Nyelvek és írások

Több
22 éve 4 napja #79753 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Aiya Ragoran!

Hogy te milyen koránkelő vagy!

sinome - itt
nánye - ná+nye - vagyok, a van ige + egyes szám első személyű személyrag
mentatéma - sztem topik (mentatémanya - mentatéma+nya - egyes szám első személyű birtokos személyrag)
costanen - costa+nen (vita miatt)
costa - vita
-nen - eszközhatározói képző, (vagy minek nevezzem?), nem a magyar -val, -vel, hanem leginkább a valami által kifejezésére.

Sztem is jó nyelv a quenya, egyszerű és logikus (mint pl. a német, amit én pont ezért szeretek annyira, pedig nekem nem is anyanyelvem...)

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 napja #79747 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Még kérdezhetek?? :oops:
mentatémanya,nánye,sinome,costanem???
Az a baj, hogy egy csomó szót nem tudok...
Majd jövök, addig is lesz egy kis nyugalmatok tőlem.
________________
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 napja #79745 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
amanibhavam:
Hantale len!! Tegnap már írtam egy szép kis hozzászólást, de most látom, hogy nem küldte el! :evil:
Nagyon köszönöm!
__________________
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79738 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Ragoran írta: Shana:
1000 hantale len!!!! Te ezeket honnan tudod???
Ean-vagyok
i-a,az
ean-vagyok

Ean i ean-vagyok az/a vagyok???:confused2:
Mi a hülye? akkor már kijönne, hogy hülye vagyok...
________________
...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago


az _i_ az itt nem névelő, hanem vonatkozó névmás: aki

Ean i ean: vagyok, aki vagyok


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79737 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Shana: én is éppen azon az oldalon kotorászok, de szemem lassan kifolyik! Sebaj! Azért sem adom fel! :twisted:
_______________
...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79736 Írta: Shana
Shana válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Shana őszinte: Nézelődöm egy bizonyos oldalon, amit amani mester adatainál találni. :D Pluszban mivel nem voltam teljesen biztos benne, hogy nem mondok hülyeséget, megkérdeztem a kissárkányt. Aszonta, jót mondok. :)

Ja, a hülyét még nem tudom. De ma azt mondta nekem valaki, /navajon?/hogy én sokkal alaposabb vagyok a nyelvtanulásban, ha érdekel, mint ő. :) ) Úgyhogy igyekszem.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79735 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Shana:
1000 hantale len!!!! Te ezeket honnan tudod???
Ean-vagyok
i-a,az
ean-vagyok

Ean i ean-vagyok az/a vagyok???:confused2:
Mi a hülye? akkor már kijönne, hogy hülye vagyok...
________________
...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79734 Írta: Shana
Shana válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Polin: tudok, ean: vagyok. :D

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79733 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Shana: Ja így könnyű! :wink: Bár a japán sztem úgyis nehezebb, mint a német...
A fordítás:
most még szenvedek egy kicsit, hogy legalább meglegyen az az érzés, hogy megpróbáltam! De úgyse megyek semmire.... :cry:
De, ha megmondanád, hogy mi az a "polin" és az "ean".... :oops:
________________
...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79732 Írta: Shana
Shana válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Segítsek a fordításban? :D

Jó, mondjuk én a németről könnyen szövegelek, mert az anyanyelvem, de pl. a japánt nehéznek érezném én is. :D

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79727 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Shana:
Már akinek!
Egyébként éppen aztat a lentebbi beszélgetést próbálom kibogarászni, de elég lassan haladok vele és a fele szót nem találom! :cry:
_______________________
...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79724 Írta: Shana
Shana válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A német nem is nehéz. :)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79718 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Amanibhavam: Nem hiszed el, hogy milyen hálás vagyok!!! Egyre inkább az,az álláspontom, hogy inkább quenyát kéne tanulni, az könnyebb, mint a német!!! Nagyon köszi!!
________________
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79689 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
:D Akkor egy kis correction. :wink:

A teljes mondat így hangzik: Auta i lóme, aure entuluva. Múlik az éj, újra eljő a nappal.

auta - elmegy, elmúlik
i - a, az határozott névelő
lóme - éjszaka
aure - nappal
tul - jön
en - ismételten, újra ...(itt lehet, hogy most pontatlan vagyok :roll: )
-uva - jövő idő ragja.

Mi is örülünk neked! :D

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79685 Írta: hobbit
hobbit válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Gyors voltál. Igen. valami olyasmit, hogy az éjszaka elmúlik? Annyira jó... jó olyan emberekkel beszélni, akik értenek ehez a nyelvhez. Én például "fantasy" megszállott vagyok, így menekülve mai hőnszeretett világunkból. Köszönöm a segítséget.
Üdv:

Az alagútban ismerkedtünk meg.Mikor kiértünk megláttam,hogy ronda és öreg.Akkor már késő volt.Megszerettem.
-üdv-

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79682 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

hobbit írta: Aure entuluva!/ez így helyes?/


Helyes, ez a quenya törzs egyik mondata. A Szilmarilokban találtad gondolom...

Tudod, hogy mit jelent?

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79681 Írta: hobbit
hobbit válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Köszönöm a tippet Varda./Elbereth?/ A múltkor bementem a "megyei" könyvtárba és kinyomtattam egy 10 oldalas angolnyelvű quenya nyelv ismertetőt. Az csak az egyik probléma, hogy degenerált egyénnek nézhettek fajtársaim, a komolyabb pedig, hogy bár angolt tanulok, ilyen szintre még nem jutottam el. Nem tudsz valamit ami magyarul foglalja össze ezeket?
Aure entuluva!/ez így helyes?/

Az alagútban ismerkedtünk meg.Mikor kiértünk megláttam,hogy ronda és öreg.Akkor már késő volt.Megszerettem.
-üdv-

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79679 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Szia kedves Hobbit! Hát bizony felismertél! :lol:

Magyar nyelvű összefoglaló ügyben olvass vissza egy picit, Estel betett ide ma két linket is, most nem ismételném meg, még nincsenek túl mélyen. Az összefoglalások Svindler munkáját dícsérik. :wink:

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79678 Írta: hobbit
hobbit válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Köszönöm a tippet Varda./Elbereth?/ A múltkor bementem a "megyei" könyvtárba és kinyomtattam egy 10 oldalas angolnyelvű quenya nyelv ismertetőt. Az csak az egyik probléma, hogy degenerált egyénnek nézhettek fajtársaim, a komolyabb pedig, hogy bár angolt tanulok, ilyen szintre még nem jutottam el. Nem tudsz valamit ami magyarul foglalja össze ezeket?
Aure entuluva!/ez így helyes?/

Az alagútban ismerkedtünk meg.Mikor kiértünk megláttam,hogy ronda és öreg.Akkor már késő volt.Megszerettem.
-üdv-

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79677 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Estel Adániel írta: :D

Shana írta: /Indexen a HUSZ-ban erre találták ki a Szigorúan titkos üzenetek c.topicot./ :)

Ejnye-bejnye, pedig Tolkien pont ezt nem szerette volna... :nono: ;)
[/size][/color]


Annyira nem titkos ám, nyugodtan lefordíthatod! :wink:

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79676 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Shana írta: Kérdezett volna meg engem. :) Sajnos azt figyeltem meg, hogy a mostani kiadásokban is elég sok a félrefordítás, és nem mindig feltétlenül a fordító hibájából.

Még hogy nyúlpörkölt... :P


Nekem az a legfájóbb pont, hogy szinte minden quenya nyelvű szöveg nyomdahibás a nekem meglévő kiadásban. (Lehet, hogy a sindarin is, csak az még nem tűnt fel :roll: .) Az új kiadásokban is így van?

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79675 Írta: Varda Tintallë
Varda Tintallë válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Shana írta: Ha egy hét alatt megtanulom a quenyát, lehetek tiszteletbeli topictag? :D


Sőt, kiérdemelheted még a Shana mesternő megtisztelő címet is :lol:

Topiktag meg akkor is lehetsz, ha nem egy hét alatt.

Namárie!

Varda Tintallë

I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79666 Írta: Shana
Shana válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Kérdezett volna meg engem. :) Sajnos azt figyeltem meg, hogy a mostani kiadásokban is elég sok a félrefordítás, és nem mindig feltétlenül a fordító hibájából.

Még hogy nyúlpörkölt... :P

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79664 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
apropó: tudtátok, hogy Réz Ádám Samwise Gamgeet először Böszme Samunak fordította? Középföldét meg Tengerköznek...


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79663 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

P. S. (OFF): Egyébként egy quenya társalgást szótár nélkül, pusztán megérzés alapján simán fordító nazgúllal én bizony igenis dicsekednék a helyében...


hát büszke is vagyok, mint Samu a nyúlpörköltre...


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79662 Írta: Shana
Shana válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Jójó. :)
Viszont közben a háttérben átküldtem amani mesternek a tippem, és jó volt a fordításom. Nyelvtehetség vagyok. :) Ha egy hét alatt megtanulom a quenyát, lehetek tiszteletbeli topictag? :D

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79661 Írta: Estel Adániel
Estel Adániel válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
:D

Shana írta: /Indexen a HUSZ-ban erre találták ki a Szigorúan titkos üzenetek c.topicot./ :)

Ejnye-bejnye, pedig Tolkien pont ezt nem szerette volna... :nono: ;)

Helge Fauskanger írta: There is an old TV interview where Tolkien says he would not necessarily mind others knowing and enjoying his invented languages, but he would not like to see any of them turned into some sort of "secret" lingo used to exclude others.

[size=9:1qnlwksh]P. S. (OFF): Egyébként egy quenya társalgást szótár nélkül, pusztán megérzés alapján simán fordító nazgúllal én bizony igenis dicsekednék a helyében... :roll: :itscool:[/size]

Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79660 Írta: Shana
Shana válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Mert elfelejtettem átjelentkezni. Néha egy gépet használunk, és én akkor éppen nem kapcsoltam be a laptopomat. Remélem elég korrekt magyarázat. Ha a nocsakon kivül mást is irtál volna, már akkor elmagyarázom. :)
Amani nem dicsekszik velem. Ami tökéletesen érhető, hiszen ki villogna egy nazgúllal. :D

És a szöveget én szótár nélkül simán lefordítom neked, pusztán megérzés alapján. :D
/Indexen a HUSZ-ban erre találták ki a Szigorúan titkos üzenetek c.topicot./. :)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79659 Írta: Estel Adániel
Estel Adániel válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
[size=9:3v19jkn7]És ha már lúd, legyen kövér: Érdemes megnézni a www.tolkien.hu/misc/quenya/ oldalt is, ha már arra jársz...[/size]

8O Hopp, most látom csak, itten quenya nyelvű beszélgetés folyik :D Mint a régi szép időkben! (supergamez fórum)
*Estel megy, és nekiáll szótárt nyálazni... ;)

Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 napja #79657 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ean i ean. Lá polin hehta moina mentatémanya alasaila costanen. Mal úvan tece limbe, er haruvan ar cenduvan.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.442 másodperc

A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.

Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.

A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.

 

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére