Nyelvek és írások

Több
19 éve 7 hónapja #254017 Írta: Timona
Timona válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Vikil írta: Szeretnék megtanulni a tünde nyelvet Valaki tudna segíteni???


Előbb döntsd el, hogy a quenya v a sindarin érdekel jobban :roll:

"Van úgy, hogy csak emlékszem arra, ami éppen történik."
Fodor Ákos

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #254014 Írta: Vikil
Vikil válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Szeretnék megtanulni a tünde nyelvet Valaki tudna segíteni???
:D
Fontos lenne :!: Ha nam tudtok segíteni hol keresgéljek :?:
Megköszönném az illezőnek :lol:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #254009 Írta: Ízisz
Ízisz válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Halihó!

Nem tudtok egy olyan címet, ahol normális Angerthas-betűtípust lehet letölteni? Én sajnos olyanokat töltöttem le, amelyek cseppet sem hasonlítanak a GyU végén található "betűtárra"... :roll:

Vagy bármilyen betűtípus jöhet, amelyik kapcsolódik a GyU-hoz.

"Az élet álom, melyből felébredés a halál.... "

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja - 19 éve 7 hónapja #254010 Írta: Ízisz
Ízisz válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ezen az oldalon is vannak nyelvekkel kapcsolatos írások: lásd sindarin összefoglaló, és a sindarin.uw.hu-n le tudsz szedni szótárat is.

"Az élet álom, melyből felébredés a halál.... "

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #254005 Írta: Ereb Randir
Ereb Randir válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Cerebrum: ne hari,h ogy eddig rosszul írtam a neved, észre se vettem :oops: :oops: bocsi :D
Ja és jut eszembe: bármilyen doc. jó ami a gyűrűk urához kapcsolódik, de leginkább a nyelvek érdekelnek :D

Naergon idh-Rochirrim
Si mas i roch, a rochon? Mas i rom i thuiol?
Mas i thôl, i varf, a finnel gelair hiriol?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253960 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Alcarcalimo írta:

Felagund írta: A mosolygásra tudtommal se quenya, se sindarin szó nincs, de az, hogy "nevess!", úgy hangzik: 'gladho!' (Quenyául jelenlegi tudásom szerint: 'a lale!')

OFF
A rövidebb szöveg milyen hosszú?


Á lala...


Sorry, még csak tanulom... :roll:

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253958 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Felagund írta: A mosolygásra tudtommal se quenya, se sindarin szó nincs, de az, hogy "nevess!", úgy hangzik: 'gladho!' (Quenyául jelenlegi tudásom szerint: 'a lale!')

OFF
A rövidebb szöveg milyen hosszú?


Á lala...

Peredhil Öcsém, írtam neked sms-t, hogy küldd... igyexem vele majd.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253946 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A mosolygásra tudtommal se quenya, se sindarin szó nincs, de az, hogy "nevess!", úgy hangzik: 'gladho!' (Quenyául jelenlegi tudásom szerint: 'a lale!')

OFF
A rövidebb szöveg milyen hosszú?

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253943 Írta: Peredhil/Phoenix
Peredhil/Phoenix válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
No, szokásomhoz híven két kérdéssel fordulnék hozzátok.

Az egyik: Quenyául és Sindarinul mi a "Mosolyogj!" ?

A másik: Van néhány dalszövegem amit szeretnék átfordíttatatni magyarról angolra (sajna olyan szinten még nem állok, hogy én áttudjam fordítani), és mivel hát ez a Nyelvek és Írások topic gondoltam ide teszem be a kérdésem, hogy lenne-e ilyen vállalkozó szellemű ember, tünde, hobbit vagy akárki?
Alcar-ra már rásóztam egy hosszabbat, de mivel tudom, hogy elég elfoglalt, ezért nem akarom még többel terhelni.
Szóval lenne valahol ilyen illető?
Aki vállalná az írjon privit!

Köszi előre is!

I

Peredhil - Thor

"Eladom az Internet teljes másolatát 5689 db DVD-n (vagy 2 DVD-n pornó nélkül)."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253940 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta: Ja, és díheno nin, nem akarok kukacoskodni, de Cerebrum a nevem r-el, és nem l-el... :wink:


Kis sindarin befolyás, na és akkor? :mrgreen:

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253863 Írta: Ereb Randir
Ereb Randir válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Akkor ha a nyelvről beszélek, akkor sindarin, ha a népről, akkor sinda. Erre már gondoltam én is :roll: Celebrum: ugye nem gond, ha az oldaladon levő nyelvtanulásról szóló dokumentumot leírom könyvbe??
Sirian: nagy segítség lenne, mert egy "tanár" se rossz, de jobb a kettő :D :D:D msn: erebrandir90@hotmail.com
Ja, Timona: köszi azt a szerkesztés bigyót

Naergon idh-Rochirrim
Si mas i roch, a rochon? Mas i rom i thuiol?
Mas i thôl, i varf, a finnel gelair hiriol?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253852 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ereb Randir írta: Ja, és jut eszembe: Celebrum: ha feltennél egy sinda-magyar szótárt annak nagyon örülnék, bár tudom, hogy sok energia ezért ha nem akarod az se baj, de megköszönném :D .


Az még sajna odébb lesz, most ez a május-június nekem egy kicsit kaotikus időszak, de utána belehúzok a fordításba, ígérem. :)

Ja, és díheno nin, nem akarok kukacoskodni, de Cerebrum a nevem r-el, és nem l-el... :wink:

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253821 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Idhren írta: Hali. Lenne egy kérdésem.
A MELYA kifejezés alkalmazható a Szeretet Gyűrűjére?
Tudom, hogy a -ya nem gyűrűt jelent, És a NENYA sem Víz Gyűrűje szó szerint, de vmi olyasmi, hogy vizes, v. olyan mint a víz, tehát a melya lehet "olyan, mint a szeretet".
Ha nem, légyszi írjátok meg mi a helyes.
Köszi


Hmm... végül is... tekintve a többi gyűrű nevét, nincs vele gond sztem, add neki ezt a nevet:) A szeretet gyűrűje amúgy melmecorma lenne, az meg eléggé gázul hangzik:) Szóval IMHO jó lesz ez... csak ne feledd, hogy nem autentikus:)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253773 Írta: Siriann
Siriann válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Én is nagyon-nagyon kezdő vagyok, mert még én is csak most tanulom. De ha kell talán én is tudok segíteni neked. Amit én már tudok, azt tovább tudom adni. Írásos anyagom csak az van, amit én kaptam tanulás céljából, de ehez Cereb engedéje kell, hogy felhasználjam.
Szóval ha érdekel, akkor majd kérek engedéjt. De ha találsz valakit, akinek már van egy felsőfokú nyelvvizsgája, akkor vele jobban jársz! :D

No i Dur ah le!
(I auth i-ngîl)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253752 Írta: Timona
Timona válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
OFF
Ereb, a hozzászólásaid jobb felső sarkában látsz egy Szerkeszt ikont, arra kattintva tudod módosítani a bejegyzéseidet, így nem húzod szét a topicot az egymás utáni hozzászólásokkal ;)
/OFF

"Van úgy, hogy csak emlékszem arra, ami éppen történik."
Fodor Ákos

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253700 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ereb Randir írta: Ja és mégegy: mi a különbség a sinda és a sindarin között?? Ha eddig rosszul használtam ne haragudjatok :oops: .


Igazában semmi. A sinda a nép neve, a sindarin pedig a sindák által beszélt nyelv...

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja - 19 éve 7 hónapja #253693 Írta: Olorin.papa
Olorin.papa válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ez itt off, de talán érdekel valakit!
Május 22-én (vasárnap) Felagund tart egy előadást a "tünde írásokról" Pápán.
Mindenkit szeretettel várok.


A többit privátban!

Kösz a megértést, és mégegyszer bocs! :oops:

"Már születésem óta haldoklom,kissé hosszúra nyúlik. Unom."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253689 Írta: Ereb Randir
Ereb Randir válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ja és mégegy: mi a különbség a sinda és a sindarin között?? Ha eddig rosszul használtam ne haragudjatok :oops: .

Naergon idh-Rochirrim
Si mas i roch, a rochon? Mas i rom i thuiol?
Mas i thôl, i varf, a finnel gelair hiriol?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253687 Írta: Ereb Randir
Ereb Randir válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ja, és jut eszembe: Celebrum: ha feltennél egy sinda-magyar szótárt annak nagyon örülnék, bár tudom, hogy sok energia ezért ha nem akarod az se baj, de megköszönném :D .

Naergon idh-Rochirrim
Si mas i roch, a rochon? Mas i rom i thuiol?
Mas i thôl, i varf, a finnel gelair hiriol?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253679 Írta: Ereb Randir
Ereb Randir válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Celebrum: ismerem az oldalt, néha oda is felnézek, de szerintem a Te oldaladról többet tudok tanulni. Gil: éppen azért írtam, hogy kell egy tanár, mert Te nem nagyon érsz rá, a "felmondtad a szolgálatot" azt nem úgy értettem, hogy nem akarsz tanítani, bocsi :D

Naergon idh-Rochirrim
Si mas i roch, a rochon? Mas i rom i thuiol?
Mas i thôl, i varf, a finnel gelair hiriol?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253616 Írta: Gilg (Gwindorn)
Gilg (Gwindorn) válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ereb Randir írta: Suilad!
Nincs kedve valakinek egy lelkesedő emberkének megtanítani a sindarin nyelvet?? Csak mert Gilgolwen fölmondta a szolgálatot és én közben tanúlni szeretnék. Celebrum oldala az meg nagyon jó, de vannak olyan dolgok amiket ott nem fogok tudni megtanulni.


Azért nem mondtam fel a "szolgálatot", de mondtam az elején, hogy nem me a legmegfelelőbb... (sem tudásban, sem időben) jelenleg (közelgő vizsgaidőszak stb) lényegesen kevesebb időt tudok a sindarinra fordítani :cry: és emiatt még kezdő vagyok.
(off vége, bocsánat :oops: )

Minden esetre, ha bármi kérdésed van (most hogy már be tudsz lépni a fórumra) kérdezz bátran, mindig lesz valaki aki tud segíteni! :)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253526 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Wow, feltámadt a topik hamvaiból... :)

Ereb Randir: Ide is érdemes benézni:

eldaryon.tolkien.hu/index.php

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253512 Írta: Ereb Randir
Ereb Randir válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Suilad!
Nincs kedve valakinek egy lelkesedő emberkének megtanítani a sindarin nyelvet?? Csak mert Gilgolwen fölmondta a szolgálatot és én közben tanúlni szeretnék. Celebrum oldala az meg nagyon jó, de vannak olyan dolgok amiket ott nem fogok tudni megtanulni.

Naergon idh-Rochirrim
Si mas i roch, a rochon? Mas i rom i thuiol?
Mas i thôl, i varf, a finnel gelair hiriol?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 7 hónapja #253505 Írta: Idhren
Idhren válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Hali. Lenne egy kérdésem.
A MELYA kifejezés alkalmazható a Szeretet Gyűrűjére?
Tudom, hogy a -ya nem gyűrűt jelent, És a NENYA sem Víz Gyűrűje szó szerint, de vmi olyasmi, hogy vizes, v. olyan mint a víz, tehát a melya lehet "olyan, mint a szeretet".
Ha nem, légyszi írjátok meg mi a helyes.
Köszi

Szeretlek Titeket Béláim!!! :)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #251435 Írta: Noredhel
Noredhel válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta:

Lagoril/Niéla írta:

Cerebrum írta: Inkább Helegril. :wink: A heledh üveget jelent.


Úgy se rossz, ha az Ivren kristályt jelent... nytanilag helyes?


Az ivren melléknév, tehát kristályosat jelent. Amúgy igen, nyelvtanilag helyes. És még jól is hangzik. :)


Majd vhova beszúrom a történetét, nem hosszú, és elég banális... csak a forrás kellett a noviba...

Toujours pur

kiejtés: "liedesz"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #251434 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Lagoril/Niéla írta:

Cerebrum írta: Inkább Helegril. :wink: A heledh üveget jelent.


Úgy se rossz, ha az Ivren kristályt jelent... nytanilag helyes?


Az ivren melléknév, tehát kristályosat jelent. Amúgy igen, nyelvtanilag helyes. És még jól is hangzik. :)

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #251414 Írta: Noredhel
Noredhel válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta: Inkább Helegril. :wink: A heledh üveget jelent.


Úgy se rossz, ha az Ivren kristályt jelent... nytanilag helyes?

Toujours pur

kiejtés: "liedesz"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #251396 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Inkább Helegril. :wink: A heledh üveget jelent.

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #251382 Írta: Noredhel
Noredhel válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Emberek: a Heledhril névalak helyes? (jég+ragyogás) Ez egy tündelány, akiről az Eithel Ivrent elnevezték... Ivren Heledhril lenne a neve.

Toujours pur

kiejtés: "liedesz"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 8 hónapja #251199 Írta: Gilg (Gwindorn)
Gilg (Gwindorn) válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Durin írta: Bocs, ez hol van?


Cerebrum aláírásában található linkre(Parf en-Ereglass) kattintva, megtalálod!

De ha már így megkérdezted: members.chello.hu/ingen/phrases.htm#romant :)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.374 másodperc

A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.

Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.

A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.

 

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére