Nyelvek és írások
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- aki hallott valamit harangozni erről a tündenyelv-dologról, meg a filmben is olyan szépen beszéltek, lefordíttatja magának a nevét Quenyára vagy Sindára, esetleg kér egy-két mondatot, amit majd felhasználhat az rpgkben vagy valami fanfictionben, aztán eltűnik
- akit tényleg érdekel a dolog, el iskezdi tanulni a nyelveket, de igen gyorsan rájön, hogy egyik sem olyan, hogy folyékonyan lehessen társalogni rajta, meg macerás is, úgyhogy elveszti a lelkesedését
- a puritán nyelvész, aki Tolkien nyelveit csak tanulmányozza, de rosszallóan néz mindenkire, aki esetleg fejleszteni akarja, neadjisten új szavakat talál ki
- végül vannak azok, akik örömmel és szívesen játszanak a szavakkal, a nyelvtannal, próbálnak fordítani, írni stb. Ilyen Helge, Alex Grigny de Castro, Gildor Inglorion, Petri Tikka, Ryszard Dzerdzinski, Eddin Najetovic meg még egy páran, és magam is ebbe a körbe szeretnék tartozni
hogy miért mondtam mindezt? már nem tudom:-)
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Kisebb falatok: Azért én maradok a QC-nél, ha senki más, akkor én. Csak azért is! Mert hosszú, meg nehéz >> de érdemes (<< ez a helyes hozzáállás részemről, már kezdek hasonlítani magamra Huhh, akkor most megnyugodtam. Egészen megijesztettél! Sajna bennem úgy tűnik, hogy ilyen félelmek motoszkálnak. Hogy eltűnik innen mindenki, aki a tünde nyelvekkel foglalkozik. , vagy
Kisebb falatok: Azért én maradok a QC-nél, ha senki más, akkor én. Csak azért is! Mert hosszú, meg nehéz >> de érdemes (<< ez a helyes hozzáállás részemről, már kezdek hasonlítani magamra
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
azért gondoltam arra, mert azok kisebb falatok, ha többen lassan csinálgatjuk, akkor menni fog
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Fordítani nem muszáj, csak mivel pont Te dobtad fel az ötletet, azért kérdeztem. Meg mert általában Te szoktál csak úgy váratlanul felbukkanni pl. egy szótárral
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
a forditás imho leállt, én pedig most nem tudok nekiállni forditani, még hátravan 200 oldal a könyvböl, amit forditok
holnapra kinézek valamit az ardalambionról
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Különben van valami híred a megkezdett QC fordításokról? Vagy mindenki oly szorgosan jutott előrébb, mint jómagam?
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
____________________
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Azt úgy lehet mondani, hogy 'aiya ilquenen?' Mármint, ha mindenkinek akarok köszönni?
___________________
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
___________________
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
ahogy a szabadid?tök engedi
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Beth
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 5
- Köszönetek: 0
már az előbb beírtam ezt a szöveget.... valahova, de gőzöm sincs hova került...
mindegy, szóval Amanibhavam! én is szívesen segítenék a fordításban, csak az angolommal még nekem is elég sok bajom van
de ha másban tudok segíteni a projecttel kapcsolatban, akkor tudod hol találsz meg.
és ti csak olvassátok az azonos beírásaimat itt is ott is újra meg újra, mert nem vagyok teljesen képben, hogy hol is hagyom ott a lábnyomomat...
Beth
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Leana
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 56
- Köszönetek: 0
"All we have to decide is what to do with the time that's given to us." (Gandalf)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ha az idő nem sürget, akkor én természetesen szívesen segítek. (A black speech-ről írottak fordítását viszont nem vállalom. )
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
mivel a tolkieni nyelvekhez a legjobb kiindulópont a www.ardalambion.com , szeretném elkészíteni ennek magyar tükrét; Helge engedélyezni szokta oldalának más nyelvre történő lefordítását, ezt majd mailben megbeszélem vele
az idő nem sürget, de ha összejönne, nagyon jó segítség lehetne a nyelvek iránt érdeklődő, de angolul nem (elég jól) beszélő magyaroknak
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
nekem "kinézetre" az RsMoroma tetszik még, csak ott elszúrták a tehtákat, rossz helyre kerülnek a tengwák fölé és széthúzzák a szavakat
ha jól tudom, Dan Smith a fontjait a Tolkien által készített kalligráfiák alapján csinálta
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Haldir
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Tipográfiai szempontból kifejezetten gyönyörű, csakúgy, mint a Tengwar Cursive is.
Az általános tengwák az én nyomdász-szememmel nézve szintén szépek, de Mr Smith a praktikusságot előbbre helyezte a cirkalmazásnál....
kovácspengetivjavasat
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
a sinda nyelvtanhoz nekem nincs közöm, én csak quenyával foglalkozom (egyelőre), elég falat az is
gondoltam rá, hogy jó lenne nyelvtani táblázatokat kreálni magyarul, csak hát az idő mindenesetre Alex Grigny de Castro angol oldalain nagyon jó táblázatok vannak
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Haldir
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Amani: Nagyon jó lenne, ha sikerülne összehozni azt a sinda szótárt és nyelvkönyvet.
Sajnos azt vettem észre, hogy anyagot találok ugyan a témához, de a tünde-nyelvekkel foglalkozó komplett gyüjtés nincs.
Most épp egy quenya táblázatot szerkesztek, ami tartalmazza a jelkészlet tengwáit, az egyszavas quenya-jelentést és a magyar megfelelőt. A quenya szóban kiemelem az arra a jelre jellemző betűt.
Érdekes, hogy a fontok között is mekkora eltérések vannak: például a Tengwar Gandalf nevű készlet jobban le van osztva a billentyűzeten és okosan használja a magánhangzókat mutató jeleket is.
Minden esetre csak most kezdtem foglalkozni a Harmadkor nyelveivel, de nem egyszerű.........
Mára mesta
kovácspengetivjavasat
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Hantale len!!
________________
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ragoran írta:
Allativ?? Ez mit jelent?
És pl. a fényre? Azt, hogy mondanád?
Aiya Ragoran!
Az allatív esettel a hová kérdésre válaszolsz. Sajnos nem emlékszem a magyar megfelelőjére, pedig ha jól sejtem van jobb is annál, hogy valamiféle helyhatározó.
a fényre>> i calanna
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Varda Tintallë
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
amanibhavam írta: szvsz a "lócsorda" kifejezéstől állna égnek a haja
igazam van, varda?
Teljesen igazad van!
Namárie!
Varda Tintallë
I anwe harya limbe antar... / Az igazságnak sok arca van...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Igen, quenyában gondoltam, bocs...
Allativ?? Megint hülye vagyok... Ez mit jelent?
És pl. a fényre? Azt, hogy mondanád?
__________________
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
quenyában allatív esettel: -nna, -nnar
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ragoran
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Megint én...
Tündében, hogy fejezik ki a -ra,-re-t??
________________
'...összeforr a törött szablya
s koronás lesz a király...'
Rago
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- amanibhavam
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
igazam van, varda?
love is the shadow that ripens the wine
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!