Nyelvek és írások
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Elderane
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 29
- Köszönetek: 0
és még valami, akkor h találhattam meg a lausivát azon a néven, hogy növény, ha az egy melléknév?
ezt légy szíves magyarázd el.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Elderane
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 29
- Köszönetek: 0
Előre is köszi!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Machelanta
- Látogató
Ha valaki tudja honnan tudom megszerezni a "The Mewlips"-et quenya nyelven, akkor feltétlenül írjon!
Köszi!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
folk.uib.no/hnohf/qcourse.htm
Amúgy gugli legelső találat, hogyhogy nem találtad meg?
A Jajkak c. versnek (angolul "The Mewlips") meg én speciel nem találtam meg quenya fordítását, mondjuk nem is keresgéltem olyan alaposan, tehát ettől még létezhet...
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Machelanta
- Látogató
És azt meg tudja valaki mondani h honnan szerzem meg a Helge K. Fauskanger - féle Quenya kurzus első 5 részét mert nem találom sehol.
Köszi!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sötét Úr
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- nn ms.j sAw
Ugye tudtok segíteni?[url=http://forum.tolkien.hu/memberlist.php?mode=viewprofile&u=6515:42p32qfi]Machelanta[/url] írta: Sziasztok!
Valaki nem tudja Quenya nyelven A Jajkak (The Newlips) című verset? Elég fontos lenne...
Köszi!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Taurendil
- Látogató
Cerebrum írta: Mint quenya "Erdőkedvelő", taure + -ndil? Ha igen, akkor sztem okés.
Az au diftongus, így egy szótagnak számít, és úgy kell ejteni, mint az -ow-t az angol how szóban.
Köszönöm a választ!
Igen, quenya nyelvet próbáltam használni, és eredetileg "Az erdő barátja" vagy "Erdőbarát" kifejezést fordítottam le. A "tündebarát" adta az ötletet, hogy ilyen nevet válasszak és még nem is hangzott rosszul
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Az au diftongus, így egy szótagnak számít, és úgy kell ejteni, mint az -ow-t az angol how szóban.
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Taurendil
- Látogató
Új vagyok itt, főleg kérdéseim vannak és segítségre szorulok.
Jól írtam a nevemet? Értelmes a szóösszetétel?
Ha igen, akkor hogyan kell kiejteni? Ahogy leírtam: "t-a-u-r-e-n-d-i-l" vagy az "au" esetleg fura Á-nak kell mondani, mint az angol "braun"-ban?
Köszönöm a válaszokat előre is!
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Calien
- Látogató
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/
Bár nem tudom ez milyen - mindenesetre ha olyan, mint a PE, akkor biztos vannak benne - hogy is fogalmazzak - fölöttébb érdekes megoldások.
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Calien
- Látogató
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Angolul:
folk.uib.no/hnohf/qcourse.htm
Magyarul:
alcar.gportal.hu/gindex.php?pg=16186990
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Calien
- Látogató
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Elderane
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 29
- Köszönetek: 0
Cerebrum írta: Így: Rocco-nen Endor(e)-nna norta-ne-s.
A -nen az eszközhatározói rag, a -nna a helyhatározói rag (allativus), -ne a múlt idő jele, az -s pedig az E/3-as személyrag.
Amúgy hogyan lehet _lóval_ menni Középföldére? Eresseán jó nagy lendületet kell venni?
Áthajítjuk. Egyébként a ragok kellettek, és más nem jutoot eszembe...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gandalf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Yenna
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 15
- Köszönetek: 0
Cerebrum írta: Nincs mit, ezt a sok mellékest pedig nem elrettentés gyanánt írtam ám, csak akkoriban ez állatira felbosszantott, és még most is bepipulok ha felidéződik, hogy egyesek mit meg nem engedtek/engednek maguknak...
Semmi gond.
Én egy bunkó társaságon húztam fel magam az elmúlt napokban (nem tom, hogy csak egyedül volt, vagy többen voltak, mondjuk többesszámban írt). Mert mindenhol beszóltak nekem. Tulajdonképpen az összes oldalamon, és ezt olyan undorítóan tették, hogy legszívesebben nem is tudom, mit csinálnék velük. A regényeimet is leócsárolták, amiket egy fanfices oldalra feltettem, pedig szerintem bele se olvastak. Egyszerűen szerintem csak arra volt kedvük, hogy jól beszóljanak nekem.
Egyébként úgy kezdődött az egész, hogy csináltam a na'vi-s nyelvtan fordításomnak egy oldalt, és elkezdtem oda feltenni, de hát még csak épp hogy elkezdtem az oldalt, és már szemétkedtek velem. Mondjuk azóta már bezártam az oldalt. Semmi kedvem ezekkel a barmokkal foglalkozni. De aztán mentek a másik oldalamra is, ahol megvádoltak, hogy azok a képek, amik a sajátjaim, nem is én csináltam, pedig mindegyik háttérképet, amire az van írva, hogy az enyém, azt tényleg én csináltam.
Na mindegy. Persze azonnal töröltem a hülye beszólásaikat, csak kicsit felidegeltem magam, hogy még vannak az országban ilyenek.
A fordítással kapcsolatban, ha esetleg benneteket érdekelne a dolog, akkor adok majd egy linket, ahova fel fogom tenni. Mert azértt nem hagytam abba a fordítást.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Yenna
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 15
- Köszönetek: 0
Cerebrum írta: Nyugodtan szemezgess az oldalról, de egy az egyben részeket azért létszi ne vegyél át. Tehát én ezt leginkább olyan formában tudom elképzelni, mint amit már láttam pár oldalon (igaz ezeket legtöbbször nem hagytam jóvá, bár legalább linkelték az oldalam címét, mások még ezt sem tették meg, úgyhogy emlékszem írtam anno pár méltatlankodó emailt, mikor besokalltam, és végigjártam azokat az oldalakat, amiket a gugli kidobott, és ahol az oldalamról voltak dolgok lelopva, és bizony voltak ehhez kapcsolódóan olyan csúnya esetek is, mikor már odáig fajult a dolog - anyázásba átmenő viták után -, hogy a külföldi szolgáltatónak kellett írnom, hogy ugyan takarítsák el az adott oldalról az anyagomat, mert többszöri felszólításra sem hajlandó az illető azt törölni, vagy legalább forrásmegjelölést tenni, stb., bár a legtöbb helyen persze elnézést kértek, de olyan is volt, hogy másnapra már az egész oldal mindenestül törölve lett) , hogy mondjuk a kifejezések rész legelejét vették át, majd utána írták, hogy "bővebben ld. ezen és ezen az oldalon"...
Oké, akkor úgy csinálom, hogy egy-két dolgot beteszek, és aztán rakom a linket. És köszi, hogy beleegyezel.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Yenna írta: Megengeded, hogy az oldaladról a kifejezéseket, és ami nem olyan hosszú, betegyem az oldalra? Természetesen odaírom, hogy honnan van.
Előre köszi, ha igen.
Nyugodtan szemezgess az oldalról, de egy az egyben részeket azért létszi ne vegyél át. Tehát én ezt leginkább olyan formában tudnám elképzelni, mint amit már láttam pár oldalon (igaz ezeket legtöbbször nem hagytam jóvá, bár legalább linkelték az oldalam címét, mások még ezt sem tették meg, úgyhogy emlékszem írtam anno pár méltatlankodó emailt, mikor besokalltam, és végigjártam azokat az oldalakat, amiket a gugli kidobott, és ahol az oldalamról voltak dolgok lelopva, és bizony voltak ehhez kapcsolódóan olyan csúnya esetek is, mikor már odáig fajult a dolog - anyázásba átmenő viták után -, hogy a külföldi szolgáltatónak kellett írnom, hogy ugyan takarítsák el az adott oldalról az anyagomat, mert többszöri felszólításra sem hajlandó az illető azt törölni, vagy legalább forrásmegjelölést tenni, stb., bár a legtöbb helyen persze elnézést kértek, de olyan is volt, hogy másnapra már az egész oldal mindenestül törölve lett) , hogy mondjuk a kifejezések rész legelejét vették át, majd utána írták, hogy "bővebben ld. ezen és ezen az oldalon"...
Gandalf írta: Nos, a hatalmas hype-nak köszönhetően itt az új mesterséges nyelv (vagy legalább is egy újabb próbálkozás), a na'vik nyelve az Avatarból:
www.learnnavi.org/
Én úgy tudtam ezt a nyelvet nem a nagy hype miatt, hanem azért dolgozták ki a film készítői, hogy Pandora még hitelesebbnek tűnjön... És ez szvsz sikerült is, nálam a GyU-filmek óta az Avatar az első, amiről úgy jöttem ki a moziból, hogy "na ezt most rögtön megnézném még egyszer". És nem a 3D-s látvány, vagy a fölöttébb egyszerű és klisés történet, hanem elsősorban ennek a képzeletbeli világnak a kidolgozottsága miatt. Bár ez itt már OFF.
Amúgy meg jé, ebben a nyelvben is van lágyulás.
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Yenna
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 15
- Köszönetek: 0
Gandalf írta: Nos, a hatalmas hype-nak köszönhetően itt az új mesterséges nyelv (vagy legalább is egy újabb próbálkozás), a na'vik nyelve az Avatarból:
www.learnnavi.org/
Ja, ennek a nyelvtanját már elkezdtem magyarra fordítani. De amilyen tempóban haladok, majd egy hónap múlva elkészül.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gandalf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
www.learnnavi.org/
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Yenna
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 15
- Köszönetek: 0
Cerebrum írta:
- Gerin iuithad i chîn lín? ... Han cenidh?
- Cenin, dan ú-thia ha úvel.
- Ú-thia ha úvel? ... Ú-moe le aphadad ven, mellon nín.
- E bôr lín. Nauthon e aphada ven o gland en-ardh Imladris.
- Noro meldir, adeveditham. ... E ú-lasta.
- Harthon i rochben ú-darlanc athan i roch în.
*dan ("de" értelemben)
*adovad- (< ad- + govad-)
Ó, köszönöm. Már rakom is a fordításba. Habár sajna az utóbbi napoban, hetekben (bizonyos okok miatt) nem nagyon haladtam.
Amúgy egy kérdés hozzád. Csinálok egy oldalt magamnak, ahol mindenféle lesz. Ami érdekel engem, és akarok a sindarinról is rakni egy-két dolgot. Megengeded, hogy az oldaladról a kifejezéseket, és ami nem olyan hosszú, betegyem az oldalra? Természetesen odaírom, hogy honnan van.
Előre köszi, ha igen.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Yenna írta: Köszönöm. Már be is tettem a fordításba, és remélem most már hamarosan fel tudom tenni az oldalra a lefordított fejezeteket. (szeretném, ha valaki átolvasná, de aki eddig ezt csinálta, most ezerrel tanul a ZH-ira)
A következő részlet a negyedik fejezet végén van, odáig még nem jutottam el a fordításban.
- May I borrow your eyes? Do you see that?
- Yes, but it is not unfriendly.
- Not unfriendly? (Ezután mondja a lova nevét. Az író nem írta vastaggal, nem tudom, hogy ezt is lefordítsuk-e sindarinra, vagy sem: Moonlight. Én ezt így tettem össze, egy internetes névgenerátor segítségével: Ithilchalad) My friend, you should not be following.
- He is loyal to you. I believe he has been following since we left the edge of Rivendell’s realm.
- Go on boy, we shall meet again. He never listens.
- Let us hope his master is less stubborn.
A hatodik fejezetben jó sok lesz, asszem azt majd akkor teszem be, ha ez le lett fordítva.
- Gerin iuithad i chîn lín? ... Han cenidh?
- Cenin, dan ú-thia ha úvel.
- Ú-thia ha úvel? ... Ú-moe le aphadad ven, mellon nín.
- E bôr lín. Nauthon e aphada ven o gland en-ardh Imladris.
- Noro meldir, adeveditham. ... E ú-lasta.
- Harthon i rochben ú-darlanc athan i roch în.
*dan ("de" értelemben)
*adovad- (< ad- + govad-)
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Cerebrum
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
A -nen az eszközhatározói rag, a -nna a helyhatározói rag (allativus), -ne a múlt idő jele, az -s pedig az E/3-as személyrag.
Amúgy hogyan lehet _lóval_ menni Középföldére? Eresseán jó nagy lendületet kell venni?
“Blinding ignorance does mislead us. O! Wretched mortals, open your eyes!” (Leonardo da Vinci)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Elderane
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK2
- Hozzászólások: 29
- Köszönetek: 0
Ésa nortanes-en?
Köszi
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Encsi
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
'Can't you see? It's coming through the wall! It's coming right through the wall!'
'A lot of things come through the wall after your first drink of scrumble. Green hairy things usually.'
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!