Megvennéd-e A Gyűrűk Ura könyv javított kiadását?

×

Szavazás: Megvennéd-e A Gyűrűk Ura könyv javított és kicsit bővített kiadását, ha már megvan neked egy korábbi (was ended 0000-00-00 00:00:00)

Igen, mindenképpen
287 57.7%
Igen, de csak ha nem túl drága
158 31.8%
Nem, jobban szeretem a régi magyar változatot
52 10.5%
Szavazók száma: 191 ( LD, Namarie, Lindórie, Olorin.papa, Schreiner János ) Bővebben
Csak regisztrált felhasználók szavazhatnak
Több
18 éve 10 hónapja #283545 Írta: Gandalf
Bővítésnek számítanak a fordításnál kihagyott mondatok, pl. Móriában Gimlinek pár mondata kimaradt a magyar fordításból Mazarbul könyve kapcsán, és máshol is vannak ilyen hiányzó mondatok. Sajnos Göncz Árpádnak gyorsan kellett fordítania és sietett, emiatt néhány dolgot véletlenül ki is hagyott.

Meg szeretnénk, ha újabb térképek is kerülnének bele, pl. a Megye térképe.

És az új magyar kiadás nem azzal az angol kiadással lenne egyeztetve, amiből anno lefordították, hanem a tavaly az 50. évfordulóra kiadott, javított és átdolgozott angol változattal.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283535 Írta: Casspe
Nem szavazok nemmel, hogy ne rontsam a statisztikátt :) de azt hiszem nem venném meg [size=9:34izeskg](pénzügyi okokból sem)[/size]
Azért érdekelne, hogy milyen részek maradtak ki , miért maradtak ki, és csak a magyar kiadásból maradtak-e ki, vagy abból amiből azt fordították?
Hogy ilyen kimaradjon pl, hogy ki ölte meg a boszorkányurat :!: :?: Hát sebaj lényeg hogy meghalt :)
Az is egy léneges kérdés, hogy ki fordítaná és milyen módon pl ha ott lenne egy hosszab terjedelmű szöveg beillesztve ami eddig nem volt ott, akkor lényeges lenne , hogy annak a stílusa megegyezzen az aszt körülölelő szöveg stílusával. De ha nem beillesztve lennének ezek a szövegrészek, hanem külön jegyzetekben akkor már nem lenne számomra olyan élvezetes az olvasás.
Remélem a neveket nem változtatnák meg, vagy legalább is nem nagyon . Tudom egyeseket nagyon zavar, hogy ha Frodo - Frodó akkor Sauron mért nem Szauron vagy éppen fordítva
Na jó nem aggályoskodom többet. Lehet, hogy túlságosan ragaszkodom a megszokotthoz?

Azért mégis jó lenne, ha többet közölnétek az elképzelésekből. :roll:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283477 Írta: cortez71

Morgoth Bauglír írta: Köszönöm válaszod.
Namármost én tökéletesen meg vagyok elégedve a saját GYU kiadásommal, és csak valamiféle AKCIÓ!AKCIÓ!AKCIÓ! alkalmával venném meg az új kiadást. Mert a kisebb hibák nem zavarnak igazán (azt is tudom ki ölte meg a Boszorkányurat:)), de a bővítés mindenképpen érdekelne.
Ez van. Nem tartozom a Tolkien-rajongók szerencsés felső tízezrébe :oops: , már ha az anyagi kiadásra való hajlandóságot illeti. De ettől még hajrá, szurkolok a lobbitoknak!

És ha már az új magyar kiadásoknál tartunk, nem lehetne kiharcolni a HoME-köteteknek legalább az érdekesebbjeinek a hazai kiadását? Nem tudom, ti hogy vagytok vele, de engem nagyon foglalkoztatnának azok a kötetek, amelyek nem már kiadott írások korábbi változatait tartalmazzák.
Ha a fentiekre nincs lehetőség, akkor nem tudtok egy elérhető "kalózfordítást" :roll: ?

A History of Middle-Earth szerintem drágább lenne, mint a Gyűrűk Ura...
HoME telejs fordításról nem tudok, így marad az angol verzió (nem olyan nehéz olvasni, meg fejleszti a nyelvtudást :D )

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283476 Írta: Morgoth Bauglír
Köszönöm válaszod.
Namármost én tökéletesen meg vagyok elégedve a saját GYU kiadásommal, és csak valamiféle AKCIÓ!AKCIÓ!AKCIÓ! alkalmával venném meg az új kiadást. Mert a kisebb hibák nem zavarnak igazán (azt is tudom ki ölte meg a Boszorkányurat:)), de a bővítés mindenképpen érdekelne.
Ez van. Nem tartozom a Tolkien-rajongók szerencsés felső tízezrébe :oops: , már ha az anyagi kiadásra való hajlandóságot illeti. De ettől még hajrá, szurkolok a lobbitoknak!

És ha már az új magyar kiadásoknál tartunk, nem lehetne kiharcolni a HoME-köteteknek legalább az érdekesebbjeinek a hazai kiadását? Nem tudom, ti hogy vagytok vele, de engem nagyon foglalkoztatnának azok a kötetek, amelyek nem már kiadott írások korábbi változatait tartalmazzák.
Ha a fentiekre nincs lehetőség, akkor nem tudtok egy elérhető "kalózfordítást" :roll: ?

Kétségbe merted vonni Melkornak, Arda minden sorsai mesterének hatalmát...!?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283458 Írta: A Szürke Zarándok

Morgoth Bauglír írta: Hát az attól függ... Örülnék ha záros határidőn belül valaki(k) kifejleté(k), hogy pontosan mit is értünk a "javított és bővített kiadáson", úgy értem ha vkinek esetleg meglesz vagy egyszerűen biztosat tud mondani, akkor jó lenne, ha felkerülne az oldalra, hogy mivel van bővítve, és hogy milyen súlyosságú hibák kerültek kijavításra (+ hogy mikortól és kb. mennyiért kapható). Egy hosszabb értékelés/ajánlás lenne a legmegfelelőbb.
Köszönöm(, ha...)

Úgy olvasom h. lesz új kiadása A hobbitnak is. Erről tud vki vmit mondani?


Ez a szavazás azért megy, hogy legyen új, bővített, javított kiadása A Gyűrűk Urának. Tehát még nincs kiadva, és egyelőre senki nem tudja, hogy mikor lesz, vagy, hogy ki lesz-e egyáltalán adva. Tehát nem hinném, hogy lenne itt olyan jövőbe látó, aki képes lenne már most értékelni a még meg sem jelent változatot. Viszont ha egyszer megjelenik, akkor biztos lehetsz benne, hogy még aznap este tele lesz értékelésekkel a Tolkien HU.

Azért egy-két dolog:

- A javítás (gondoljuk mi) a fordítási/nyomdai hibák kijavítását jelenti, tehát kezdve attól, hogy hiányzik egy vessző, vagy a Gollam Tollamnak van írva egészen addig, hogy ki is ölte meg valójában a Boszorkányurat.

- A bővítések alatt szerintem a függelék egyes kimaradt részeit, ill. a névmutató lefordítását lehet érteni, és bár valaki írta, hogy lehet, hogy még kétnapi gyaloglás leírása maradt ki, én nem hinném, hogy a történetből magából bármi is kimaradt volna.

- Szóba kerültek még olyan dolgok, mint a papír minőségének javítása (a normál változatnál, hisz a díszkiadás szép papírra van nyomva), új borító készítése, új térképek készítése, vagy a Christopher Tolkien-féle eredeti térképek lefordítása.

- Van azonban valami, amit szerintem mindenki félreértett. Sokan írták, hogy az új kiadás legyen illusztrált. Namármost: A Gyűrűk Urának jelenleg két kiadása létezik magyarul, egy illusztrált díszkiadás, ami egykötetes és egy normál kiadás, ami háromkötetes. Mind a két kiadás ugyanazt a szöveget tartalmazza, csupán a díszkiadásba még egy tucattal több nyomdahiba került. Ha jól tudom, a térképek is egyeznek (bár nekem nincs meg a díszkiadás).

Tehát, ha egy javított, bővített kiadás készülne, akkor nem hinném, hogy úgy csinálnák, hogy az egy harmadik féle kiadás lenne, és az előző kettőt pedig változatlanul hagynák. Szerintem úgy lehetne elképzelni, hogy mind a normál, mind pedig az illusztrált kiadás szövegét kijavítják/kibővítik. Legfeljebb nem egy időben adják ki a kettőt, hanem amikor mondjuk elfogy az előző. Persze lehet, hogy a normál kiadás új borítót fog kapni, hiszen erre már volt példa eddig is egy párszor. A díszkiadás küllemét biztos változatlanul hagyják, mert az az egyik HarperCollins kiadás mintájára készült.

Persze lehet, hogy csinálnak egy harmadik kiadást is csak a borító meg az illusztrációk kedvéért (pl. Ted nasmith illusztrációival),de nem hinném, hogy egy ilyen kis országban ennek sok értelme lenne. Az angol kiadásokból azért van annyi féle, mert angol anyanyelvű, vagy angolul kiválóan beszélő/olvasó ember kicsit több van, mint magyar.

- A Hobbitból tényleg készül új kiadás, állítólag kettő is, de erről Gandalfot kérdezd.

Nos, a röpke pár hét alatt, amennyi ideje ez a szavazás tart, kb. így lehetne összefoglalni az eddig történteket.

"Ma már minden út görbe."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283430 Írta: Morgoth Bauglír
Hát az attól függ... Örülnék ha záros határidőn belül valaki(k) kifejleté(k), hogy pontosan mit is értünk a "javított és bővített kiadáson", úgy értem ha vkinek esetleg meglesz vagy egyszerűen biztosat tud mondani, akkor jó lenne, ha felkerülne az oldalra, hogy mivel van bővítve, és hogy milyen súlyosságú hibák kerültek kijavításra (+ hogy mikortól és kb. mennyiért kapható). Egy hosszabb értékelés/ajánlás lenne a legmegfelelőbb.
Köszönöm(, ha...)

Úgy olvasom h. lesz új kiadása A hobbitnak is. Erről tud vki vmit mondani?

Kétségbe merted vonni Melkornak, Arda minden sorsai mesterének hatalmát...!?

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283386 Írta: Laemunh
A nálunk levő kötetek már kissé saláták, még apu vette őket úgy 20 évvel ezelőtt... Egy jobb állapotban lévőt nem utasítanék vissza! :D

The Road goes ever on and on...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283345 Írta: Gandalf

Raia Aiwart írta: Mondjuk ez attól is függ, mit hagytak ki a régiből. Mertha kétnapi gyaloglás leírását, hát akkor azért fölösleges új könyvet nyomtatni. Tényleg: Lehet tudni, hogy milyen érdemleges részek lesznek az új könyvben? Ja, és persze: Mikor is jelenik meg?

1. kérdésre a válasz: Hát elég sok mindent, ezekről volt már szó a Pontatlanságok... topicban meg máshol is talán a fórumon. + név és tárgymutató meg ienek.
2. kérdésre a válasz: Nem tudjuk - amíg nem biztos, hogy egyáltalán megjelenik, addig természetesen nincs is pontos időpontja a megjelenésének.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283343 Írta: Raia Aiwart
Mondjuk ez attól is függ, mit hagytak ki a régiből. Mertha kétnapi gyaloglás leírását, hát akkor azért fölösleges új könyvet nyomtatni. Tényleg: Lehet tudni, hogy milyen érdemleges részek lesznek az új könyvben? Ja, és persze: Mikor is jelenik meg?

Ne becsüld le a semmittevést, a céltalan kószálást, a hallhatatlan dolgokra való odafigyelést, és a senkinek sem ártást!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283276 Írta: GondoljRámVirág
Persze, hogy megvenném !!

És csatlakozom ahhoz az állásponthoz is, hogy ha már ... legyen illusztrált ! :-)

Simbelmyne

"Nyugi! Minden a legnagyobb rendben csúszik ki a kezeim közül ..."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283262 Írta: A Szürke Zarándok
Gondolom, erre senki nem tud még választ adni. Rengeteg mindentől függhet.

"Ma már minden út görbe."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283171 Írta: jakaman
egyébként ha összegyűlik elég igen akkor kb mikor jelenne meg?

Goledhiathar mín nan Ann

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283130 Írta: jakaman
Én azonnal megvenném.. de a régiektől én se válnék meg soha

Goledhiathar mín nan Ann

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283059 Írta: dorwinion
Egy normális kiadásvalóban megéri. Dehogy a régiektől megváljak? Inkább vegyék ki a bal vesém is... :evil2:

Ha nevetek, boldog leszek. Ezért tovább nevetek... :-)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283054 Írta: Ulmo

A Szürke Zarándok írta: Szépen gyűlnek a szavazatok. Hány igen kell?


Minél több. Nem ettől fog függeni, hogy a kiadó megjelenteti vagy sem, de jelzésértékű lehet, hogy ekkora igény van a javított kiadásra.

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283038 Írta: A Szürke Zarándok
Szépen gyűlnek a szavazatok. Hány igen kell?

"Ma már minden út görbe."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283036 Írta: Namarie
Egy normális kiadás megéri.

Szvsz a régit simán be lehet vinni az antikváriumokba, vagy megegyezni könyvesboltokkal, hogy számítsák be valamilyen mértékben.

"ó, én vad atyámfiai, nem fog átok: elmegyek én tihozzátok"
"Gyere ide, ne félj! Biztonságban vagy a biztonságban lévők között!"

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #283003 Írta: naszagni
Sziasztok!

Persze, hogy megvenném.
Mindig praktikus pár LotR kötet egy háztartásban.
(Úgyis majd minden megjelenő fantasyt megveszek :) )

Feltételezem nem lenne extrém drága, csak annyira drága, mint a könyvek általában. És ugye vannak könyvek, amit birtoklása minden pénzt megér....

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #282969 Írta: Kiszhobbit

Ardeth írta: Ha nem adják ki megyünk tüntetni... :D


Megyünk hát...ott verjük majd a kiadó ablakát!!!! Ha szükség lesz rá,csak szóljatok, visszük Grond-ot... :lol:

Merielle i evellon

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #282896 Írta: Laemunh
Az a 3 kötet csak elfér a többi 18 tolkien-könyv mellett... :wink:

The Road goes ever on and on...

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #282816 Írta: Idril Celebrindal./Fenrir
A 3. rész borítója nem lehet, hogy a Holtak Ösvényét akarja jelenteni? nekem legalábbis ez ugrik be, ha ránézek.

"People cannot gain anything without sacrificing something... That is the principle of Equivalent Trade in alchemy."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #282500 Írta: Koko
Boritónak jók lennének ugyanazok mint amik most is vannak, csak azokról jobb képeket tenni, mert azok elég jellemzöek a részekre.
H kicsit érthetöbb legyek: az 1. résznek egy Moriás kép kellene amikor megérkeznek a törp csarnokba (remélem valahogy igy hivják mer most nem jut eszembe :) ), a 2. részhez a Minas Morgulból jövö ork horda élükon a Nazgúl-al. A 3. résznek a boritáján lévö képet pedig még nem sikerült megfejtenem. :)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #282462 Írta: dorwinion
Sziasztok, naná, hogy dalra fakadva, fütyörészve megveszem az új kiadást (is. meg a többit.is.). Jonh Howe Gandalfos borítójával nincs semmi baj. Ha mindenáron új kell, hát lehetne Alan Lee "Galadriel tükre", mit gondoltok? A tágymutató, térkép, stb... pedig már réges- régen esedékes volt. És még annyit, hogy a térkép/ek készítőjeként nekem is Christopher Tolkien ugrik be.

Ha nevetek, boldog leszek. Ezért tovább nevetek... :-)

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #282435 Írta: A Szürke Zarándok

Beren Erchamion írta: Szerintem meg éppen hogy az eredeti kiadásban levő (eredeti=Tolkien által, vagy legalábbis az ő stílusában rajzolt, arányaiban korrekt) térképeket kellene szépen magyarosítani, így lenne a leghitelesebb.


Egytértek. Bár azt hiszem, azokat Christopher Tolkien rajzolta (nem biztos).

"Ma már minden út görbe."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #282402 Írta: Gandalf

cortez71 írta: Ööö amúgy ez a szavazás mennyire mérvadó a kiadónak? ha nagy többséggel szavazunk az igenre, akkor kiadják? :roll:

Igen, pontosan erről van szó. Az MTT most ezerrel győzködi az Európa Könyvkiadót arról, hogy megéri neki kiadni a javított-bővített kiadást A GYU-ból, de ehhez kell a Ti segítségetek is!

:!:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #282379 Írta: Beren Erchamion

Balázs-babó írta: - sok szép térkép, mint az én angol kiadásomban (de az eddigi térkép-rajzmódszert ki ne vegyék!)


Szerintem meg éppen hogy az eredeti kiadásban levő (eredeti=Tolkien által, vagy legalábbis az ő stílusában rajzolt, arányaiban korrekt) térképeket kellene szépen magyarosítani, így lenne a leghitelesebb.

"...a quendek szépsége ifjúságukban fölülmúlt minden más szépséget... s a bánat meg a bölcsesség csak gazdagította."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #282286 Írta: cortez71
Ööö amúgy ez a szavazás mennyire mérvadó a kiadónak? ha nagy többséggel szavazunk az igenre, akkor kiadják? :roll:

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #282282 Írta: Balázs-babó
Természetesen megvenném! De azt nem értem hogy akkor a nemrégiben újra kiadott díszkiadásnál ezeket miért nem "követték már el". A borító szerintem is vmi gyönyörű, de ritkább kép legyen!

Ha megjelenne, Szegeden elsők között rohannék a könyvesboltba!

De ha tényleg újrakiadnák, akkor jó hosszú időig nem fogják kiadni, tehát akkor egy extra jó kiadást kell összehozni!

- minden hiba kijavítva
- tárgymutató
- vercímek, versmutatók
- illusztrációk (Alan Lee)
- sok szép térkép, mint az én angol kiadásomban (de az eddigi térkép-rajzmódszert ki ne vegyék!)
- a borítója olyan legyen, hogy az ember messziről észreveszi hogy na ez A gyűrűk ura!Nem olyan kellene, mint ami A két torony és A király visszatér borítói, de nem is biztos hogy a díszkiadáshoz hasonló kép, hanem valami nagyon lehengerlő és nagyon jellegzetes mégis titokzatos!

(amúgy nincsenek nagy igényeim :D . A legelterjedtebb 3 kötetetes magyar kiadás papírminőségével nekem semmi bajom, jobban szeretk ilyen minőségű papíron olvasni mint tisztafehér papíron. Akkor hamar megfájdul sokak szeme, így viszont nagyon jó! Ez csak egy kis fizika és biosz ;) )

Ha Tolkien-t olvasok, olyan mintha elkerülnék ebből a bajos világból egy vágyott, jobb világba!

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #282225 Írta: Ancalima Anarórë
Mindenképpen megvenném. :) Tollamért bármit.


"... And that was the beginning of fairies..."

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
18 éve 10 hónapja #282209 Írta: Lyra
biztos megvenném, lés nem azért mert jobbra számítok az eddiginél vagy az "extrákért" hanem mert ennek meg kell lennie... ezzel csak megtisztelem már a Gyűrűk Ura "eszméjét" hogy megveszem ha lesznek szívesek kiadni :)

"Ki a csillagok közt él, mint aki rég odaköltözött, most visszatér, s leül a tűz mögött."
Lyra

Kérjük, hogy Bejelentkezés vagy vagy Fiók létrehozása, hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Moderátorok: GandalfAlyr ArkhonKincsőMetafloraAlew
Oldalmegjelenítési idő: 0.605 másodperc

SSL Security
Comodo SSL Certificate

Vissza a lap tetejére