya származékát nem ismerjük a PERES- gyöknek, de ha lenne is ilyen (akkor lehetne *peresta- és *perestaina), nem tudom, hogy a 'káosz' = 'rendezettség hiánya' fogalmára jó lenne-e.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #327472 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Esetleg _presta-_ es _prestannen_

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #327458 Írta: Thereon
Thereon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Nóli i linantea írta: Sziasztok!
Van a quenyában szó a káoszra?


Passzolom, egy tipp: a peresta igéből v. persana melléknévből lehetne talán kiindulni (zavar, befolyásol és befolyásolt, módosult), amennyiben nincsen rá szó.

Thereon, a vándorló varázsló

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #327457 Írta: nmsz
nmsz válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
annak nagyon örülnék, előre is köszi Alcarcalimo.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #326949 Írta: Nóli i linantea
Nóli i linantea válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Sziasztok!
Van a quenyában szó a káoszra?

If I promise not to kill you, can I have a hug?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #326947 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
nmsz: ha lesz időm vasárnap, megprósza.

Addig is, Sindarin-fanok, egy nagyon jó hír:

www.uib.no/people/hnohf/parviphith.doc

HKF Sindarin szószedete.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #326308 Írta: nmsz
nmsz válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
sziasztok
1 kis segítséget kérnék, vki le tudná nekem ezt fordítani quenya nyelvre? :
"Lételemünk a harc, a játék, melynek sem idő, sem tér nem szab határokat. Legenda lett belőlünk, de eredetünk homályba veszett. Egyszerűen..vagyunk!"
előre is köszi,
nmsz

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324819 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Köszönöm szépen.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324811 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Amani: A József Attila fordításodról csak annyit, hogy alaposan átnéztem, és... én spec. mesterinek tartom.
Bárki, aki tanulni akarja e nyelveket, mindenképpen javasolom, hogy a fordításokat, verseket tanulmányozza. Jó, hogy nem "autentikusak", de rengeteget lehet belőlük tanulni.

Thereon: szerintem is várjv vele; sok apró hibát így is megtaláltam már (főleg elütési); ill. ha meglesz a MQ, akkor sokkal jobban átlátom én is, hogy esetleg mi a felesleges, stb.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324745 Írta: Thereon
Thereon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Alcarcalimo írta:

Randír írta: Ha csak azt használom akkor megnehezíti,de pl hordani sokkal könnyebb azt.
De ezek szerint nincs,úgyhogy beérem ennyivel :) (mintha ez nem lenne már így is épp elég sok...)
Köszi


hmm... várjatok 1-2 hetet, fent lesz a javított verzió és a MQ is. Valaki biztos kinyomtatja; fénymásolni meg lehet; ha 71%-ra kicsinyíted, akkor két oldal kifér egyre... vagyis fele akkora lesz.
Nagy, hát persze, de mit vársz egy szótártól:)


Hm, akkor lehet megvárom a javítást meg a MQ-t. Kinyomtatni biztosan kinyomtatom, de közelben van könyvkötő ismerős és lehet megkérem csináljon neki keményfedelet :) Remélem még nem költözött el...

Thereon, a vándorló varázsló

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324744 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Randír írta: Ha csak azt használom akkor megnehezíti,de pl hordani sokkal könnyebb azt.
De ezek szerint nincs,úgyhogy beérem ennyivel :) (mintha ez nem lenne már így is épp elég sok...)
Köszi


hmm... várjatok 1-2 hetet, fent lesz a javított verzió és a MQ is. Valaki biztos kinyomtatja; fénymásolni meg lehet; ha 71%-ra kicsinyíted, akkor két oldal kifér egyre... vagyis fele akkora lesz.
Nagy, hát persze, de mit vársz egy szótártól:)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324743 Írta: Randír
Randír válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ha csak azt használom akkor megnehezíti,de pl hordani sokkal könnyebb azt.
De ezek szerint nincs,úgyhogy beérem ennyivel :) (mintha ez nem lenne már így is épp elég sok...)
Köszi

A szívünk mélyén mindannyian utazók vagyunk – vagy futók./Dominic Vernius gróf(Dűne)/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324739 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Kösz mindenkinek, örülök, hogy tetszik. Ám az érdem elsősorban a Professzoré és azoké, akik ezzel a témával nagyon behatóan foglalkoztak. Én jószerivel csak fordítottam és rendszereztem kicsit - igaz, nagyon nagy meló volt, és sok idő ráment (és sok időt ki is hagytam).

Thereon: csak összejött:)
Acho: köszi!
Randir: nem megkönnyítené, megnehezítené; ugyanis a megjegyzések legalább olyan fontosak, mint a szavak... nem célszerű mindent felhasználni belőle! Csak szószedet formájában se lenne rövid szvsz...
Cereb: köszi:) Hmm, alig várom, ugyanis ha befejezem a Quenya terveimet, nekiállok a Sindarinnak is.
Dorwinion: Köszönöm:)

Már javítom ezt a demoverziót is, és készül a Magyar-Quenya is. Pár hétig várni kell rá még.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324737 Írta: Thereon
Thereon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Hát nagyon klasszra sikeredett hallod, hogy voltál erre képes? :P

Gratulálok magam és a klubom nevében is.

Thereon, a vándorló varázsló

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324720 Írta: Acho
Acho válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Óriási grat, Alcar! mi meló lehetett...! :tiszteleg:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324717 Írta: Randír
Randír válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Alcar, van ennek a szótárnak olyan változata ami csak a két nyelv szavait tartalmazza? Nyomtatási meg hasonló célokra...
Nagyon megkönnyítené a tanulást,mert azért ezt kinyomtatni....

És persze nagyon nagy grat hozzá.

A szívünk mélyén mindannyian utazók vagyunk – vagy futók./Dominic Vernius gróf(Dűne)/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324705 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Grat, Alcar! :wink:

Én mostanság a magyar-sindarin szótáron dolgozgatok, most kb. 60%-os állapotban van, igaz legalább két hete már, hogy utoljára hozzászagoltam... :)

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324670 Írta: dorwinion
dorwinion válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nagy, hatalmas gratula! Megküzdöttél érte! :hello: :hello: :hello:

Ha nevetek, boldog leszek. Ezért tovább nevetek... :-)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324666 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nos, elkészült a Quenya-Magyar szótár. Az alábbi linkről letölthető, .pdf formátumban (Acrobat Reader olvassa).

Mielőtt a tömegek nekiállnának bőszen használni, hadd kérek meg minden usert arra, hogy OLVASSÁK EL a bevezetőt az elején; fontos információkat tartalmaz!
És kérlek titeket, hogy ha használat során találkoztok bármilyen hibával, legyen az elütés, helyesírási, tévedés, stb., vagy kiegészítés, egyéb kritika: tudassátok velem, hogy jobbá tudjam tenni. Több szem, többet lát elve, ugye... és 163 oldalon, több, mint félmillió karakter esetén tutti, hogy sok hiba marad benne...

Mindenkinek köszönöm a biztatás, segítséget, és a türelmet:)

alcartunde.freeblog.hu/files/Que ... yar_nagysz ótár_Alcar_100.pdf

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324498 Írta: Thereon
Thereon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Nyelvészek segítségét kérem, hogy mielőbb próbálják el elérni Neot, hogy keresse fel Dorwiniont. FONTOS!
Előre is köszönet.

Thereon, a vándorló varázsló

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324476 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A hetvege kozos termese:

*Maeth e-Cheredir, // Arnad Menel tiriel,
No egleriannen, // ar innas în,
A cardh Aglaradar. // Eithel i-luith bain
Tangant e, *Tân, // Taur uireb.
Agor e *na vinui, // Einior aer,
Arvenel a-thobas // na ionnath in-edain.
Ennas abonnant // i-Chîr uireb,
*Orthir in-adanath, // Eru *Iladar
Ennorath ammen, // Amar af-firiath.

Eredeti:

Nu we sculon herian // heofon-rices Weard,
Meotodes meahte // and his mod-ge-

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324440 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ha lehet, ne chateljünk a topikban, köszi.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
17 éve 6 hónapja #324428 Írta: Sairon
Sairon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Sziasztok!!!
Nagyon régen voltam már itt!! Bocsi!! Mizu veletek???
Hát nem sok időm volt eddig tanulni a sindarin nyelvet, de bepótolom!!!
Köszönök minden eddigi segítséget!!! Majd még jelentkezem!!

Suilad!!!

Sairon

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.457 másodperc

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére