Nyelvek és írások

Több
19 éve 2 hónapja #265318 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Puff neki, Alyr... elvileg mindegy, hmm... asszem ezt Amanira vagy _Neora hagyom...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #265314 Írta: Alyr Arkhon
Alyr Arkhon válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Tegyük fel, hogy a Másodkor közepén Númenorban élek, és angerthassal akarok írni, mert ez a heppem.

Melyik angerthas abc szerintetek a leg kor- és helyhűbb? Daeron vagy Moria?

"Eala Earendel engla beorhtast
ofer middangeard monnum sended"
/Cynewulf/

"Nem táncol többé pázsiton
Aranyerdőben tündelány"
/SÚ/

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #265254 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ide is beteszem, hátha többen kedvet kapnak hozzá:) A megfejtéseket lehet az Eldaryon-ra...

Aiya! Egy új megfejtendő (fordítás, esetleg forrás:)) Segítség: a versforma... :) Megj: eredetiben nem találtam, így magyarból fordítottam le. Javításokat is várok! Jó munkát!

Ela! Íre orta uryala carelya
Rómenesse i melda cala, hendi
querir anaerye ar i entulna
aire Aran milyave cenir;
Íre ve tulca nessa veaner
tervanta i menelo aicasse oronta
ananta Ardao mardoron melme
tirir laurea mestarya;
Mal íre i aicalello, ve poldorelóra enwina,
lumba luncasse enlelya i lómesse
tumna malleryanna lá himya
i linyenwa nilme; ar exa tienna tire:
imbe táranar ar undóme erye hehta
le i laitala hen, ai umuva seldo len.

Alcar

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #265084 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Ereb: dolgozunk:)))
S hogy lásd, nem a számat jártatom:
Belevágtam egy új szótár készítésébe, a próbaoldal, ill. a hozzávaló leírás az eldaryonon van:
eldaryon.tolkien.hu/index.php
itt a konkrét elérési link:
eldaryon.tolkien.hu/download.php ... load&sid=4

várom ötleteiteket!
Alcar

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #264755 Írta: Ereb Randir
Ereb Randir válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Húú
Mióta legutóbb itt jártam (az már jó régen volt) nem lett sokkal több hozzászólás ebben a topicban. Itt a nyár és mindenki lelépett?

Naergon idh-Rochirrim
Si mas i roch, a rochon? Mas i rom i thuiol?
Mas i thôl, i varf, a finnel gelair hiriol?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #264544 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
kicsinkét faragtam az eldaryon kinézetén, meg magyarítottam is, bár it--ott még felbukkannak holland nyelvű szövegdarabok meg magyartalanságok, ezektől kéretik nem megijedni

továbbra is szeretettel látunk mindenkit


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #264040 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
alae,

ha van vkinek kedve segíteni két quenya mondatot lefordítani (igen-igen, tetkó lesz megint), látogasson már el ide:

p075.ezboard.com/felfcompfrm0.sh ... =136.topic

megköszönöm


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #263908 Írta: Coralie
Coralie válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Köszönöm szépen! Keresgélek...

Nimrodel
... és egyszer csak lezuhanok és kinyírom a dínókat...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #263884 Írta: Alcarcalimo
Alcarcalimo válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Coralie (Nim) írta: Sziasztok!

Sürgős segítségre lenne szükségem.
Valamilyen összefoglaló írást keresek a tünde nyelvekről, ami elég részletes, nagy hangsúlyt fektet a nyelvek keletkezésére is, de mindezt nem túl bonyolultan teszi, csak hogy én is megértsem :oops:

Köszi!


Ha tudsz angolul, ez a legjobb forrás:
www.uib.no/People/hnohf

amúgy a GYU függelékében találhatsz jó dolgokat, illetve a tolkien.hu főlapján, a nyelvek, írások szekcióban nézz körül. Plusz még:
eldaryon.tolkien.hu

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #263843 Írta: Coralie
Coralie válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Sziasztok!

Sürgős segítségre lenne szükségem.
Valamilyen összefoglaló írást keresek a tünde nyelvekről, ami elég részletes, nagy hangsúlyt fektet a nyelvek keletkezésére is, de mindezt nem túl bonyolultan teszi, csak hogy én is megértsem :oops:

Köszi!

Nimrodel
... és egyszer csak lezuhanok és kinyírom a dínókat...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #263593 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Na 'ell. :wink:

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #263585 Írta: Noredhel
Noredhel válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Kösz :P

Toujours pur

kiejtés: "liedesz"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #263234 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Lagoril/Niéla írta: A Eldamir név helyes lenne a "tünde-ékszer" jelentésben?


Quenyául? Szerintem igen.

Lagoril/Niéla írta: Más: a Lagoril (Zita) hogy lenne quenyául?


Ha minden igaz Larcarille. :wink:

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #263148 Írta: Noredhel
Noredhel válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A Eldamir név helyes lenne a "tünde-ékszer" jelentésben?

Más: a Lagoril (Zita) hogy lenne quenyául?

:oops: :)

Toujours pur

kiejtés: "liedesz"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #263051 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Igen, de az összetett szavaknál - szerintem - elsődleges szempont, hogy az összetevők jelentése felismerhető legyen, legalábbis addig, amíg a szó el nem kezd esetleg teljesen különálló életet élni. Nem is igen tudnék az echui és az orn határvidékén olyan átalakulást elképzelni ami a) indokolt lenne b) megőrizné a jelentést.

Azt elképzelhetőnek tartom, hogy echui helyett simán a cui- előtag lenne ott, és akkor egyszerűen *cuiorn lenne a fafajta neve (vö. Cuiviénen).


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #263046 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Akkor jó. :wink: Mert eredetileg az járt a fejemben, h. ott azt az -o toldalékot az ige mindenképpen megkapja, az összetett szavak esetében viszont gyakran esenek ki/változnak meg hangok...

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #263013 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Szerintem fonetikailag nincs különbség a két szituáció közt.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #262999 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Igen, az -uia végződésű igék felszólító módja nekem is eszembe ötlött, csak arra gondoltam, h. az egy kicsit más tészta...

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #262688 Írta: Ninniach
Ninniach válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

amanibhavam írta:

Cerebrum írta: Sindarinban szerintetek megfér egymás mellett az ui diftongus és az o magánhangzó? Mert az égerfára alkottam az echuiorn szót (az égerfa egyes indogermán nevei ugyanis kapcsolatba hozhatóak a 'tavasz', 'feltámadás', 'megújulás' szavakkal), és ezért érdekelne...


Noldorinban biztos, hiszen pl. a _buio_ attested az Etymologiesban.


Sőt mi több, a Ringbearer's Praise-ben is ott a _cuio_, az pedig már biztosan harmadkori sindarin szöveg.

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #262604 Írta: amanibhavam
amanibhavam válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta: Sindarinban szerintetek megfér egymás mellett az ui diftongus és az o magánhangzó? Mert az égerfára alkottam az echuiorn szót (az égerfa egyes indogermán nevei ugyanis kapcsolatba hozhatóak a 'tavasz', 'feltámadás', 'megújulás' szavakkal), és ezért érdekelne...


Noldorinban biztos, hiszen pl. a _buio_ attested az Etymologiesban.


love is the shadow that ripens the wine

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #262456 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Összetett szavakat nem olyan nagy kunszt alkotni... :) Amúgy a szőlő esetében a növény latin neve a vita (= élet) szóból ered, innen jön a sindarin összetétel első tagja a cuil (= élet), a második tag, az iaf* pedig szimplán gyümölcsöt jelent (vö. iavas = ősz).

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #262347 Írta: Ereb Randir
Ereb Randir válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Te is alkotsz szavakat? Azt meg hogyan?

Naergon idh-Rochirrim
Si mas i roch, a rochon? Mas i rom i thuiol?
Mas i thôl, i varf, a finnel gelair hiriol?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 2 hónapja #262290 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
No, és a szőlőre milyen lenne a cuiliaf*? :)

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 3 hónapja #261491 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

Cerebrum írta: Sindarinban szerintetek megfér egymás mellett az ui diftongus és az o magánhangzó? Mert az égerfára alkottam az echuiorn szót (az égerfa egyes indogermán nevei ugyanis kapcsolatba hozhatóak a 'tavasz', 'feltámadás', 'megújulás' szavakkal), és ezért érdekelne...


Szvsz igen... :D
Amúgy jól hangzik :)

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 3 hónapja #261400 Írta: Cerebrum
Cerebrum válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Sindarinban szerintetek megfér egymás mellett az ui diftongus és az o magánhangzó? Mert az égerfára alkottam az echuiorn szót (az égerfa egyes indogermán nevei ugyanis kapcsolatba hozhatóak a 'tavasz', 'feltámadás', 'megújulás' szavakkal), és ezért érdekelne...

“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 3 hónapja #261203 Írta: witya
witya válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Értem, akkor más megoldás után kell néznem. Azért köszönöm szépen :)

Elképzeltem, hogyan mutatna a világom térképe egy tünde térképész által készítve. Innen jött az ötlet.

"A zene nem olyan, mint az élet. A zene az élet maga."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 3 hónapja #261201 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások

witya írta: Valóban egy fantasy világhoz kellene... egyáltalán nem értem a quenya nyelv alapjait, s sajnos időm sincs megtanulni... Meg lehet valahogyan oldani, pl azt feltételezve, hogy ezek a városok quenya nyelven is így hangoznak, vagy ez lehetetlen? (Ha esetleg értetlen vagyok, akkor elnézést)

Elvileg lehetne, de a dlognak csak akkor van értelme, ha a teleülések olyan nyelven vannak elnevezve, mint amilyen az ország nyelve, ugyebár...
Ha a nevek jelentenek valamit, akkor a jelentés alapján lehet quenya megfelelőt gyártani, de szvsz nincs sok értelme...

Hogy jött az ötlet?

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 3 hónapja - 19 éve 3 hónapja #261200 Írta: Estel Adániel
Estel Adániel válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A másik gond az, hogy a városon és a szövetségen kívül (ami osto illetve otornasse) nem igazán van megfelelője a magyar nyelvű névtagoknak sem... a kénről legalábbis semmit nem tudok, a romot pedig csak valamiféle szóösszetétel formájában tudnám elképzelni quenyául... :shake:

Mornie utúlië! Believe and you will find your way
Mornie alantië! A promise lives within you now

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 3 hónapja #261198 Írta: witya
witya válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
Valóban egy fantasy világhoz kellene... egyáltalán nem értem a quenya nyelv alapjait, s sajnos időm sincs megtanulni... Meg lehet valahogyan oldani, pl azt feltételezve, hogy ezek a városok quenya nyelven is így hangoznak, vagy ez lehetetlen? (Ha esetleg értetlen vagyok, akkor elnézést)

"A zene nem olyan, mint az élet. A zene az élet maga."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
19 éve 3 hónapja #261196 Írta: Felagund
Felagund válaszolt a következő témában: Nyelvek és írások
A következő a probléma: amint látom ez valami fantasy világhoz szükséges, ahol feltehetően nem quenyát beszélnek legalábbis sem az Omiar, sem a Devar tőben semmilyen quenya tövet nem tudok felfedezni. Szóval a kérés egy kicsit olyan, mint hogyha németül akarnánk flírni azt valamilyen térképre, hogy "Karakószörcsök".

Our knees do not bend easily

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 1.536 másodperc

A Tolkien.hu weboldalon megadott adatokat (különösképpen az alábbi adatokat: név, telefonszám, e-mail cím, életkor, szülő/gondviselő neve és e-mail címe, illetve a tevékenységünkre és programjainkra vonatkozóan megjelölt érdeklődési körök, a tájékoztató levelek és a bennük található linkek megnyitása illetve a rendezvényeinken való részvétel ténye) a Magyar Tolkien Társaság az Ön részére nyújtott on-line szolgáltatásaink biztosításához, programjainkon való részvételhez kapcsolódó nyilvántartások vezetésének érdekében, továbbá a tevékenységünkről és programjainkról nyújtott tájékoztatás céljából tárolja.
Adatai megadásával Ön kifejezetten hozzájárul azok fenti célok érdekében történő felhasználásához. A Magyar Tolkien Társaság a hatályos törvényi előírásoknak megfelelően, csak addig tárolja az Ön személyes adatait, amíg a meghatározott célok megvalósítása érdekében indokolt, illetve ameddig Ön az adatok kezeléséhez való hozzájárulást vissza nem vonja.
A Magyar Tolkien Társaság az Ön személyes adatait semmilyen esetben sem adja át, továbbítja, illetve teszi nyilvánossá harmadik személynek, külső szervezetnek, kivéve, ha erre jogszabály, hatóság vagy bíróság kifejezetten kötelezi.

Amennyiben rendelkezik Tolkien.hu felhasználói azonosítóval, akkor bejelentkezve az Önről tárolt személyes adatokat belépés után ide kattintva tekintheti meg, illetve módosíthatja. Az Ön személyes adatainak teljes törlésére vonatkozó kérést az adatkezeles (kukac) tolkien.hu címre lehet elküldeni, amely esetben adatainak tárolását teljes körűen megszüntetjük.

A Magyar Tolkien Társaság részletes Adatvédelmi Nyilatkozata ide kattintva érhető el.

 

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére