- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Megvennéd-e A Gyűrűk Ura könyv javított kiadását?
Szavazás: Megvennéd-e A Gyűrűk Ura könyv javított és kicsit bővített kiadását, ha már megvan neked egy korábbi (was ended 0000-00-00 00:00:00)
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Nem fogsz benne csalódni! Én is azt kaptam ajándékba!Sil írta: Na, több hónapos nyálcsorgatás után megrendeltem azt a bizonyos angol 50. évfordulós deluxe kiadást (bár azt tényleg nem a magyar pénztárcákhoz szabták). Majd élménybeszámolok...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- dorwinion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 1335
- Köszönetek: 0
Sil írta: Dorwinion: A könyv warez is warez, az f451 tudomásom szerint pont ugyanolyan illegális, mint az SLP.
[size=9:1pnx996w]Egyébként ha már a letöltéseknél tartunk, természetesen angolul Tolkien szinte minden műve letölthető, audiobook és szövegfájlok formájában is, de ez sem legális. Van pl egy kevésbé ismert orosz oldal (ami hosszú idő után újra elérhető külföldről is, új címen), ami valóságos kincsesbánya, mindenféle ritkasággal.[/size]
bocsi :crying: bocsánat :eek2: sajnálom :crap: és ne haragudjatok :bawling:
:closed:
Ha nevetek, boldog leszek. Ezért tovább nevetek...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
[size=9:3c3715l7]Egyébként ha már a letöltéseknél tartunk, természetesen angolul Tolkien szinte minden műve letölthető, audiobook és szövegfájlok formájában is, de ez sem legális. Van pl egy kevésbé ismert orosz oldal (ami hosszú idő után újra elérhető külföldről is, új címen), ami valóságos kincsesbánya, mindenféle ritkasággal.[/size]
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- dorwinion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 1335
- Köszönetek: 0
Morgoth Bauglír írta: Hi, all! Tudom, hogy nem ide tartozik, de most inkább nem kutatnám végig a fórum témáit...szal nem tud valaki az interneten elérhető/letölthető, magyar nyelvű fordítását olyan Középfölde-témájú Tolkien-műveknek, amelyek kishazánkban még nem jelentek amúgy meg? É ha az nincs, angol honlapokon van-e valami hasonló?
Igen csekély a valószínűsége, hogy találnál ilyen oldalt, ( bár kitudja?) , mivel ez igen erőst illegális lenne ( tudod, szerzői és kiadói jog, miegymás... :deal: ). Gondolj csak a Hobbitra, anno . Az angol nyelvű honlapokon hasonló a helyzet, bár én is nagyon kutakodtam ilyen művek után. ( A remény hal meg utóljára, nem igaz? :biggrin2: ) Tanulmányokat, esszéket viszont dögivel találhatsz, ha az angol nem okoz problémát. Azért adok néhány címet a teljesség igénye nélkül, ahol LEGÁLISAN lehet letölteni a cuccokat:
f451.anyag.info/index.php - magyar, Tolkien minden itthon kiadott műve('asszem)
www.free-ebooks.net - M.Martinez e-bookja, tele esszével- szerintem jó
www.poemhunter.com - Tolkien versei angolul, nagyrészt a LOTR- ból
www.xenite.org/talk/tolkien.html - szintén M.Martinez oldal+ sok más LOTR
Ezekkel el tudsz bíbelődni egy darabig, remélem. Nekem megvan még a Lay of Leithian, de már nem tudom, honnan töltöttem le. Ha gondolod, elküldöm. Jó szórakozást, a kifejezés legnemesebb értelmében!
Remélem, ezzel nem léptem rá senki tyúkszemére?!
Ha nevetek, boldog leszek. Ezért tovább nevetek...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- dorwinion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 1335
- Köszönetek: 0
Sil írta: Na, több hónapos nyálcsorgatás után megrendeltem azt a bizonyos angol 50. évfordulós deluxe kiadást (bár azt tényleg nem a magyar pénztárcákhoz szabták). Majd élménybeszámolok...
Remélem is, nekem az még hiányzik...
Ha nevetek, boldog leszek. Ezért tovább nevetek...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- dorwinion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 1335
- Köszönetek: 0
cortez71 írta: Végülis nem kötelező megvenni
Ejnye, ejnye. Szabad ilyet írni? :nono: Aki igazán szereti a GyU-t, úgysem lesz képes otthagyni a boltban. Nekem még ma is megdobogosódik a szívem, ha meglátom bármelyik/ bármilyen kiadás borítóját. Nem normális dolog, de oroszul is megvan, pedig egy kukkot sem értek belőle
Ha nevetek, boldog leszek. Ezért tovább nevetek...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Morgoth Bauglír
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
Kétségbe merted vonni Melkornak, Arda minden sorsai mesterének hatalmát...!?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Heledir
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 240
- Köszönetek: 0
Nóli írta:
heheheHeledir írta:
Ben Kenobi írta: Hubasszus. Asszem én is. P
Majd félreteszek a leendő ösztöndíjamból, és akkor lesz elég pénzem.
de azért ne legyen túl drága!
ne is, mert akkor hamarabb meg tudom venni
„Neked csak arról kell döntened, mihez kezdj az idővel, amely megadatik.”
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nóli i linantea
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
heheheHeledir írta:
Ben Kenobi írta: Hubasszus. Asszem én is. P
Majd félreteszek a leendő ösztöndíjamból, és akkor lesz elég pénzem.
de azért ne legyen túl drága!
If I promise not to kill you, can I have a hug?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Heledir
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 240
- Köszönetek: 0
Ben Kenobi írta:
Hubasszus. Asszem én is. PNóli írta: WOW!! Ez naggyon jól hangzik... Ugyan én a "hacsak nem lesz túl drága" kategóriát jelöltem be, jelentem alássan, teljességgel meg vagyok győzve! Ez nekem kell....
Majd félreteszek a leendő ösztöndíjamból, és akkor lesz elég pénzem.
„Neked csak arról kell döntened, mihez kezdj az idővel, amely megadatik.”
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Ben
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 3358
- Köszönetek: 0
Hubasszus. Asszem én is. PNóli írta: WOW!! Ez naggyon jól hangzik... Ugyan én a "hacsak nem lesz túl drága" kategóriát jelöltem be, jelentem alássan, teljességgel meg vagyok győzve! Ez nekem kell....
basking in the sunshine of a bygone afternoon,
bringing sounds of yesterday into this city room.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nóli i linantea
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
WOW!! Ez naggyon jól hangzik... Ugyan én a "hacsak nem lesz túl drága" kategóriát jelöltem be, jelentem alássan, teljességgel meg vagyok győzve! Ez nekem kell....Sil írta: Például mert már eleve nem teljesen úgy jelent meg, amilyennek azt Tolkien szánta. Ráadásul elég sok ember kezén átment, miután Tolkien kiadta a kezéből, és az ötven év alatt kerültek bele további hibák is. Az említett kiadást Tolkien eredeti kéziratai és jegyzetei alapján javították több mint 400 helyen (teljesen újra is szedték), Christopher Tolkien engedélyével, és tartalmazza többek Mazarbul könyvének három lapját is (amiket Tolkien készített, de nem jelenhettek meg anno, mert túl drága lett volna), további családfákat, kihajtható nagyméretű térképeket, stb.
If I promise not to kill you, can I have a hug?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Például mert már eleve nem teljesen úgy jelent meg, amilyennek azt Tolkien szánta. Ráadásul elég sok ember kezén átment, miután Tolkien kiadta a kezéből, és az ötven év alatt kerültek bele további hibák is. Az említett kiadást Tolkien eredeti kéziratai és jegyzetei alapján javították több mint 400 helyen (teljesen újra is szedték), Christopher Tolkien engedélyével, és tartalmazza többek Mazarbul könyvének három lapját is (amiket Tolkien készített, de nem jelenhettek meg anno, mert túl drága lett volna), további családfákat, kihajtható nagyméretű térképeket, stb.Casspe írta: Gandalf írta:
Mért kellet az angol kiadást javítani, átdolgozni amit maga Tolkien adott ki a kezéből ? :És az új magyar kiadás nem azzal az angol kiadással lenne egyeztetve, amiből anno lefordították, hanem a tavaly az 50. évfordulóra kiadott, javított és átdolgozott angol változattal.
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Végülis nem kötelező megvenniCasspe írta: Gandalf írta:
Mért kellet az angol kiadást javítani, átdolgozni amit maga Tolkien adott ki a kezéből ? :És az új magyar kiadás nem azzal az angol kiadással lenne egyeztetve, amiből anno lefordították, hanem a tavaly az 50. évfordulóra kiadott, javított és átdolgozott angol változattal.
A GYU-t így is három különböző ember fordította le magyarra, nem egységes a stílusa emiatt. Fel sem tűnne a stílusváltás, ha egy-egy mondatot beszúrnának a régi szövegbe.
De azok az emberek egy időben éltek, és egy időben fordították. Az óta sok víz lefolyt a Dunán, más lett minden.
Én nagyon szeretem az eredeti kiadást bosszant, hogy ilyen gyarló okok folytán, mint a kapkodás, merül föl az újrakiadás, javítás kérdése.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Casspe
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 13
- Köszönetek: 0
Mért kellet az angol kiadást javítani, átdolgozni amit maga Tolkien adott ki a kezéből ? :És az új magyar kiadás nem azzal az angol kiadással lenne egyeztetve, amiből anno lefordították, hanem a tavaly az 50. évfordulóra kiadott, javított és átdolgozott angol változattal.
A GYU-t így is három különböző ember fordította le magyarra, nem egységes a stílusa emiatt. Fel sem tűnne a stílusváltás, ha egy-egy mondatot beszúrnának a régi szövegbe.
De azok az emberek egy időben éltek, és egy időben fordították. Az óta sok víz lefolyt a Dunán, más lett minden.
Én nagyon szeretem az eredeti kiadást bosszant, hogy ilyen gyarló okok folytán, mint a kapkodás, merül föl az újrakiadás, javítás kérdése.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kiszhobbit
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 343
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Szél ajándéka
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 2
- Köszönetek: 0
Ez van egy fanatikus rajongo vagyok.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- dorwinion
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 1335
- Köszönetek: 0
Sil írta:
Tolkien világa - Középfölde festményeiNóli írta: Azok valóban nem olyan fontosak. Inkább ki kéne újra adni a Középfölde Világát... (v mi a címe, szal amiben sok szép színes festmény van)
Ez valóban pompás könyv, valamint ott van még Alan Lee Lotr sketchbook-ja is... Azt otthon miért nem adják ki? Bár valószínűleg olcsóbb lesz, ha a netről rendelitek meg. Térképekről meg csak annyit, hogy a Középfölde Atlasza nagyszerű térkép gyűjtemény- nekem is megvan -, de a neten találtam sokkal- sokkal jobbakat, szebbeket is.
Ettől függetlenül szerintem illusztrációk: nem, térképek: kötelező. Ha már javítunk, vagy mi...
Ha nevetek, boldog leszek. Ezért tovább nevetek...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- cortez71
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1088
- Köszönetek: 0
Szerintem fórumon sokan így vannak. Kíváncsi vagyok, kinek van meg közülünk a Gyűrűk Ura Szerepjáték szabálykönyv, és közülük ki játszik a rendszerben Bár azért van néhány kiadvány, amit jobb lett volna ki se adni...Szél ajándéka írta: Én nem tudom ki,hogy van vele,de én egy eléggé elborult (fanatikus) rajong
vagyok így MINDENT ami a GYŰRŰK URÁVAL kapcsolatos szivesen megveszek,még ha 3 féle is (klönböző kiadás) ugyanazt tartalmazza!!!
(ÉLETEMET EGY CSÖPPNYI REMÉNYÉRT,ÁLOMÉRT ÉS BOLDOGSÁGÉRT)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Szél ajándéka
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 2
- Köszönetek: 0
vagyok így MINDENT ami a GYŰRŰK URÁVAL kapcsolatos szivesen megveszek,még ha 3 féle is (klönböző kiadás) ugyanazt tartalmazza!!!
(ÉLETEMET EGY CSÖPPNYI REMÉNYÉRT,ÁLOMÉRT ÉS BOLDOGSÁGÉRT)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
Tolkien világa - Középfölde festményeiNóli írta: Azok valóban nem olyan fontosak. Inkább ki kéne újra adni a Középfölde Világát... (v mi a címe, szal amiben sok szép színes festmény van)
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nóli i linantea
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Persze a színes illusztrációk igen... Azok valóban nem olyan fontosak. Inkább ki kéne újra adni a Középfölde Világát... (v mi a címe, szal amiben sok szép színes festmény van)
If I promise not to kill you, can I have a hug?
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Annedun
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 336
- Köszönetek: 0
Lugdús írta: Az illusztrációkat és az új térképeket sztem el lehetne kerülni csak felesleges pénzkidobás.
Illusztráció: felkeresed szépen a nagy illusztrátorok honlapjait, lemented a gépre és akármikor nézegetheted de amelyikhez annyira ragaszkodsz legfeljebb kinyomtatod.
Térkép: ott van aza nagyszerű könyv a címe Középfölde Atlasza, olyan szép igényes pontos térképek vannak benne h érdemes rá egy kicsit spórolni. (De legvégsőbb esetben is ott van az internet.)
de azért előnyösebb, ha ott vannak egy könyvben kéznél(bár az túl nagy lenne, de nem muszály beletenni mind)
szeretni és szeretve lenni
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Koko
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 250
- Köszönetek: 0
Illusztráció: felkeresed szépen a nagy illusztrátorok honlapjait, lemented a gépre és akármikor nézegetheted de amelyikhez annyira ragaszkodsz legfeljebb kinyomtatod.
Térkép: ott van aza nagyszerű könyv a címe Középfölde Atlasza, olyan szép igényes pontos térképek vannak benne h érdemes rá egy kicsit spórolni. (De legvégsőbb esetben is ott van az internet.)
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Heledir
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 240
- Köszönetek: 0
„Neked csak arról kell döntened, mihez kezdj az idővel, amely megadatik.”
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gwendir, a Keresztapa
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 231
- Köszönetek: 0
A másik dolog, hogy manapság nem nagyon tudok elmenni egy könyvesboltba.
Gwendir, Völgyzugolyból, aki Lothlórienben él
Candide: Hát akkor miért teremtették a világot?
Martin: Hogy legyen min mérgelődnünk.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Nelossel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 478
- Köszönetek: 0
Gandalf írta: Fel sem tűnne a stílusváltás, ha egy-egy mondatot beszúrnának a régi szövegbe.
Talán csak ha pont arra menne az ember, hogy hol van egy-egy plusz mondat és hogy más-e a stílusa.
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Gandalf
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
A GYU-t így is három különböző ember fordította le magyarra, nem egységes a stílusa emiatt. Fel sem tűnne a stílusváltás, ha egy-egy mondatot beszúrnának a régi szövegbe.Kiszhobbit írta:
Casspe írta: Az is egy léneges kérdés, hogy ki fordítaná és milyen módon pl ha ott lenne egy hosszab terjedelmű szöveg beillesztve ami eddig nem volt ott, akkor lényeges lenne , hogy annak a stílusa megegyezzen az aszt körülölelő szöveg stílusával. De ha nem beillesztve lennének ezek a szövegrészek, hanem külön jegyzetekben akkor már nem lenne számomra olyan élvezetes az olvasás
Ez igaz. Nemhiszem,hogy Árpi bá megint nekiülne...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Kiszhobbit
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 343
- Köszönetek: 0
Casspe írta: Az is egy léneges kérdés, hogy ki fordítaná és milyen módon pl ha ott lenne egy hosszab terjedelmű szöveg beillesztve ami eddig nem volt ott, akkor lényeges lenne , hogy annak a stílusa megegyezzen az aszt körülölelő szöveg stílusával. De ha nem beillesztve lennének ezek a szövegrészek, hanem külön jegyzetekben akkor már nem lenne számomra olyan élvezetes az olvasás
Ez igaz. Nemhiszem,hogy Árpi bá megint nekiülne...
Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!