Vélemények, kritikák

Több
22 éve 4 hónapja #66321 Írta: Telumehtar
Telumehtar válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Szerintem meg vagy Trufa vagy Pippin....

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #66252 Írta: shaira
shaira válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Szerintem az Boromir volt. Egyébként észrevettétek, hogy mikor Frodóék Lórien előtt voltak és Galadriel beszél Frodóhoz, csipás a szeme. :roll: :oops: 8O

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #66249 Írta: Sequator
Sequator válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Üdv !

Csak egy kérdésem lenne... Lórienben Legolas a tündék éneke alatt azt mondja hogy "Gandalfot siratják" Ezután egy hang megkérdezi mit énekelnek vagy mit mondanak vagy valami ilyesmit. A problémám csak az hogy miután kilencedszerre is megnéztem még akkor sem jöttem rá hogy az kinek a hangja aki visszakérdez...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #65379 Írta: Penngaladiel
Penngaladiel válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
A filmbeli szinkronja szerintem jó Arwennek, majdnem pontosan olyan, mint az eredeti.

Ebben a szörmedvényben viszont minden szinkronhang pocsék :(

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #65376 Írta: Telumehtar
Telumehtar válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Azt én is láttam.....
Igy néztem: 8O

Ez a ,,forditó" hülye.....
Nagyon....
És az a hülyeség még benne hogy most Arwennek még szörnyübb ,,szinkronja" volt....

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #65371 Írta: Penngaladiel
Penngaladiel válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Tegnap sikerült felvennem a Viasatról a Hollywood Stars GYU részét. Majd megpusztultam a röhögéstől :lol: - és sírtam kínomban :cry:

Csak néhány kiegészítés az előzőekhez:

Aragorn nem is azt mondja, hogy "vidd a kardom", hanem: "vidd a karom!" :lol: Ez így még izgalmasabb... elképzelem a szitut, amint Aragorn fogja Gimli fejszéjét, lecsapja vele a jobb karját és átnyújtja Frodónak :twisted:

De a kedvencem (még Szauron lovainál is jobb): Gandalf eme mondata: You cannot pass! így van lefordítva: Te... Szauron... ide! 8O

A fordító (bár ez a cím nem igazán illeti meg :evil: ) nem tud angolul. Olyan nyilvánvaló dolgokat ért félre, hogy az már döbbenetes. De hogy a dolog még szebb legyen, az illető magyarul sem tud rendesen, de legalábbis túl sok fogalmazásgátlót szed :twisted:

Azóta próbálom kinyomozni a szinkront készítő cég telefonszámát :wink: , ennél ezerszer jobb fordítást tudok prezentálni - inkább én kapjak pénzt :wink: .

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #64615 Írta: Narië
Narië válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Szerintem borzasztó volt....

Narië

No more blood for oil!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #64304 Írta: Minerva
Minerva válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Nekem már a reklám sem tetszett, böáááá. Persze ne ítélj elsőre...

"Kard vagyok a sötétségben! A falak őre vagyok! A tűz vagyok, amely elűzi a hideget! A fény, amely elhozza a hajnalt! A kürt, amely felébreszti az alvókat!"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #64245 Írta: Penngaladiel
Penngaladiel válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Amikor először láttam, nagyon tetszett. De az jó régen volt :wink:
Amúgy nem rossz film, csak nagyon zavart a túlzott hasonlóság, ami miatt elkezdtem a témát...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #63405 Írta: Undómiel
Undómiel válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Az volt a film egyetlen jelenete, amit elcsíptem, és azonnal feltűnt, hogy ott valami nagyon ismerős nekem! Feltűnően ismerős! De annyira nem izgatott, hogy végignézzem! Azért jó volt?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62884 Írta: Brisa
Brisa válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák

Penngaladiel írta: Gondolkodtam rajta, vajon melyik topicba illene a mondandóm, de talán leginkább ebbe.

Tegnap volt a tévében a Willow c. fantasy film. Annak idején, amikor a mozik játszották, nagy élmény volt - és hát ebben láttam Val Kilmert először :oops: , de ez már nagyon off lenne :D
Szóval, jó volt látni. Már csak azért is, hogy az ember lássa, mennyi mindent megalapozott Tolkien munkája... Ugyebár van egy aprócska nép, amelynek egyik apró tagjára hatalmas feladatot bíz a sors. Útján segítők kísérik és ellenségek üldözik - ismerős? :twisted:

Eddig OK, de ami engem igazán zavart, az a fogadójelenet volt. Hősünk szakadó esőben megérkezik egy barátságtalan fogadóhoz, ahol a nagyok félrelökdösik stb... Felmerült bennem a kérdés :?: : csak nem innen vette PJ az ötletet, hogy a barátságos, hobbitok utolsó menedéke Bríből, a vidám Pajkos Póniból, ahol hobbitok és emberek békességben megvannak egymással, zord és barátságtalan helyet teremtsen :?: :!:


Nekem is feltűnt tegnap a Willow hasonlósága a GyU-vel. (Én a SW-os topikban adtam hangot a véleményemnek, lévén, hogy a sztori G. Lucasé).
Szrintem PJ fogadós jelenetével nem volt gond, hisz Tolkien is adott a Pajkos Póninak egy kissé "zord" hangulatot. Frodóék feszengtek is eleget miatta.
De tény, hogy ez a jelenet a két filmben már több, mint hasonló... :roll:

Brisa

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62878 Írta: Minerva
Minerva válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Szerintem is jó volt a fordítás, Gönczé még mindig jobb, mint Rézé. Rézé olyan... parasztos, már bocsi. :) Meg Tandori versei... Olvastátok az Elveszett mesék könyvét? Tandori rulez! :)

"Kard vagyok a sötétségben! A falak őre vagyok! A tűz vagyok, amely elűzi a hideget! A fény, amely elhozza a hajnalt! A kürt, amely felébreszti az alvókat!"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62875 Írta: Undómiel
Undómiel válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Szerintem is nagyon jó a vers, meg az egész GYU fordítás. Tökéletes! Amanibhavamnak igaza van, a hangulatot és a lényeget kell megragadni! Mint ahogyan Tóth Árpád Őszi chanson c. műfordításában. Nem a szavakat fordította le, hanem a hangulatát ragadta meg magyarul. Ha ismertek olyat, aki tud franciául, mert hangzásra a kettő szinte megegyezik. Az angol annyival másabb, hogy eléggé montoton. Én is eléggé jól tudok angolul, és a könyv magyar fordítása van ahol jobb, mint az eredeti! A vers pedig az egyik kedvenc részem és szerintem nagyon jó!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62828 Írta: Estel Adániel
Estel Adániel válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
A hétvégén nekem is sikerült véletlenül "beletávírányítani" :D abba a valóban bűnrossz fordítású GYU előzetesbe... állítom, megállná a helyét a szinkron-topikban is, ha viccként fogjuk fel... :lol: ha nem, akkor viszont :P :P :P !

Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62823 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
én elég jól tudok angolul, megitélésem szerint a magyar Gyürüvers-forditás nagyonis megállja a helyét
a müforditás nem tükörforditás


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62821 Írta: Penngaladiel
Penngaladiel válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Innen letölthető a GYU angolul:
www.tolkien.ru/texts/eng/
(Kicsomagolásnál a jelszó: tolkien)

A Hobbit olvasását pedig kifejezetten eredeti nyelven ajánlom, mert annak a magyar fordítását nagyon elszúrták. Nem csak az elnevezések miatt, hanem a stílusa nagyon béna...

Egyébként a Gyűrűvers műfordítása szerintem nagyon jó. Kifejezi azt, amit az eredeti mond.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62815 Írta: Astragan
Astragan válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Én is csak a kirakatban szemeztem az angol változattal...Nincs 6000 HUF-om.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62810 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Astragan: Mondjuk nekem nincs meg angolul, de nem is naon merültem el eme nyelv rejtelmeiben (magyarul szókincsem a yes,no,exit,cats,dogs,sorry szavakkal be is fejeződik!)
______________
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62805 Írta: Astragan
Astragan válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
tévedni emberi dolog. Inkább mindenki vegye elő az angol Gyűrűk Urát...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62803 Írta: Penngaladiel
Penngaladiel válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák

Astragan írta: Rég tudhatta volna bárki, aki tud angolul, hogy a gyűrűverset a magyarok olyan nyomorékul fordították le, ahogy csak lehet!

Hajrá Viasat! Ott bár szar volt a szereplők hangja, de azt mondták, ami valóban a szöveg, nem a költői szinkrondumát.


Sajnos tévedsz. Nem azt mondták, ami valóban a szöveg, mert a fordító nem tud angolul, és szinte mindent félreértett - ld. Szauron lovai :twisted:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62790 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Nekem a könyvbeli azért jobban tetszett!
________________
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62789 Írta: Astragan
Astragan válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Olvasta valaki Terry brooks könyveit? Ott is erős tolkieni hatás uralkodik... A druidák lehetnek akár az istarok is...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62787 Írta: Astragan
Astragan válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Rég tudhatta volna bárki, aki tud angolul, hogy a gyűrűverset a magyarok olyan nyomorékul fordították le, ahogy csak lehet!

Hajrá Viasat! Ott bár szar volt a szereplők hangja, de azt mondták, ami valóban a szöveg, nem a költői szinkrondumát.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62786 Írta: Ragoran
Ragoran válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Ez nekem is feltünt! Meg volt több rész ami erősen a FOTR-ra ütött. Pl. a végénél volt vmi szörny és pont ugyanúgy győzték le, mint Móriában a trollt...Gyanus, feletébb gyanús...
___________
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62766 Írta: Penngaladiel
Penngaladiel válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Gondolkodtam rajta, vajon melyik topicba illene a mondandóm, de talán leginkább ebbe.

Tegnap volt a tévében a Willow c. fantasy film. Annak idején, amikor a mozik játszották, nagy élmény volt - és hát ebben láttam Val Kilmert először :oops: , de ez már nagyon off lenne :D
Szóval, jó volt látni. Már csak azért is, hogy az ember lássa, mennyi mindent megalapozott Tolkien munkája... Ugyebár van egy aprócska nép, amelynek egyik apró tagjára hatalmas feladatot bíz a sors. Útján segítők kísérik és ellenségek üldözik - ismerős? :twisted:

Eddig OK, de ami engem igazán zavart, az a fogadójelenet volt. Hősünk szakadó esőben megérkezik egy barátságtalan fogadóhoz, ahol a nagyok félrelökdösik stb... Felmerült bennem a kérdés :?: : csak nem innen vette PJ az ötletet, hogy a barátságos, hobbitok utolsó menedéke Bríből, a vidám Pajkos Póniból, ahol hobbitok és emberek békességben megvannak egymással, zord és barátságtalan helyet teremtsen :?: :!:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62671 Írta: manó
manó válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Nnna! Ugye??? Szörnyű volt. Én már nagyjából elfelejtettem hogy miket mondtak,csak most hogy visszaolvastam amit ti írtatok.Vidd a kardomat... És Gandalf hangja is nagyon béna volt.Ilyen nyálas fuldoklós öregember hang. Egyedül az volt jó hogy Lij nevét úgy mondta a narrátor ahogy rendesen ejtik.

...összeforr a törött szablya,s koronás lesz a király.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 4 hónapja #62631 Írta: Sil
Sil válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Tegnap megint láttam a Viasat3-on azt a műsort, amiről meséltem. A címe Hollywood Stars volt. Megint vasárnap este, a Buffy előtt. Vajon az ismétlés előtt is adják? :?:
Már láttam más filmelőzeteseket is abból a sorozatból a hétvégén, és mindnek pocsék volt a szinkronja. Bár ennyire azért nem. És az elejét megint nem sikerült elcsípnem. :( De most nem fogom letörölni azt a 6 percet, ami megvan.

Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 hónapja #62111 Írta: Vic
Vic válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Már átraktam a humorba. 8) Köszi a tippet! :D

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 hónapja #62020 Írta: Nyulhopsz!
Nyulhopsz! válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Nagyon látszik! Túl éles a kép, és Bush keze tisztára mintha gumiból lenne!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
22 éve 5 hónapja #61976 Írta: Elanor
Elanor válaszolt a következő témában: Vélemények, kritikák
Szvsz. biztos, hogy csak manipuláció.
Ha jobban megnézitek, kicsit látszik, hogy számítógéppel van megcsinálva.

Attól függetlenül nagyon jóó! ;) Kéretik átrakni a Humorba! :lol:

I feel complete when I feel sick inside

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 0.684 másodperc

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére