- Hozzászólások: 8
- Köszönetek: 0
A 3. rész - A király visszatér
- Son Of Elessar
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Son Of Elessar
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 8
- Köszönetek: 0
- Son Of Elessar
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 8
- Köszönetek: 0
- Timona
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1514
- Köszönetek: 0
Ami Gollam történetét illeti hiányzott volna, ha kihagyják. Szvsz ez igy jól volt megoldva.
"Van úgy, hogy csak emlékszem arra, ami éppen történik."
Fodor Ákos
- Nuwanda
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
- Hozzászólások: 104
- Köszönetek: 0
Szóval három év alatt azért hozzánk nőttek a szereplők is, és én személy szerint egy idő után már nem is arra voltam kíváncsi, hogy hogy filmesítik meg a könyvben olvasottakat (kivétel ezalól pl. a Faramir-Éowyn szál, vagy a Megye megtisztítása,azokra kíváncsi lettem volna, h. hogy csinálják meg ), hanem hogy ezekkel a szereplőkkel és stábbal ebben a filmben mi hogyan alakul majd. Minden évre volt új izgulnivaló és újdonság... ez hiányozni fog...
Nagyon remélem, hogy valahol valamelyik mozi szervez majd "egybe-vetítést" a három filmnek, (na persze szünetekkel az olajcsere miatt), de gondolom újra meg kéne szerezni a vetítési jogokat az előző részekhez ... azért még reménykedem, nagyon klassz lenne...
"I went into the woods, because I wanted to live deliberately."
- Panda
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Meghát ha az angol lenne az anyanyelvem, egész más lenne, mert a szavak hangulatát is érezném...
Amúgy a FotR-t és a TTT-t is előbb szinkronizálva néztem meg, de ott nem volt ekkora különbség a kettő közt.
- Tarathradiel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 397
- Köszönetek: 0
Mornambar írta: 1. az eleje nem tetszett ... a prológusnak semmi köze nem volt a fillmhez, nemúgy mint a Két toronyban.
-továbbá itt sokban elszakadtak a köyvtől, a palantír megtalálása elég gagyira sikeredett... Bár remélem a RotK bővítettben kiderül, miért került oda.
Mornambar
Szerintem meg nagyon is kapcsolódik a filmhez ez a prológus, mert egyrészt nem ártott hogy Gollam története is belekerült végre, és ebbe a 3. részbe kellett belekerüljön ahol már igencsak gonosz lesz...Így a film nézése közben folyton eszünkbe jut a kezdő jelenet és hogy mit lenne képes megtenni a gyűrűért...Ez fontos szerintem!
"A művészet a kimondhatatlan tolmácsa..."
- Mornambar
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Észrevételek:
1. az eleje nem tetszett ... a prológusnak semmi köze nem volt a fillmhez, nemúgy mint a Két toronyban.
-továbbá itt sokban elszakadtak a köyvtől, a palantír megtalálása elég gagyira sikeredett... Bár remélem a RotK bővítettben kiderül, miért került oda.
2. Szméagolt az előző résznél elkönyveltem kis aranyosnak - itt eltapostam volna, mint egy férget !!!
3. A film egy picit kapkodósra sikeredett... ez főleg a pelennori csata lezárásánál volt így.
-a trollok és az olifántok hiperbrutálok voltak!!!!
- : amik a faltörő kost vontatták, azok haradi orrszarvúk lettek volna?
4. Denethor leütése nem ártott a filmnek - sőt!
5. Hatalmas plussz, hogy az elejét és a kihagyott részektől eltekintve alig szakadtak el a könyvtől! Ez dicséretet érdemel!
6. Nálam az elsőrész még mindig az etalon, de ez volt a leggyűrűkurásabb rész talán, mivel mindkettőre, mármint a könyvre és a filmre is igaz:
a film túl rövid...!!!
-kíváncsian várom a bővítettet - róla mi hír?
Mornambar
mornambar-totto.deviantart.com
-tessék voksolni
E-MAIL CÍMEM: rokkertotto@gmail.com
- Supersonica
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 929
- Köszönetek: 0
Saint írta: lawrence az a maori csavo, hogy ilyen szepen fejezzem ki magam?
Igen, és a kettő együtt:
haldirparker.freeweb.hu/gallery/ ... ress06.htm
- Saint
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 265
- Köszönetek: 0
Fear from the best and hope for the worst
- Penngaladiel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2130
- Köszönetek: 0
Lawrence Makoare, az első részben Lurtzot játszotta, a ROTK-ban a Boszorkányurat és Gothmogot meg ha jól emlékszem, még egy urukot isSaint írta: Ki az a Lawrence?
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Lawrence Makoare, ő játszotta pl a Boszorkányurat (bár őt 3-an is játszották) és Lurtz-ot is.Saint írta: Ki az a Lawrence? (most lehet, hogy egetvero baromsagot kerdeztem...)
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
- Supersonica
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 929
- Köszönetek: 0
Craig
Boldogság-öröm-öröm
(pedig pfuj de randa volt Gothmog feje... mint akinek túlfejlett pattanás ülne a fél fején )
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Akkor meg pláne jó lehet... Miért is nem játsszák nálunk feliratosan...Penngaladiel írta:
A hangja pedig Craig ParkerSil írta: Igen, az a nagyon csúnya ork Gothmog, és Lawrence játssza.
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
- Rubikon
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 29
- Köszönetek: 0
A mozikban is általában feliratozva adják a filmet, megszokjuk eredeti hanggal, aztán kijön a video szinkronnal, és olyan rémes!
Általában a gyerekeknek( is )szóló filmeket szinkronizálják és talán azokat melyeket nagy várakozás előz meg.
A GYU-nál pont fordítva történt, szinkronnal láttam őket, és a DVD-n meghallgattam eredeti hanggal. Feltűnően jó a szinkron.
És még egy dolog. Az igazán látványos filmeknél annak a nézőnek, aki nem tud angolul, rosszabb a feliratos változat, mert míg olvas sok elveszik a látványból, de esetleg fontos arcjátékról is lemaradhat emiatt.
- Saint
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 265
- Köszönetek: 0
Ki az a Lawrence? (most lehet, hogy egetvero baromsagot kerdeztem...)
Fear from the best and hope for the worst
- Penngaladiel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2130
- Köszönetek: 0
A hangja pedig Craig ParkerSil írta: Igen, az a nagyon csúnya ork Gothmog, és Lawrence játssza.
- Penngaladiel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2130
- Köszönetek: 0
Szerintem a cikk írója inkább arra utalt, hogy a Király visszatér a bővített verzióhoz kapcsolódik, a moziverzióhoz kevésbé. Pl. aki a TTT bővítettet nem látta, az nem érti, mit keres az erdő Vasudvardnál... Lehet, hogy más ilyen is van benne, de ez a legfeltűnőbb...Erda niire (Area) írta: az utolsó mondata az, hogy A közeljövőben egy DVD-re hárul majd a feladat, összekötni a két korábbi filmmel a Királyt.
Ebből én azt vettem ki, hogy lesz egy DVD, ami mind a három részt magában foglalja. Jól sejtem?
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Igen, az a nagyon csúnya ork Gothmog, és Lawrence játssza.Penngaladiel írta: Én szinkronosan még nem láttam, valahogy nem visz rá a lélek Azt tudja valaki, hogy a disznófejű ork Gothmog-e? Mert nagyon ismerős volt a hangja, és azt biztosan tudom, hogy Gothmog eredeti hangja ki volt és őt szerintem nem lehet űberelni.
Area: szvsz a RotK bővített verzióra gondolnak csak...
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
- Erda niire (Area)
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
dark.transindex.ro/?cikk=2012
az utolsó mondata az, hogy A közeljövőben egy DVD-re hárul majd a feladat, összekötni a két korábbi filmmel a Királyt.
Ebből én azt vettem ki, hogy lesz egy DVD, ami mind a három részt magában foglalja. Jól sejtem?
'Is there anybody out there?'
- Penngaladiel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2130
- Köszönetek: 0
Én szinkronosan még nem láttam, valahogy nem visz rá a lélek Azt tudja valaki, hogy a disznófejű ork Gothmog-e? Mert nagyon ismerős volt a hangja, és azt biztosan tudom, hogy Gothmog eredeti hangja ki volt és őt szerintem nem lehet űberelni.Ulmo írta:
Saint írta: Viszont a mutans, disznofeju orkvezer szvsz jobb lett magyarul, mert kicsit brutalisabb a hangja:)
És tudnád, mit szenvedett, mire ilyen jó lett az a hang
- Tinúviel!Tinúviel!
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 561
- Köszönetek: 0
ARAGORN.....ELESSZÁR..... For Frodo!
"Ebben a mesében részeg a herceg és ronda a királylány, de a néha a szemétdomb felett is felragyok a szivárvány..."
- Panda
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
A MAGYAR VÁLTOZAT SOKKAL JOBB! Ezt csak azért tartom fontosnak kiemelni, mert eddig mindig az ellenkezőjét gondoltam. Pippin éneke volt egyedül jobb eredetiben, amúgy minden rész, amit ált. kiemelnek, hogy jó, az szerintem a szinkrontól annyira jó. Engem legalábbis angolul nem fogott meg annyira az egész. Elismerésem :up: és köszönetem :hello: mindenkinek, aki résztvett a magyar változat elkészítésében.
- Erda niire (Area)
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Ulmo írta: Tarathradiel: én csak azt mondtam, hogy jobban szól vagyis jobban tetszik a hangja, mint az eredeti. Egyébként sokszor az eredeti színészek is azt csinálják, mint a szinkronhangok: utólag mondják fel a szövegeket. Többen mondták már, hogy pl Aragorn beszéde a Fekete Kapu előtt eredetiben kicsit vérszegény. :shake: Liv Tyler hangjától pedig a mai napig ráz a hideg, akármilyen szép (?) tünde :eek2:
Mikor megláttam ezt a kis névsort, azonnal felcsillant a szemem... régóta vadászom, hogy ki szinkronizálhatta a színészeket, mert a végén mindíg csak felsorolják a neveket. Valaki el tudná nekem küldeni priviben az összes színész magyarhangját???
'Is there anybody out there?'
- Toma
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 54
- Köszönetek: 0
Borzalmas képminőség, a hang még rosszabb, inkább nem is adok címet... (amúgy dc++)
Úgy tűnik, még várnunk kell egy darabig.
"Arany napsugárban, csillag fényét lesve
vár reám valaki, míg leszáll az este..."
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Toma írta: Éppen most töltöm le a ROTK-t...
Khhmmm. Tudom, hogy ezt így nem illik nyilvánosan megkérdezni, de meg tudnál dobni a címmel?
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
- Shaya
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 5
- Köszönetek: 0
<i>"Ha az élet csak citromot ad, csinálj belőle limonádét!"</i>
- Endóre
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 181
- Köszönetek: 0
A Nap ragyogja be utadat.
- Ringbearer
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 2388
- Köszönetek: 0
De a többi, az úgy jó, ahogy van.
Az eredeti is, meg a szinkronhangok is.
Gollam hangja télleg sokat javult!
"Be the change you want to see." Gandhi
- Ulmo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 4133
- Köszönetek: 0
Toma írta: Éppen most töltöm le a ROTK-t, és a hozzá tartozó szövegeket! Nos, e fordítás szerint, a Nazgúl szó szerint azt mondja Éowynnek, mikor szemtől szemben állnak, hogy:
"Hülye. Egyetlenegy férfi sem tud megölni!"
Hülye! Hát óriási! Azt hiszem lesz egy kis dolgom a szövegek átírásával!
Toma: hozzá ne nyúlj! Legalábbis mentsd el az eredeti, javítatlan szöveget. És majd tedd közzé valahogy, úgyis kell egy paródia-felirat a RotK-hoz (ha kell jó feliratszöveg, szólj, priviben )
kovacstimi: ha nem is PJ, de az ő "castingosa" meghallgatta a szinkron-jelölteket, és ők választották ki a hangokat. Tehát ha valakinek nem tetszik pl Faramir hangja, ne a magyar stábot tessék szidni!