Versek
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
Amúgy nem saját kútfő, egy számomra nagyon kedves ismerősöm, író-költő-dalszövegíró (stb.) figyelmeztetet erre egyszer, amikor megmutattam neki az épp legjobbnak tartott szösszeneteimet. (Elég rendesen lehúzta őket. Viszont érvek kíséretében!)
Azt hiszem, hogy ezzel a versek technikai lényegére is megadtam a saját válaszom: olyan szöveg, ami a prózától és az élőbeszédtől eltérő szerkezeti tulajdonságai révén jelentésbeli és/vagy érzelmi többletet hordoz. (Na kiváncsi vagyok, erre mit szólna Lamorak...)
Ja, a verseket is el lehet mondani szóban - prózában viszont nem igazán.
Arlith: Nem tudom még, hogy el tudok-e menni, de azért igyekszem. Már nagyon érik, hogy ott legyek egyen... A gonoszkodással kiváncsivá tettél. Ami meg a vitázást illeti, én éppenhogy írásban vagyok jobb (átgondoltabb, összeszedettebb), de azért állok elébe élőben is. Feltételezem, hogy baráti vitára van kilátás.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nilla
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 249
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nilla
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 249
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Arlith
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 537
- Köszönetek: 0
Ölelem akit szeretek...
"God's away, God's away
God's away on business, business"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Liliom
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kiss Kálmán egy rövid tanulmányának részlete.
"A költészet, hogy mindjárt a legfontosabbal kezdjem, a boldogság képessége a legnyomorúságosabb helyzetben is. Meghitt, bensőséges viszony a világgal és önmagunkkal. Általa kap emberi arcot a lét. Varázshatalmú eszköz a sivárság ellen. Szebbik önmagunk. A személyiséget fontossá, a világot értelmessé teszi: élni segít."
...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nilla
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 249
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nilla
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 249
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
Az egészről - korábbi párjával együtt nézvést - az jutott eszembe, hogy mégiscsak ki kellene dolgozni azt is, és megírni a kettő közötti időszak versét is, és egy nagyon jó kis ciklus lenne. Más kérdés, hogy így már az első versnek sincs az az Earendel-es hangulata - pedig az nekem nagyon tetszett benne!
[off] Amúgy meg - irtó jól esne újra vitorlázni egyet! Utoljára tavaly júliusban volt alkalmam, előtte meg... tíz-tizenöt éve. Pedig az olyan jóóóó! [/off]
Ja, asszem ezért jár egy "Take my bow!"
Szofi: Privi ment. Nekem egyelőre mindegyik hétvége jó, más kérdés, hogy az aktuális napon szoktak keresztbeszervezni. Pedig most már aztán tényleg komolyan...!
Nilla:Az első négy sor yeah, aztán összetörik a szerkezet. A végén a rím hiánya nagyon sokat ront! Sejtem, hogy valamiféle felütésnek gondolhattad (hülyeség, a felütés az elején kell legyen, csak nem jut eszembe, hogy a végén hogy hívják az ilyet), de nem műx. Ami a közlést illeti, azzal kevesebb a gond, a megközelítés érdekes és a kifejtése is egész jó. Ugye, többször írtam, hogy amit prózában el lehet mondani, arról kár verset írni. Nos, ez a fajta megközelítés az, ami "elbírja" a verset. Szóval nem rossz, csak még nem jó, de a csírája megvan benne. (Kell mondanom, hogy a tévedés jogát most is fenntartom?)
Mecsi: A bizonyos tíz év rendben is volna, csak az a gyanúm, hogy ha a Yarri után a Párnám alatt a következő állomás, akkor rossz irányba mész... (Vigyázz a jó versekkel, mert attól fogva az lesz a mérce! DD )
Mau: Ez a legutóbbi egysorosod elég érdekes! Számomra teljesen szokatlan egy versben - mégha szabadvers is - ennyire az élőbeszédet hozni, és mindössze egyetlen gondolatra koncentrálni - ez jó, tetszik. Különösen ötletes, hogy a végén a gondolatmenetet mintegy kiterjesztő, újraértelmező jelentésbeli pluszt mintegy zárójelesen veted oda. Szokatlan tőled ez a nagyfokú pozitivizmus is, ami szinte azt sugallja, hogy a világ így tökéletes, minden gyönyörű - holott a korábbi verseidből tudjuk, hogy nem éppen így áll a dolog. Ez a kontraszt valamiféle parodisztikus/cinikus elemmel gazdagítja az egyébként igen mértéktartó eszközökkel, puritán módon felépített verset, újabb jelentéssíkot adva hozzá. A végén még stílust teremtesz! Take my [törölve]arrows[/törölve] bow!
DDDDDDD (Persze, hogy tréfa volt, bocsi!)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Idril Celebrindal./Fenrir
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
Helyette:
Menekülj innen, bontsd a vitorlát!
Viharból jöttél, de az vagy magad.
Elvittél mindent, gyümölcsöt, vizet,
Mögötted csupasz föveny maradt.
Viharból jöttél, otthont keresve,
De förgeteged már nyomodban volt.
Leszüretelted partom kincseit,
S most, hogy horgonyt szedsz, tisztább a Hold.
Menekülj innen, bontsd a vitorlát!
Elvittél mindent, amit adhatok.
Gyöngyért kavartad öblöm vizeit,
S most, hogy elmentél, nyugodt vagyok.
Menekülj innen, jöjjön a tavasz!
Olyan kikelet, mi nem volt soha!
Érjen a gyümölcs, tenyésszen a gyöngy...
Más utazónak adom oda.
Menekülj innen, jöjjön az élet!
Lesz még más, aki itt otthont talál!
Vitorláidat nyelje a távol,
Utolsó hullámod rég elhalt már...
Szofi: Versestali: nekem a két időpontból vmelyik jó lenne, de még nem biztos. Majd szólok.
"People cannot gain anything without sacrificing something... That is the principle of Equivalent Trade in alchemy."
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Mau Rauser
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ez a művészet csodája, hogy az ember néha nagyobbat szarik, mint amekkora a seggén kifér.
(Weöres Sándor)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Szofi
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 226
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nilla
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 249
- Köszönetek: 0
Bizsergető érzés,
Mely olyan tisztán járja
Át csöpnyi testét,
Hogy meg is ilyed.
Több millió kérdés
Csak a válaszát várja,
Na és az estét,
Mikor megpihen.
Szíve remegni kezd,
Szólni se tud,
Egész lényét veszélyezteti
A robbanás.
Ajkában is remeg,
Utólsót rúg,
Azután végre elkezdi,
A nevetést.
"Egy csepp is növeli a tengert"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- **Shaman**
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 899
- Köszönetek: 0
Jégeső verte kicsiny szobám,
S megázott a fű az oldalán.
Arcodba tömködtem, vágott papír vattát,
S csókot adtam, herpesztől hemzsegő szádra.
Az éj vitorlája itt a fürdőben a te fogkeféd,
Megsárgult fogaid csendben jelzik,
Hogy hanyagolod a hullott szőrű pálcát.
Nyomot hagytál a csészébe,
S én is ráhordtam martalékaim.
Majd együtt húztam le veled.
A gombóc a torkomban már lement,
Náthám csillapodni látszik.
Most már érzem a jelenléted,
Izzad talpad nyomot hagy a padlón.
F.F.
ZÚGÓVÖLGY-ARANY OLDALAK
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Jacopo Belbo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 601
- Köszönetek: 0
Szofi írta: Mecsi: Yarri, némá, te verset is tudsz írni?!
*gonosz* Gyakran én is így érzek Pilinszkyvel kapcsolatban, mint ahogy most Te Mecsivel... :]]]]]] *gonosz off*
"- Véges-végig csak a lebzselés vonzott az univerzum lehetőségei közül, igaz? - kérdezte Buzger John"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Zarándok(Mist)
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 456
- Köszönetek: 0
köd
hull s a lámpa fényeit elcsavarva
szürke csíkká fogy de az íze átjár
ólmos álmán száll el a tér a szemből
hol van a hangod?
fényben áll kigöngyöli fémes arcát
újra már a lámpa a köd elillant
színt lök át az este-csatorna mélyén
légy te a visszhang.
a soul in tension thats learning to fly
condition grounded but determined to try
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
Ülünk az üstben. Mily szépen rotyog!
A lángok alattunk kis fény-táncosok!
Nem kezd már egy kicsit meleg lenni itt?
Nézd, kis hamis ördög, feni karmait.
Ülünk az üstben. Kis wellness-szalon!
Villognak a színek szemközt a falon.
Éget a lé kissé, csikizve pezseg,
De azért örülök, hogy itt lehetek.
Ülünk az üstben. Meleg helyzet ez!
Tán ki kéne mászni, a hő megsebez.
De akkor ki ül be a helyemre itt?
Mit kezdjek magammal aztán, odakint?
Ülünk az üstben. Jó lesz ez nekem!
A kinti hidegtől parázom. Te nem?
Pokoli jó hely ez, dehogyis adom!
Magamnak kell lennem, zéró oltalom!?
Ülünk az üstben, bőröm hólyagos.
Biztos egészséges, ha ilyen piros!
Kint ezer veszély les, ezer kis titok!
Inkább vagyok itt, és lassan rotyogok.
Bocsi!
Mecsi: ez egyszer azt mondom, hogy ne hallgass (nagyon) Szofira. (Mondjuk, ahogy "ismerlek", ez a veszély nem is nagyon fenyeget...) Az egyedi / egyéni hang érték is lehet. Amúgy szerintem nem ez volt az első jó versed, csak hát ezt elég nehéz elhinni időnként
Szofi: Rég nem a versen volt a hangsúly, de ne foglalkozz vele. Ha valamikor szükséged lesz rá, és eszedbe jut, jó. Ha nem lesz rá szükséged, és nem jut eszedbe, az is jó. Ha szükséged lesz rá és nem jut eszedbe - nos, ezt a pár byte-ot akkor is megérte megpróbálni. Ha nem lesz rá szükséged, és eszedbe jut, akkor meg így jártam. De hát skorpió vagyok, az meg akár ártani akar, akár segíteni, szúr. Még egyszer bocsi, ha megzavartam köreidet! -'-%-,-{@
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- **Shaman**
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 899
- Köszönetek: 0
ZÚGÓVÖLGY-ARANY OLDALAK
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Szofi
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 226
- Köszönetek: 0
Mecsi: Yarri, némá, te verset is tudsz írni?! 8O A 2. és 3. vsz végén még ott a tipikusan mecsis felhang, de már alakul. Szívből grat!
Elryn, pici lányom, ez csodás, ez a ráolvasássá lényegült álomkép-sorozat. Az én szívemnek legalábbis gyógyfalat. Köszönöm.
SÚ, biztos neked van igazad a versféléimmel meg úgy egyáltalán a szabadkozással és a parafrázissal kapcsolatban, én most ehhez nem vagyok magamnál.
Ez a belinkelősdi jó dolog, legalább a színvonalnak ad egy picit:)
(Nem beszólás, tényközlés.)
"Ölelj örömödbe, Fényhozó!"
/W.S.: Médeia/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Elryn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
kezek a földön kezek sötétben
szagok a forró olvadó arcon
táncol a hajjal ékes az ében
éjben a hangok késfoga megmar
fordul és fordul libben és meghal
fordul és felszáll ébred a hajnal
madarak hangja fákon a hajnal
"Hajamba hét csillagot és szalmát tűztem én"
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- **Shaman**
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 899
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
Hát vedd is annak, de hirtelen ám! Take my bow!Kar'sa írta:
Igen, saját höh, akkor ezt most bóknak veszemSötét Úr írta: Kar'sa: Ez saját wot? Valahonnan ismerős a stílus, de nem tudom hova tenni.
(Ja mér', amúgy idézgetni is lehet itt? )
Amúgy hát persze, lehet idézni, csak illendő jelezni, hogy idézet, és kitől. Vö. Szajkóhukky meg Gruffacsór... (T'od, itt lejjebb...)
Arlith: én a címmel nem is foglalkoztam (utólag beszúrom: ez nem igaz, csak már el is felejtettem), az észrevételem / egyéni hasfájásom a vers első két sorára vonatkozott.
Amúgy a cím egy kiemelten fontos rész, ami elég sok mindent meghatároz, többek közt azt, hogy az olvasó mit vár majd a verstől. Tényleg nem könnyű dolog jó címet adni, de legalább annyira meg kell tanulni, mint a rímelést. Jelen esetben én a "Fénytörés" vagy a "Tükör, foncsor nélkül" (esetleg csak simán "Foncsor nélkül") címet javaslom, mivel ezek a legerőteljesebb képek a versben, ugyanakkor nem lövik le a többi részt.
veramacska: Hmm... jobb ha nem mondok. De hát kérted... Rímképlet, ritmus, dallam... És hát a terjedelem. Első nekifutásra ezek a gondjaim... Mondjuk úgy, hogy hatalmas távlatok állnak előtted, kiindulópont van, vágj neki!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- veramacska
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 188
- Köszönetek: 0
666
Odabent a dallam dübörög,
Tam-tamot járnak a dobok...
Szédülök és izzadok,
Bennem milliónyi emlékem hörög.
Odabent 66 ördög járja,
Varázsigéket mormolnak,
Nevetve és ordibálva
Hívogatnak a pokolba.
Régi emlékeket hánynak,
13 kapun át felszínre jönnek.
Belülről rágnak,
Saját valómmal engem gyötörnek.
Régi emlékek mit hánytak
Dalolják egyre történetük,
S válaszomra várnak.
De nem viszonzom énekük.
Átkozom az összes dallamot...
-Megfogadom: süket leszek-
Átkozom a 66-ot...
-Sorban kiáltok 66 nevet:-
Vágy, Álom és Ébredés,
Önzés, Kacaj, Csalás,
Gúny és Megvetés,
Mocsok és édese: Tisztaság,
Törtetés, Tisztesség, Becsület,
Szabadság, Könyörület,
Ezerarcú Őrület,
Hatalmas urunk: a Gyűlölet,
Evésre csábító véres Illatok,
Béke leng, mi rég halott,
Alkohol, Drog
Bűzlő füstjeit befedi a Szmog,
Felébred az Ösztön, a Gyilkos,
Könyörtelenség szellemét
Pénzzel szítom,
Amíg lecsillapítja a Megegyezés.
Elhal a Vita, Csend lopóz elém,
Nincs már Zene, se Társaság,
Csak az Üresség,
És halálos társa, a Magány.
Nem számít már a Jövő és a Múlt,
A Szeretet és Derű elveszett,
Mind vízbe fúlt,
Értük már csak a Gyász kesereg.
Haza, Család, Otthon - meddő álom,
Az Anya mérgezi saját Gyermekét;
Boldogságra nem vágyom,
Hisz már az sincs, csak Szenvedés.
Tétlen a Tudomány, már nem kutat,
A Bölcsesség már nem épít hidat,
Utat már nem mutat,
Az egész valónk már csupán Divat,
Már nem gyarapítja a Földet
Önálló Vélemény, Minőségi élet,
Elszállt az Ötlet,
Sehol egy Kreatív lélek.
Hamis Ígéret Színtelen virágot ültetett,
Álszenvedélyek, Színészet, Önérdek,
Kiveszett a Türelem,
A régi eszmék semmit sem érnek...
Ólmos Fáradtság súlya nyom,
Karmaival fenyeget a Depresszió
És az Unalom,
Az élet már csak egy impresszió...
Tűnő álomvilágom ormáról zuhanok,
Kacag rajtam a Társadalom,
Ezek a mutáns alakok,
Akik átformálták egész valóm...
Mert Széthúzás az uruk,
Fegyver és Bírálat jár velük,
Véres az útjuk,
Fagyos a szívük, mocskos a lelkük...
Így kiáltom pokoli neveiket
Egy-egy könnycseppet ejtek,
Mikor kiejtem mindegyiket,
Így megtisztul tőlük a testem.
De még egy szó néma, hátra van,
Az túl mélyen fúrtódott belém,
Távozni nem akar,
Az utolsó ördög, a Remény...
Kitartóan hiába is könnyezek,
Mert az Egy visszahívja a 66-ot,
És sikerén örvendezve
Kreál még 600 alvilági alakot...
"Érzem, hogy szabad vagyok, de tudom, hogy nem vagyok az."
/E. M. Cioran/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Arlith
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 537
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
Mecsi Yarri... Akár a Kemet fórumának idevágó részén is helye lehetne. (Ez nagggggyon nagy elismerés!)
Patiszon: A hal éji éneke alighanem a legismertebb Morgenstern-vers, talán ez az oka, hogy én egy kicsit berzenkedem a szuperlatívuszokkal illetésétől - de tényleg ötcsillagos ötlet.
Nóli: Ez nagyon jó meglátás volt, köszönöm! Nem is gondoltam rá, és bizony röstellem, annyira kézenfekvő!
Kar'sa: Ez saját wot? Valahonnan ismerős a stílus, de nem tudom hova tenni.
Lewis Carrol: Ügyes munka ez a Jabberwocky! Érdekes, hogy két ilyen jó költő-műfordító ennyire mást hozzon ki belőle. Nekem - bevallom őszintén - a Weöres-féle fordítás tetszett jobban. Még talán a te eredeti változatodnál is jobban egy kicsit. Persze lehet, hogy az angoltudásommal van a hiba...
Az egészben az a zseniális, hogy értelmes szavakból értelmetleneket keverve-kuszálva-összevonva hogyan változtatható a szavak verbálison túli jelentése, ami az érzelmekre, képi-hangi képzeletre hat. (Nem tudom, ismered-e a Dücsőke és a hangy, vagy az Ulysses című cuccost - valami Joyce, azt hiszem. Fura, hogy mindkettőtöknek ilyen szigetre-száműzött nicketek van...) Szinte sajnálom, hogy nem vitted teljesen következetesen végig, és így maradhattak olyan sorok, amikben semmilyen hasonló szócsavarintás sincs ("The jaws that bite, the claws that catch!", "One, two! One. two! And through and through") - micsoda pazarlás! Szerintem érdemes lenne még egy kicsit dolgozni az ügyön. No persze ez - szokás szerint - csak az én véleményem. A tévedés joga fenntartva.
Kicsit off-beat volt számomra az ilyen régieskedés használata is, ahogy a 4. vsz-ot kezded ("...hast thou slain..."), ettől modorossá válhat a vers, azt meg, gondolom, te sem akarod. De összességében nagyon jó kis vers lett ez, kitűnő ez a menetelős ritmus, aranyos a belső rím a harmadik sorokban. Ne hagyd abba, pls!
Ja, és nyugodtan felteheted te is ide a fórumba, nem kell másokat megkérni rá - szerintem semmi szégyellni valód sincs, közöttünk a helyed!
[size=9:2lw4qbl2](Mielőtt bárki felkapná a fejem, közlöm: ez - természetesen - csak tréfa. Bizonyos mértékig.)[/size]
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Estel Adániel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2982
- Köszönetek: 2
Ezenkívül, pusztán a teljesség kedvéért jegyezném meg, hogy az alábbi fordításon kívül (mely egyébként Tótfalusi István érdeme), található a neten egy Sanyi-féle isLewis Carrol írta: Jabberwocky
Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
'Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!'
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought--
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
'And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe
Lewis Carroll: Szajkóhukky
(fordította Weöres Sándor)
Volt egy brillős, a csuszbugó
Gimbelt és gált távlengibe,
Minden mimicre purrogó,
Mómája ingibe.
" Vigyázz, jön Szajkóhukk, fiam!
Foga maró, karma furó!
Ügyelj, Csapcsip madár zuhan
S a brunkós Bromboló!"
Markában nyüsztő penge reng,
Elrágdos minden manxomot.
A tamtam-fánál megpihent,
Mély gondjába rogyott.
Állt fergető eszmék körén,
S jött Szajkóhukk, nézése láng,
Nagy káka-törzsek erdején
Bugyborékolva ráng.
Bal, jobb! Bal, jobb! És át meg át
Nyüsztő penge nyekdes, nyikol,
Fejét veszi, máris viszi,
S eldiadalogol.
" Szajkóhukk már nem él, fiam?
Karomba, lándzsás pöszöröm!
Dicsdús nap, ó! Jahé! Jahó!"
Csuklorkant az öröm.
Volt egy brillős, a csuszbugó
Gimbelt és gált távlengibe,
Minden mimicre purrogó,
Mómája ingibe.
Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- **Shaman**
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 899
- Köszönetek: 0
az is met e mete ham
nem om ankara hiti
ohi avi abe alab.
ZÚGÓVÖLGY-ARANY OLDALAK
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kar_sa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
They were walking along
the Charleston street
They walked down past the bank
then entered Dan's Café.
He ordered buns and a black
"and for the lady a sweet."
They sat down in the corner
On this sunny day.
He said "Sam, my darling
are you certain it's not wrong?
Are you still quite sure that you
wanna do it all along?"
He said "I've been thinking
and I never could endure
spending years without you
and I hope you think the same way too."
She said, yeah, yeah, yeah
She said, yeah, yeah, yeah
She said, yeah, yeah, yeah
She said "Shut up, my dear,
we've been through this, all is clear."
He had a sip of his drink
he shrinked and then he grinned
said "it could do with more milk"
he poured and stirred, the spoon clinked.
She smiled and said "Hon, I think
were we at home that rank thing
would've been poured down the sink
but here's not that cheap" she winked.
She took a bun from the tray
she ate it with such delight
that he couldn't resist
to laugh out loud at the sight.
The food went the wrong way
as she began to laugh
she swallowed and shook her fist
and she said "That will be enough."
She said, yeah, yeah, yeah
She said, yeah, yeah, yeah
She said, yeah, yeah, yeah
She said "Sammie, my hon,
time to go, I've got the gun."
They went out of the café
they went straight into the bank
waited for their turn to come
at counter number ten.
Then he passed the bank-clerks some
notes but all of them were blank
meanwhile Sam took out the gun
and pointed it at them
One tried to ring the alarm
but she shot him down at once
He fell hard down on the floor
he was stone dead in a trice
Someone ran there to disarm
her, she shot him as a mart
A woman opened the door
and Sam shot her right through her heart
She said, yeah, yeah, yeah
She said, yeah, yeah, yeah
She said, yeah, yeah, yeah
She said "Go on, my sweet,
time to get the loot and leave."
He tucked away the money
he put it all in a bag
every cent that he had found
until it was quite a swag
And then they just turned around
and so there begun the shag
they ran and jumped in their car
they drove away in a drag
And then late in the evening
when the two of them were home
when they clinked champagne glasses
for to celebrate the bone
He said "Sam, my true darling
a hard day today has been
but let's state on strong basis
this shot has been yet our best scene.
She said, yeah, yeah, yeah
She said, yeah, yeah, yeah
She said, yeah, yeah, yeah
She said "Sammie, my dear,
what a great scene it has been."
Kārātārānen a áirâë...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Szméagol
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 341
- Köszönetek: 0
Nézsonra járt, nyalkás brigyók,
Turboltak, purrtak a zepén,
Nyamlongott mind a pirityók,
Bröftyent a mamsi plény.
"Kerüld a Gruffacsórt, fiam,
A foga tép, a karma metsz!
Ne járj, hol grémmadár csuhan
S a böszhedt Gyilkanyessz!"
Kapta döfke kardját a smorc,
Rég csüszte már a nyúf vadat -
Megállt a vén plakány tövén
A tamtam-lomb alatt.
Állt felhergült eszmék között,
S ím Gruffacsór - a szeme láng -
Hussongva és mortyogva jött
A kuszmadt fák iránt.
Egy! Kettő! Egy! Kettő! - csihant
A döfke penge nyisz-nyasza!
Metélte szét, kapta fejét
S diadalgott haza.
"Hát megölted a Gruffacsórt?
Keblemre, fürgeteg fiam!
Dicshedj soká! Hujhé, hurrá!"
S csuklantott boldogan.
Nézsonra járt, nyalkás brigyók
Turboltak, purrtak a zepén,
Nyamlogott mind a pirityók,
Bröftyent a mamsi plény.
Véleltlenül találtam a wikipédián...elolvastam az első versszakot, és tátva maradt a szám... vélemény?
A hideg rögök tenyértörők, talpunkhoz komiszak. Sziklák, kövek: mint cont-rideg, nem eleven anyag.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- deepthroat
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 6
- Köszönetek: 0
Kicsit kék, kicsit sárga,
Fejem eltűnik, e nagy mocsárba.
Rózsák nyílnak, ott a réten.
Kicsit vadul, de mégis szépen.
Égkő fonja át most hajam,
Nem szól semmit,
Csak egy picit kék,
Egy kicsit sárga
Nagyot dobbant, e világba.
Mégis itt van mindkét lába.
Káva, bála…
Nagyvilágba’
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.
Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.
A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.