Nyelvek és írások
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
G4nd4Lf írta: Kérdésem hogy van a kaméleon quenyául? A kaméleon jo tünde név egy olyan mágusnak(tünde) aki változtatja az alakját?
nincs a kaméleonra szó quenyául; Középföldén nem éltek kaméleonok
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Olosta írta: Mi van akkor, ha magyar szöveget akarok tengwakkal leírni, és a "h" után mondjuk egy magánhangzó van? (A "h" ugye egy lamdára hasonlít, csak éppen magasabb. : ) Én úgy csináltam, hogy egy támaszra írtam a mgh-t, jó így? : :
akkor a hyarmen ferde szára mellé kell tenni a tehtát; a jobb fontkészletekben ugyanannak a tehtának több variációja is létezik, középen, kicsit jobbra, kicsit balra stb, hogy meg lehessen találni a legjobb elhelyezkedést
pl. a Tengwar Parmaite fontnál az "a" tehtája a shift+3, a shift+E, a shift+D és a shift+C billentyűkön is ott van, picit eltolva
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Shana
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 38
- Köszönetek: 0
G4nd4Lf írta: Ez a tolkien egy fanatikus volt... De komolyan és mindegyik magánhangzó máshogy néz ki ekézetbe vagy mindegyik magánhangzó mundjuk ilyen "
Te Gandi, hány éves vagy?!
Ez nem chat jellegű hely, várnod kell, míg a nagyok benéznek, és válaszolnak a kérdésedre, de a helyedben valóban áttanulmányoznám a bal oldalon található helyeket, ha érdekel a nyelv, és nem csak egy-egy szót akarsz tudni, hanem esetleg azt is, hogy önállóan hogy hozhatod létre...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Olosta
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
"...megfordulok, s álmodom,
egy másvilágba távozom..."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- G4nd4Lf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 41
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- G4nd4Lf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 41
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- hobbit
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 251
- Köszönetek: 0
EK:üdv..
Az alagútban ismerkedtünk meg.Mikor kiértünk megláttam,hogy ronda és öreg.Akkor már késő volt.Megszerettem.
-üdv-
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
ha csak "simán" leírod latin betűkkel, hogy Quendelir és átváltod a fontot, akkor az hibás lesz, mert
a) a quenya tengwa átírásában a magánhangzókat ékezetek jelölik
b) a különböző hangoknak megfelelő tengwák nem ott vannak a billentyűzeten, mint a nekik nagyjából megfeleleő latin betűk; a billentyűzetkiosztást és az írás szabályait is "meg kell tanulni"
alapszabály a quenya írásban, hogy a magánhangzó mindig az őt megelőző mássalhangzó fölé kerül ékezetként; ha nincs ilyen mássalhangzó, akkor meg egy úgynevezett "támasz"-ra
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- G4nd4Lf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 41
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Brisa írta: Egyenlőre csak ez van: www.tolkien.hu/misc/quenya/hunteng.html . Ez a magyar szöveg átírásához való.
De hamarosan felkerül a tolkien.hu-ra Ancalimon anyaga is, ami már a quenya nyelvű szövegek átírását részletezi.
addig is, kérdezz; valaki biztosan segít
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
hobbit írta: Hantale len. Qwenyában a nin-akkor nem használatos...
És még valami. ha azt szeretném leírni , hogy : Indul a küszöbről az út,
ha nem vigyázok elszelel¨(mellesleg ha olyan oldalt tudtok ahol ezek a versek rajta vannak qwenyául szóljatok) akkor ez helyes:?
Vanye i tie fendallo, ai umtirnyé auta. ( Az e re képzeljetek két pontot, én nem tudom kiírni)
Előreiskösszasegítséget
hát, inkább:
I tie vanta fendallo, ai lá tirinye, autas.
versfordítások ügyében a lap tetején lévő linkeken keresgélj
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Brisa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 3662
- Köszönetek: 0
De hamarosan felkerül a tolkien.hu-ra Ancalimon anyaga is, ami már a quenya nyelvű szövegek átírását részletezi.
Brisa
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- G4nd4Lf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 41
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- G4nd4Lf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 41
- Köszönetek: 0
Köszi de nincs ilyen magyarba?Ilsa írta: Bár kissé megkésve , de válaszolok: wwwusers.imaginet.fr/~smartin/el ... ya_eng.htm
ha erre gondolsz
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
G4nd4Lf írta: Demon Hunter: Akkor ne tanuld meg!
Töbieknek: HA csak quenya szöveget akkarok leirni tengwakkal akko nem kell semmi féle szabályt figyelembe venni?
________________________________
Ide kéne valami jó idézet P
bármiféle szöveg leírásához kell valami szabály, nem? egyébként a legjobb, tengwákkal foglalkozó oldal szerintem a lap tetején is felsorolt Amanye Tenceli: hem.passagen.se/mansb/at/
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Dínchamion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
most lehet, hogy marhaságot fogok kérdezni...
Van ugye a három tünde-gyűrű: Narya, Nenya és Vilya.
Ami engem megfogott, az a -ya végződés mindháromban. Van ennek valami jelentése/jelentősége? Egyáltalán, jelentenek valamit?
OFF: Alteriesse: én jelentkezem! (Privi megy)
Üdv:
Dín
- You are under arrest, Chancellor!
- Are you threatening me, Master Jedi?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Olosta írta: Elrond:
Nézd meg a csirke.inf.elte.hu/tolkien/runa/egyeb.html oldalt!
mondjuk a tengwák éppannyiranem rúnák, mint mondjuk a kínai írásjelek, hiszen a rúnák vésésre valók, a tengwák pedig tollal/ecsettel írásra
hobbit: _van_ olyan szó quenyában, hogy nin, csak mást jelent, mint sindarinban; quenyában azt jelenti: nekem
Ragoran, az évszakok:
tél: Hríve
tavasz: Coire v. Tuile
nyár: Laire
ősz: Lasselanta
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Olosta
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Nézd meg a csirke.inf.elte.hu/tolkien/runa/egyeb.html oldalt!
"...megfordulok, s álmodom,
egy másvilágba távozom..."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Elrond
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
The echo of a distant time
Comes willowing across the sand
And everything is green and submarine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alteriesse
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 44
- Köszönetek: 0
thalion sule írta: "MI VAN AZ ÚJSÁGGAL?"
Akik esetleg nem tudnák miről van szó nézzék meg ezt a címet:
www.elvish.org/VT/
Az újság ára 3 USD
Kérek mindenkit ébredjetek!
lapozz kicsit vissza, írtam egy névsort, amin összesen 5 (!!!!) jelentkezett ember neve szerepel (meg az enyém) és semmi több. Hát pesig ha valakit tényleg érdekel, legalább arra vehetné a fáradtságot, hogy ír nekem egy privátot a nevével és a címével, hogy fel tudjuk venni. De ha csak ennyien, hát ennyien...
Lasto beth nin, tolo dan na ngalad.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Demon Hunter írta: Nekem bőven elég volt a német meg az angol a gimiben.
Amúgy sok magyar nagyon nem tud beszélni a saját anyanyelvén.
Szerintem azt kéne először megtanulni,aztán jöhetne az a Qwelny izé,
vagy mi.
Mit szólsz hozzá hobbit?
1:quenya
2:nem érőszak! Nem tetszik,nem jössz ide,passz!
hobbit írta: ( Az e re képzeljetek két pontot, én nem tudom kiírni)
Előreiskösszasegítséget
OFF:ë=Alt+137 ON
thalion:Én azért nem írok semmit,mert csak azt írhatnám,hogy én nem vaok érdekelt...
quenyában van szó az évszakokra?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- thalion sule
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 7
- Köszönetek: 0
"MI VAN AZ ÚJSÁGGAL?"
Akik esetleg nem tudnák miről van szó nézzék meg ezt a címet:
www.elvish.org/VT/
Az újság ára 3 USD
Kérek mindenkit ébredjetek!
Lángját a tűz visszakapja,
árnyékból a fény kiszáll;
összeforr a törött szablya,
s koronás lesz a király.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- svindler
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
riven = hasitott, hasadek
dell = volgy (volgyecske)
Vagyis a Volgyzugoly egesz kozel all a valosaghoz
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Olosta
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
A Rivendell legjobb tudomásom szerint Völgyzugoly neve. De a pontos jelentését majd a "nagyok" megmondják neked!
"...megfordulok, s álmodom,
egy másvilágba távozom..."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Narsil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 2
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ilsa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
ha erre gondolsz
http://www.smiliemania.de/smilie.php?smile_ID=813 Ainariel Tinúviel
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- G4nd4Lf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 41
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ilsa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Igaz, ez off volt, csak azért kérdtem, mert semmi konkrétat nem találtam róla a Goggle-ben.(barátnőmnek kell, semmi komoly) Na de nem offolok tovább.Alteriesse írta: és az arámnak miköze most Tolkienhez?
http://www.smiliemania.de/smilie.php?smile_ID=813 Ainariel Tinúviel
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- G4nd4Lf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 41
- Köszönetek: 0
Töbieknek: HA csak quenya szöveget akkarok leirni tengwakkal akko nem kell semmi féle szabályt figyelembe venni?
________________________________
Ide kéne valami jó idézet P
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!