Nyelvek és írások
- Noredhel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
(Egyébként: a feketerigó vajon mi sindáiul?)
Toujours pur
kiejtés: "liedesz"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Siriann írta:
alph hattyúNiéla Carangil írta: Milyen madárnevek vannak a sindában? (A Tinúvielen kívül?)
corch varjú
craban holló
cugu galamb
dúlin(n), dúlind, merilin fülemüle
De Cereb biztos tud többet!
Még van néhány ismert:
emlin, em(m)elin citromsármány
heledir(n) jégmadár
maew, gwael, mŷl sirály
tav(o)r, tafr harkály
thoron, thôr sas
tuilin(n), tuilind fecske
Angwen írta: Hát, beszkennelni nem tudom, de volt hozzá szerencsém, és biztosíthatlak, hogy semmilyen általam ismert eldarin nyelvre még csak nem is hasonlít! Szerepel rajta egy tengwákkal és egy latin betűkkel írt változat. Az utóbbiból csak egy példát idéznék:
"Lën ävëhú óstla ymen hónepé umberni. Oúldwë óúyën endló emen óúrsyä?" (A szórólap alapján ez annyit tesz: "Elvesztettem a telefonszámomat. Kölcsönadod a tiédet?")
Ha valakinek sikerül benne felismerni egyetlen árva elemet, amit látott már valaha Tolkiennál, szóljon!
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Siriann
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 75
- Köszönetek: 0
alph hattyúNiéla Carangil írta: Milyen madárnevek vannak a sindában? (A Tinúvielen kívül?)
corch varjú
craban holló
cugu galamb
dúlin(n), dúlind, merilin fülemüle
De Cereb biztos tud többet!
No i Dur ah le!
(I auth i-ngîl)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Angwen
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Hát, beszkennelni nem tudom, de volt hozzá szerencsém, és biztosíthatlak, hogy semmilyen általam ismert eldarin nyelvre még csak nem is hasonlít! Szerepel rajta egy tengwákkal és egy latin betűkkel írt változat. Az utóbbiból csak egy példát idéznék:Cerebrum írta:
Nem tudnád beszkennelni? Kíváncsi lennék rá...Ille / Lórien írta: Láttátok a Pesti Estben a Heineken reklámos szórólapot? "Tünde" nyelvű írás van benne. Szerintetek helyes? A szöveg kicsit hülyeség, de azért kíváncsi lennék rá.
"Lën ävëhú óstla ymen hónepé umberni. Oúldwë óúyën endló emen óúrsyä?" (A szórólap alapján ez annyit tesz: "Elvesztettem a telefonszámomat. Kölcsönadod a tiédet?")
Ha valakinek sikerül benne felismerni egyetlen árva elemet, amit látott már valaha Tolkiennál, szóljon!
"Bízz Istenben, és tartsd szárazon a puskaport!" (Oliver Cromwell)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Noredhel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Persze más "vezetéknév" is lehetne... Ami hangzásilag illik a Lagorilhoz. Valami madárnév, vagy "tüzes"
Milyen madárnevek vannak a sindában? (A Tinúvielen kívül?)
Toujours pur
kiejtés: "liedesz"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Fehér Szarumán írta: Tulajdonképpen egy nevet akarok létrehozni, és ezért kellenek az infók. Egy embernek a nevét, aki ( a hallt lecserélem a Cerebrum által mondott brandra) 'előkelő'.
Most akkor előkelő vagy magas? Vagy úgy magas, h. előkelő?
Az orchal mondjuk mindkettőt jelenti, tehát akkor ha javasolhatnék párat: Orchalion, Orchalon, Orchalor (már persze ha férfi az illető).
Ille / Lórien írta: Láttátok a Pesti Estben a Heineken reklámos szórólapot? "Tünde" nyelvű írás van benne. Szerintetek helyes? A szöveg kicsit hülyeség, de azért kíváncsi lennék rá.
Nem tudnád beszkennelni? Kíváncsi lennék rá...
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ille Lórien
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 507
- Köszönetek: 0
"Elen síla lúmenn' omentielvo."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Fehér Szarumán
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
- Hozzászólások: 155
- Köszönetek: 0
Egy embernek a nevét, aki ( a hallt lecserélem a Cerebrum által mondott brandra) 'előkelő'.
"Vannak kis gyűrűk, vannak nagyobbak, de nekem csak az Egy kell..."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ja, és ha simán jelzős szerkezetben akarod írni, akkor a melléknevet a főnév mögé kell pakolni és lágyítani: adan vrand.
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Niéla Carangil írta: Az Anóriel pontosan mit jelent?
Kb. "Nap-lány"
Niéla Carangil írta: Gwaithlin? Gwaithrin? jelent így vmit?
Feminim végződések ezek lehetnek: -eth (pl. adaneth, elleth, oneth); -ril (pl. melethril); -iel (pl. thoniel).
De én inkább elé tennék valamit... Még gondolkodom rajta...
Niéla Carangil írta: Az Alondriel nem igazán tom, micsoda, csak úgy kipattant a fejemből. A Szil szótára szerint a lond elvileg kikötő, a riel koszorúslány, az "a" meg csak úgy van... a vicc az, hogy sejtelmem se volt a jelentéséről, mégis Círdan unokahúgaként definiáltam Niélát...
Az a maximum 'és'-t és 'ó!'-t jelenthet... A lond és a riel stimmel.
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Fehér Szarumán
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
- Hozzászólások: 155
- Köszönetek: 0
Amúgy a nevet kösz
Ja, és igen, quenya, elírtam. :itscool:
"Vannak kis gyűrűk, vannak nagyobbak, de nekem csak az Egy kell..."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Halladan: asszem ez jo... (sinda)
Hallatan: quenya (s nem guenya, ), de ez is szoosszevonas. Amugy: halla atan
kerdezz nyugodtan: azert vagyunk, hogy egyutt tanuljunk, igaz-e?
En speciel orulok, hogy van erdeklodo...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Fehér Szarumán
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
- Hozzászólások: 155
- Köszönetek: 0
Sindául hogy van a magas ember? Én Halladan-nak, vagy valami hasonlónak tippelem. Ha most észveszejtő nagy hülyeséget mondtam, akkor bocs. Csak alig tudok egy-két dolgot a tünde nyelvekről, még óvodás szinten vagyok bennük. Amúgy guenyául is jó, ha megmondanátok, nem muszály sindariul :bawling: .....
"Vannak kis gyűrűk, vannak nagyobbak, de nekem csak az Egy kell..."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gilg (Gwindorn)
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1060
- Köszönetek: 0
és egész pontosan itt található: mapage.noos.fr/hisweloke/sindar/ ... lame20.zip
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alcarcalimo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ezek ált. autentikus anyagokból készültek, ahol rekonstruált szavakat használtunk, azt jelöltük.
Megj.: Pár héten belül fent lesz a szótáram frissített, "update" verziója, némileg más, barátságosabb köntösben.
Sindarin-magyar szótárról nem tudok, valaki megcsinálhatná... (én inkább quenyás vagyok, max fordítást tudnék vállalni... ha valaki segít benne)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Siriann
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 75
- Köszönetek: 0
A legmegbízhatóbb sinda szótár a Dragon Flam.Fehér Szarumán írta: Na, restellem, de semmit nem értek a Tolkieni nyelvekhez. Nem tudnátok valami olyan oldalt írni, ahol van szótár? Sindarin, Quenya, akármien tünde nyelv, a lényeg hogy Magyar legyen a szótár. Tudom hogy itt fent fel van sorolva pár honlap, de a többségük angol.
De ez is angol... De ha ezt letöltöd, letölthetsz még egy Gib-et, vagy bármilyen angol-magyar; magyar-angol szótárt, és akkor használhatod.
De tudtommalnincs igazán megbízható magyar szótár.
No i Dur ah le!
(I auth i-ngîl)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Timona
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1514
- Köszönetek: 0
Pl. itt:Fehér Szarumán írta: Na, restellem, de semmit nem értek a Tolkieni nyelvekhez. Nem tudnátok valami olyan oldalt írni, ahol van szótár? Sindarin, Quenya, akármien tünde nyelv, a lényeg hogy Magyar legyen a szótár. Tudom hogy itt fent fel van sorolva pár honlap, de a többségük angol.
eldaryon.tolkien.hu/download.php ... load&cid=1
"Van úgy, hogy csak emlékszem arra, ami éppen történik."
Fodor Ákos
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Fehér Szarumán
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
- Hozzászólások: 155
- Köszönetek: 0
"Vannak kis gyűrűk, vannak nagyobbak, de nekem csak az Egy kell..."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Noredhel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Az Anóriel pontosan mit jelent?
(Gwaithlin? Gwaithrin? jelent így vmit?)
Az Alondriel nem igazán tom, micsoda, csak úgy kipattant a fejemből. A Szil szótára szerint a lond elvileg kikötő, a riel koszorúslány, az "a" meg csak úgy van... a vicc az, hogy sejtelmem se volt a jelentéséről, mégis Círdan unokahúgaként definiáltam Niélát...
(OFF: netudd: én egy novellában a Toronyőrség parancsnokát Gwathringnek (asszem árnyék+fagy) neveztem el, tippelhettek, milyen a jelleme...)
Toujours pur
kiejtés: "liedesz"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Egye fene, Hostetter kap egy kis piros pontot a sok feketéje meéél
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gilg (Gwindorn)
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1060
- Köszönetek: 0
igen igen Niéla nevére gondoltamCerebrum írta: Mármint Niéla előző nevéhez, ugye? Részemről passzolok, nem tudom mit jelent, én nem ismerek ilyen szót...
nem rosszCerebrum írta: Ezt nézzétek meg: www.elvish.org/gwaith/language.htm
A What's new menüpont alatt klikk erre: Elvish names of the hand from VT 47.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Felagund
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 6412
- Köszönetek: 2
Our knees do not bend easily
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
www.elvish.org/gwaith/language.htm
A What's new menüpont alatt klikk erre: Elvish names of the hand from VT 47.
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Gilgolwen Nimrandir írta:
Cerebrum írta: Alyr javaslatából kiindulva esetleg még Anóriel? Bár ez meg szvsz nem passzol a Carangil-hez...
Ez hasonlít az előző nevedhez: Alondriel Ennek mi a jelentése?
Mármint Niéla előző nevéhez, ugye? Részemről passzolok, nem tudom mit jelent, én nem ismerek ilyen szót...
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gilg (Gwindorn)
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1060
- Köszönetek: 0
Cerebrum írta: Alyr javaslatából kiindulva esetleg még Anóriel? Bár ez meg szvsz nem passzol a Carangil-hez...
Ez hasonlít az előző nevedhez: Alondriel Ennek mi a jelentése?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Niéla Carangil írta: Németh.
A Lagoril tetszik, valami csini hozzáillő kéne
Lehet vhol találni egy részletes névelemek szótárt?
Hát, ha jól emlékszem a "német" szó jelentése "nép", az sindarinul gwaith, amiből sajna nem nagyon lehet szépen csengő nevet kihozni...
Névelemek szótár???
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.
Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.
A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.